Hola gente, hoy comparto con ustedes un plato con el cereales probablemente más utilizado. El arroz es uno de los acompañantes más comunes de las mesas de todo el mundo. Este es un cereal tan versátil que se puede combinar o acompañar casi con lo que sea, en ocasiones, también sirve de plato principal, si se prepara con ingredientes que lo hagan más completo. Para esta ocasión fue acompañado con chuletas de cerdo y una sencilla ensalada.
Hello people, today I share with you a dish with probably the most used cereal. Rice is one of the most common side dishes on tables around the world. This is such a versatile cereal that it can be combined or accompanied with almost anything, sometimes it also serves as a main dish, if prepared with ingredients that make it more complete. For this occasion it was accompanied with pork chops and a simple salad.
1 taza y media de arroz | 1 cup and a half of rice |
---|---|
500g chuleta de cerdo | 500g Pork chop |
1 Plátano maduro | 1 Ripe banana |
2 Zanahoria | 2 Carrot |
1 Remolacha | 1 Beetroot |
300g Col morada | Purple cabbage |
Ajo | Garlic |
Mostaza | Mustard |
Salsa de ajo | Garlic sauce |
Salsa inglesa | Worcestershire sauce |
Sal | Salt |
Orégano | Oregano |
En un bol colocaremos las chuletas de cerdo y procederemos a añadir los condimentos o especias, primeramente una pizca de sal, orégano, salsa de ajo, salsa inglesa por último triturar o cortar en trocitos dientes de ajo e incorporarlos también, posteriormente mezclar todo y reservar por dos horas para que se impregnen los sabores a las chuletas.
In a bowl place the pork chops and proceed to add the seasonings or spices, first a pinch of salt, oregano, garlic sauce, Worcestershire sauce and finally crush or cut into small pieces garlic cloves and incorporate them as well, then mix everything and set aside for two hours for the flavors to permeate the chops.
Luego llevar al horno por 45 minutos.
Then bake in the oven for 45 minutes.
Para preparar el arroz, en olla agregamos 3 tazas de agua y 1 taza y media de arroz, seguidamente añadir sal al gusto, una cucharada de mostaza, 5 dientes de ajo picados en trocitos y 1 zanahoria rallada.
To prepare the rice, in a pot add 3 cups of water and 1 and a half cups of rice, then add salt to taste, a spoonful of mustard, 5 cloves of garlic chopped into small pieces and 1 grated carrot.
Colocamos a fuego medio-bajo hasta que el agua se evapore.
Place over medium-low heat until the water evaporates.
Por otro lado, para la ensalada rallamos una zanahoria y la remolacha, luego depositamos en un bol juntamente la col morada picada en trocitos, agregamos una cucharada de mayonesa y una pizca de sal y mezclamos muy bien.
On the other hand, for the salad we grate a carrot and a beet, then we put them in a bowl together with the chopped red cabbage, add a spoonful of mayonnaise and a pinch of salt and mix very well.
Por ultimo quitamos la piel al plátano y lo cortamos en tajadas, después poner a calentar una sartén con un chorrito de aceite y pondremos a freír las tajadas.
Finally remove the banana skin and cut it into slices, then heat a frying pan with a little oil and fry the slices.
Finalmente, servir.
Finally, serve.
Gracias por leer...
Gracias por leer...
Thank you for reading...
Thank you for reading...
Traductor / Translator: DeepL
Editor de fotos / Photo Editor: PhotoScape
Separador/Separator: Canva