¡Hola comunidad!
Hello community!
Feliz bendecido inicio de semana, un gusto compartir una vez más con ustedes, hoy les traigo una receta de una carne guisada con papas y un toque de vino tinto ideal para un almuerzo acompañada del contorno de nuestra preferencia para un plato lleno de muchos nutrientes, esta carne es facil de preparar y queda muy deliciosa aqui les dejo el paso a paso de esta sencilla receta.
Happy blessed beginning of the week, a pleasure to share once again with you, today I bring you a recipe for a stewed meat with potatoes and a touch of red wine ideal for a lunch accompanied by the contour of our preference for a dish full of many nutrients, this meat is easy to prepare and is very delicious here I leave the step by step of this simple recipe.
INGREDIENTES/INGREDIENTS
- 300 gramos de carne de res
- 1 cebolla
- 1/2 pimiento
- 3 papas
- 1 zanahoria
- 3 dientes de ajo
- 1/4 tallo de celery
- 1/4 taza de vino tinto
- Pasta de tomate
- Aceitunas
- Salsa de soya
- Sal, pimienta y orégano al gusto
- Aceite vegetal
- 300 grams of beef
- 1 onion
- 1/2 bell bell pepper
- 3 potatoes
- 1 carrot
- 3 cloves of garlic
- 1/4 celery stalk
- 1/4 cup red wine
- Tomato paste
- Olives
- Soy sauce
- Salt, pepper and oregano to taste
- Vegetable oil
PREPARACIÓN/PREPARATION
Lo primero que haremos es cortar la carne en cubos y salpimentamos la dejamos reposar por una hora aproximadamente, luego en una paila colocamos un poquito de aceite y ponemos la carne a sellar y doramos por ambos lados y retiramos.
The first thing to do is to cut the meat into cubes and season with salt and pepper, let it rest for about an hour, then in a pan put a little oil and put the meat to seal and brown on both sides and remove.
Luego lavamos bien los vegetales que vamos a usar y picamos en cuadros pequeños la cebolla y el pimiento; pelamos las papas y la zanahoria y la cortamos en cubos pequeños y en ruedas cortamos las aceitunas y en tiras el celery y picamos finamente el ajo.
Then we wash well the vegetables we are going to use and chop in small squares the onion and the bell pepper; we peel the potatoes and the carrot and we cut them in small cubes and we cut the olives in wheels and the celery in strips and we finely chop the garlic.
En la misma paila donde cocinamos la carne ponemos la cebolla junto con el ajo al marchitar le colocamos el pimiento y el celery salteamos por 2 minutos seguido le agregamos la zanahoria y salteamos más o menos por 5 minutos.
In the same pan where we cooked the meat, put the onion and garlic together with the wilted garlic, add the bell pepper and celery and sauté for 2 minutes, then add the carrot and sauté for about 5 minutes.
Le agregamos la pasta de tomate, orégano , las aceitunas le colocamos nuevamente la carne.
Add the tomato paste, oregano, olives and the meat again.
Le agregamos la salsa de soya y vino agregamos un poquito de agua o caldo de carne o vegetales y seguimos cocinando, luego le colocamos las papas rectificamos de sal y cocinamos hasta que ablande.
Add the soy sauce and wine, add a little water or meat or vegetable broth and continue cooking, then add the potatoes, add salt and cook until tender.
Ya lista la carne servimos caliente acompañado con el contorno de nuestra preferencia yo serví en esta ocasión con arroz y aguacate para un plato balanceado.
Once the meat is ready, serve it hot with the garnish of our preference, I served it this time with rice and avocado for a balanced dish.
Esta ha sido mi receta del día de hoy espero que sea de su total agrado hasta la próxima y muchas bendiciones.
This has been my recipe for today, I hope you like it until next time and many blessings.
Fotos de mi propiedad
Editor utilizado GridArt
Traducido con Traductor DeepL
Photos of my property
Publisher used GridArt
Translated with Translator DeepL
se ve muy sabroso, me encanto la receta!
looks very tasty, I love the recipe!
Que bueno que te guste la receta mil gracias por visitar, saludos.
Que deliciosa se ve esa receta! Gracias por compartirla 😊❤️