Queridos amigos de la comunidad #foodies bee hive, espero estén bien , en unión con toda su familia.
Hoy les traigo una comida muy sabrosa: Buyabé de bagre
El bagre es un pescado conocido en algunos países, como pez gato por sus bigotes.
Les cuento que cuando era pequeña, en mi casa no comíamos bagre, ya que arreglando un pescado de esto, se me enterró una puya en el dedo grande de la mano derecha, no sabia que el bagre para sacarles las tripas osea para arreglarlo, había que cortarles las puyas que tiene en las aletas, ya que uno se puede puyar, me llevaron al hospital con mi bagre en la mano, ni mami , ni papi, lograron sacar la puya y todas las personas se reía de mi al ver llevar el bagre en mi mano.
Había pasado como 10 años, en casa de un familiar , me ofrecieron bagre, por lo tanto dije que no quería, tanto fue la insistencia que volví a comer . Es un pescado feito ,pero agarra bastante guiso, en sopa es especial y con limón.
Dear friends of the #foodies bee hive community, I hope you are well , in union with all your family.
Today I bring you a very tasty meal: Buyabé de bagre.
Catfish is a fish known in some countries as catfish because of its whiskers.
I tell you that when I was little, in my house we did not eat catfish, because when I was fixing a catfish, a barb was buried in the big finger of my right hand, I did not know that the catfish to remove the guts, that is to say to fix it, you had to cut the barb that has in the fins, as one can be puyar, I was taken to the hospital with my catfish in my hand, neither mommy, nor daddy, managed to remove the barb and all the people laughed at me to see me carry the catfish in my hand.
It had been about 10 years, in a relative's house, I was offered catfish, so I said I did not want, so much was the insistence that I went back to eat. It is an ugly fish, but it is very good in stew, in soup it is special and with lemon.
INGREDIENTES:
2 Kilos de bagre.
2 pimentón.2 cebollas.
7 cabeza de ajos.
Sal al gusto.
Limón.
Color.
INGREDIENTS:
2 Kilos of catfish.
2 paprika.2 onions.
7 head of garlic.
Salt to taste.
Lemon.
Color.
Procedimiento para realizar el Buyabé:
Arreglar el pescado, sacar las tripas y lavarlos con bastante agua.
Procedure to make the Buyabé:
Fix the fish, remove the guts and wash them with plenty of water.
En un caldero , machacar el ajo.
Picar los aliños en pedazos pequeños.
In a pot, crush the garlic.
Chop the seasoning into small pieces.
Colocas el caldero en la candela para sofreir los aliños añades aceite.
Agregar sal y limón al pescado.
Place the cauldron in the fire to fry the seasonings, add oil.
Add salt and lemon to the fish.
Espera a que se sofría los aliños , luego metes el pescado en el caldero, es mejor si colocas los aliños sofrito dentro del pescado.
Wait for the seasonings to fry, then put the fish in the pot, it is better if you put the seasonings inside the fish.
Aproximadamente dura en la candela 40 minutos. Las personas pican el pescado , pero a mi esposo le guste colocarlo entero, por eso no lo pico.
Espera a que gaste el agua, aunque el caldo que queda es muy rico.
It lasts approximately 40 minutes in the fire. People chop the fish, but my husband likes to put it whole, so I don't chop it.
Wait until the water is used up, although the broth that remains is very tasty.
Aquí se puede ver el delicioso Buyabé de bagre, quedó para chuparse los dedos.
Here you can see the delicious Buyabé of catfish, it was finger-licking good.
Las fotos son de mi autoría, capturadas con teléfono Samsung.
Traducido con DEELP
The photos are of my authorship, captured with Samsung phone.
Translated with DEELP
GRACIAS POR LEER MI POST, ESPERO LES GUSTE, DIOS SIEMPRE SEA SU GUÍA.
THANK YOU FOR READING MY POST, I HOPE YOU LIKE IT, MAY GOD ALWAYS BE YOUR GUIDE.