Cream Stew Season
The days are getting colder, and I love eating cream stew, especially because potatoes from my hometown are so tasty. My current area is also known for its potatoes, and I prefer yellow potatoes over red ones.
Recently, my mother sent me a stew package. I usually make stew from scratch, but sometimes it’s convenient to use a pre-made mix. Interestingly, this package looked different from the ones I’ve seen before, not rectangular, but with rounded corners. It also featured the label “Hokkaido Fresh Cream.”
When I decided to make stew, I planned to pick up some potatoes since they’re a key ingredient for cream stew. But I realized I had forgotten to buy them! I didn’t want to change my menu, so I decided to go ahead and make the stew without potatoes.
This time, I made 16 mixed-grain rice, which turned a nice pinkish colour. I’ve been enjoying mixed-grain rice instead of plain white rice lately.
Fortunately, I found some roasted sweet potatoes left over from the other day in the fridge, which made a good substitute for the missing potatoes in the stew.
Ingredients:
Cream Stew Pack (for 10 servings)
1 carrot
250g pork
4–5 eringi mushrooms
1/3 head of Chinese cabbage
1 onion
100g green beans
Parsley for garnish
2 teaspoons oil
Salt and pepper, to taste
200ml milk
1600ml water
Poptates are also important ingredients.
Instructions:
・Cut all vegetables and pork into bite-sized pieces.
・Heat a frying pan and add the oil. Cook the pork, then add the onion, eringi, and carrot.
・Add the water and bring it to a boil, then remove from heat.
・Stir in the cream stew mix until well combined, then add the milk and Chinese cabbage. Boil it again.
・Boil the green beans separately to use as a topping.
・Serve the stew with rice, and put the parsley on the stew.
The cooking time is around 25-30 minutes including the preparation time.
Japanese 日本語
クリームシチューの季節です
日に日に寒くなってきました。寒い時はじゃがいものたっぷり入ったクリームシチューを食べるのが好きです。私の故郷はジャガイモが有名ですが、今住んでいるところもじゃがいもが有名です。赤よりも黄色いじゃがいもの方が好みです。
最近、母が送ってくれた荷物の中にシチューパックが入っていました。普段はルーを使わずにシチューを作りますが、シチュールーは便利で素早く作ることができるのでありがたいです。このパッケージは初めて見ました。これまでの角がある長方形の箱ではなく、角が丸くなっています。「北海道純生クリーム」と書いてあります。
作ろうと決めた日、シチューには欠かせないジャガイモを買おうと考えていました。ところが、じゃがいもを買うのを忘れてしまいました!でも、メニューを変えたくない気持ちが大きかったので、ジャガイモなしで作ることにしました。
今回は16雑穀米にしました。雑穀米はほんのりピンク色のご飯になるので、ただの白いご飯よりも好きです。最近のお気に入りです。
幸いなことに、前日に作ったローストスイートポテトの残りが冷蔵庫にあったので、それを一緒に食べることにしました。ジャガイモがなかった分、なんとなく補たような気分になりました。
材料:
クリームシチュー1箱(10皿分)
にんじん 1本
豚肉 250g
エリンギ 4−5本
白菜 1/ 3
玉ねぎ 1個
インゲン豆 100g
パセリ トッピング用
油 小さじ2
塩こしょう 少々
牛乳 200ml
水 1600ml
本来はジャガイモを入れる。
作り方:
・すべての野菜を食べやすいサイズに切る。
・フライパンを熱する。豚肉を炒め、玉ねぎ、エリンギとにんじんを加える。
・水を入れてしばらく煮る。火を止める。
・ルーを入れてよく混ぜる。牛乳と白菜を加える。ふたたび煮込む。
・インゲン豆はトッピング用に別茹でしておく。
・ご飯もよそって、シチューにパセリをトッピングする。
Thank you for reading!
お読みいただきありがとうございます。
That looks so yummy, how it made me hungry😂
Thank you! I love eating stew during this season. Yes, the photo makes us hungry every time!
I've seen the cream stew packaging at an online store here. I might have to give it a try, sounds like something I'd love to eat during this season :) thank you for sharing this warm and delightful recipe!
Oh, really? I didn’t know we could find that product through an online store! It’s definitely nice to have creamy stew during the cold seasons:)