On Tuesday, December 8, we visited the Chinese Social Club located in the urbanization El Bosque in Caracas.
El martes 8 de diciembre visitamos el Club Social Chino ubicado en la urbanización el bosque en Caracas.
The place is small, well lit, cozy and meets all biosafety standards.
El lugar es pequeño, bien iluminado, acogedor y cumple con todos los estándares de bioseguridad.
The eating area/ El área para comer.
It is divided into two parts: savory bakery and sweet bakery. In addition, they have their own drinks from Taiwan.
The quantity and types of breads are huge, ranging from 2 to 4$ per unit, some of them seemed a bit expensive for the size.
Está dividido en dos partes: panadería salada y panadería dulce. Además, tienen bebidas propias de Taiwán.
La cantidad y tipos de panes es enorme oscilan entre 2 y 4$ por unidad, algunos me parecieron un poco costosos para el tamaño.
Among the savory bakery I was struck by this bread that comes with sausages and reminded me of the hot dogs so common in American gastronomy.
Entre la panadería salada me llamo la atención este pan que viene con salchichas y me recordó a los perros calientes tan comunes de la gastronomía estadounidense.
Specialty of the house/ La especialidad de la casa
Son los panes realizados al vapor con cerdo en su interior, que suelen degustarse caliente y justo después de salir del horno.
These are steamed breads with pork inside, which are usually eaten hot and just after coming out of the oven.
Que también podían abrir y rellenar con diversas carnes similar a un taco mexicano.
They could also be opened and filled with different meats similar to a Mexican taco.
CAKES FOR ALL TASTES / TORTAS PARA TODOS LOS GUSTOS
The demonstration cakes are beautiful and super delicate, they are only made to order and the filling is usually fruit.
Las tortas de demostración son hermosas y super delicadas, las realizan solo bajo encargo y el relleno suele ser con frutas.
It also has small presentations of the cakes.
También tiene presentaciones pequeñas de las tortas.
One of the things that caught my attention was that they had the cookies from the Squid game ready to play and do the challenge. However, I did find 4 small cookies at $4.00 expensive.
Una de las cosas que más me llamo la atención era que tenían las galletas del juego del Calamar listas para jugar y realizar el reto. Sin embargo si me parecieron costosas 4 galletas pequeñas a 4$.
On the sweet side, there is the vanilla mousse whose main ingredient is egg and the Chinese cheesecake which is also egg-based and resembles a traditional cake. It is less cloying than the classic cheesecake.
Dentro de la parte dulce esta el mousse de vainilla cuyo principal ingrediente es el huevo y la torta de queso china que también es a base de huevo y se parece mucho a un ponqué tradicional. Es menos empalagosa que las tortas de queso clásica.
I loved the presentation and the colors of all their sweets. Besides, from the store you can see the kitchen from where they perform the magic of preparing all these recipes.
Me encantaron la presentación y los colores de todos sus dulces. Además que desde el local puedes ver la cocina desde donde realizan la magia de preparar todas estas recetas.
They also had gypsy arms of different models and colors and the traditional Selva negra whose flavor is very similar to that of any local bakery.
También tenían brazos gitanos de diferentes modelos t colores y la tradicional Selva negra cuyo sabor es muy similar al de cualquier panadería local.
They have numerous cakes and decorated cookies perfect for Christmas gatherings or for kids' lunchboxes.
Poseen numerosos bizcochos y galletas decoradas perfectas para las reuniones navideñas o para las loncheras de los chamos.
PROMOTIONS/ LAS PROMOCIONES
The worst days for restaurants tend to be Mondays, which is why they offer promotions to all customers attending between Monday and Wednesday.
Los peores días para los restaurantes suelen ser los lunes, por esto ellos ofrecen promociones a todos los clientes que asistan entre lunes y miércoles.
WAITING FOR OUR MEAL/ ESPERANDO NUESTRA COMIDA
The service is excellent and since we went at noon the restaurant was only for us, we did not wait more than 10 minutes until our delicacies arrived at the table.
La atención es excelente y como asistimos al mediodía el restaurant estaba solo para nosotros, no esperamos más de 10 minutos hasta que llegaron nuestros manjares a la mesa.
DRINKS/LA BEBIDAS
They have a wide variety of tea, yogurt or milk based hot or cold drinks.
The presentation of the drinks is very neat. I tried a typical Taiwanese drink based on milk, tea, tapioca and very striking little balls that explode in your mouth. The taste reminded me a lot of a Frapuccino.
Tienen muchísima variedad a base de té, yogurt o leche bien sea bebidas calientes o frías.
La presentación de las bebidas es muy prolija. Yo probe una bebida típica de Taiwán a base de leche, té , tapioca y unas bolitas muy llamativas que se explotan en la boca. El sabor me recordó mucho a un Frapuccino.
I drink a a grape-flavored bottled fizzy drink that reminded me a lot of aloe vera juices only with more gas.
También probé una bebida embotellada gaseosa con sabor a uva que me recordó mucho a los jugos de aloe vera solo que con más gas.
The gypsy arm was tasty, but for my taste it lacked sugar, it felt super fluffy and the whipped cream was a bit simple. It is the classic Chinese egg-based recipe and you can certainly feel the difference with the gypsy arm of the traditional bakeries.
El brazo gitano era rico, pero para mi gusto le faltaba azúcar, se sentía super esponjoso y la crema chantilly un poquito simple. Es la receta clásica china a base de huevo y sin duda se siente bastante la diferencia con el brazo gitano de las panaderías tradicionales
THE BEST FOOD / LA MEJOR COMIDA
Undoubtedly it was these dried meat balls, filled with a sweet cream. It is a mix between sweet and salty dessert that gives a super unique touch, leaving a feeling of tuna with sugar inexplicably delicious.
Sin duda fue estas bolitas de carne seca, rellenas con una crema dulce. Es una mezcla entre postre dulce y salado que da un toque super exclusivo, deja sensación de atún con azúcar inexplicablemente delicioso.
They are super satiating and the cream in the center is the best. If you visit the place you definitely have to order them. The 4 balls are 4$ but I promise you it is 100% worth it.
Son super saciantes y la crema del centro es lo máximo. Si visitan el lugar sin duda tienen que pedirlas. Las 4 bolitas están en 4$ pero se los prometo que vale la pena al 100%.
Here you can see the cream.
Aquí pueden ver la cremita.
We brought some little cakes for the school snacks, very fresh and fluffy.
Llevamos unos ponquecitos para las meriendas del colegio, muy fresquitos y esponjosos.
Thank you for reading me.Tell me in the comments, have you tried the Chinese pastry? what did you like the most?
Gracias por leerme. Cuéntame en los comentarios ¿has probado la pastelería china? ¿qué fue lo que más te ha gustado?
-Self-photography with Motorola E6 plus cell phone camera
-Translation with DeeL free edition
-Fotografía propia con cámara de celular Motorola E6 plus
-Traducción con DeeL edición gratuita
FoodiesUnite.net Yum! You have been curated @taco.cat on behalf of on #Hive. Thanks for using the #foodie tag. We are a tribe for the Foodie community with a unique approach to content and community and we are here on #Hive.
Join the foodie fun! We've given you a FOODIE boost. Come check it out at @foodiesunite for the latest community updates. Spread your gastronomic delights on and claim your tokens.
Join and Post through the Community and you can earn a FOODIE reward.
Thanks i love the food and the exotic food =)
Your content has been voted as a part of Encouragement program. Keep up the good work!
Use Ecency daily to boost your growth on platform!
Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more