¡Los pinchos son lo mejor! Amama Taberna /The pinchos are the best! Amama Tavern [ESP/ENG]

in Foodies Bee Hive2 years ago

Después de mucho tiempo, me fui a Sumaia, un suburbio de San Sebastián en el norte de España, aprovechando el buen tiempo + ya desde un tiempo no había levantamiento de las restricciones de movimiento.

After a long time, I went to Sumaia, a suburb of San Sebastian in the north of Spain, taking advantage of the good weather + for some time now there was no lifting of movement restrictions.
Es un suburbio muy recomendable para los turistas ya que siempre es un viaje rápido de un día, y se puede llegar en metro desde San Sebastián.
It is a highly recommended suburb for tourists as it is always a quick day trip, and can be reached by metro from San Sebastian.

De hecho, la razón número uno para ir a Sumaia es ver el flisch que se extiende a lo largo de la costa.

In fact, the number one reason to go to Sumaia is to see the flisch that stretches along the coast.

Fleish se refiere a sedimentos como la arenisca marina, el esquisto y la arcilla formados por la sedimentación durante el levantamiento de los Alpes, que fueron erosionados y transformados (¡consulte la Enciclopedia del conocimiento de Google!) cuando se aprenden en la clase de ciencias.

Fleish refers to sediments such as marine sandstone, shale and clay formed by sedimentation during the Alpine uplift, which were eroded and transformed (check the google knowledge encyclopaedia!) when learning about them in science class.

Puede pensar en ello como una sección transversal de la tierra donde la edad de la tierra se puede conocer como los anillos de un árbol, ya que la tierra se ha acumulado y afeitado durante un largo período de tiempo y la capa de la corteza se ha deformado.

You can think of it as a cross-section of the earth where the age of the earth can be known as the rings of a tree, as the earth has accumulated and shaved over a long period of time and the crust layer has been deformed.

Si bien fui un total de 3 veces, desafortunadamente en este viaje de un día, no vi muchos destellos porque la marea estaba alta.

Although I went a total of 3 times, unfortunately on this one day trip, I didn't see many flashes because the tide was high.

image.png

El punto donde se encuentra con el mar así es un punto llamativo como un dinosaurio.

The point where it meets the sea is thus a striking spot like a dinosaur.

Con la marea baja, no puedo dejar de admirar el destello que se extiende hasta el final.

At low tide, I can't help but admire the sparkle that extends all the way to the end.

¡El propósito de venir a Sumaia hoy es el mar abierto y salir a almorzar!

The purpose of coming to Sumaia today is the open sea and going out for lunch!

Como el fin de semana estaba soleado, pospuse el primer restaurante que pensé que estaba completo para el siguiente, y llamé al restaurante que tenía una calificación alta en Google y tenía algo que quería comer entre las fotos (¡ahí fue donde fuimos! )

As the weekend was sunny, I postponed the first restaurant I thought was full for the next one, and called the restaurant that had a high Google rating and had something I wanted to eat among the photos (that's where we went!).

Hice una reserva porque la mesa estaba vacía de 1:30 a 3:00, parece que el asiento estaba vacío porque los españoles generalmente almorzamos a las 2:30.

I made a reservation because the table was empty from 1:30 to 3:00, it seems that the seat was empty because we Spaniards usually have lunch at 2:30.

image.png

Después de deambular un rato porque no había lugar para estacionar, encontramos un estacionamiento gratuito a unos 10 minutos a pie, y agotados, ¡nos dirigimos rápidamente al restaurante!

After wandering around for a while because there was no place to park, we found a free parking space about 10 minutes' walk away, and exhausted, we quickly made our way to the restaurant!

No es una vista con vista directa al mar, pero Centro tiene una calificación alta, ¡así que entremos primero!
It's not a direct sea view, but Centro has a high rating, so let's go in first!


image.png

¡Tan pronto como entré, me senté en una mesa justo en frente de mí! (Si no hubiera hecho una reserva, me habría metido en un gran problema.) La olla de almacenamiento de chorizo ​​al lado, el vermut hecho por el restaurante y el vino mezclado con brandy y especias.

As soon as I walked in, I was seated at a table right in front of me! (If I hadn't made a reservation, I would have been in big trouble.) The storage pot of chorizo on the side, vermouth made by the restaurant and wine mixed with brandy and spices.

Es una pena porque me abstengo de beber estos días, ¡pero pedí una cerveza ligera!

It's a shame because I abstain from drinking these days, but I ordered a light beer!

image.png

Después de mirar el menú de cocina y pensarlo,

After looking at the kitchen menu and thinking about it,

Chorizo ​​a la sidra (¡Chorizo ​​hervido en sidra norteña de sidra, caracterizado por cortes tiernos!) 6,5€

Chorizo in cider
(Chorizo cooked in northern cider, characterised by its tender cuts) 6.5 euros

Chipirones en su tinta (plato con chipirones cocidos en su tinta) 12€

Baby squid in its ink
(dish with baby squid cooked in its own ink) 12€.

Carrillera de ternera (barbilla de ternera al vapor) 11,5€ es la elección!

Veal cheeks
(steamed veal chin) 11,5€ is the choice!

¡y! No importa cuánto busqué, no estaba en el menú, ¡pero alguien más pidió una generosa porción de pinchos!

¡y! No matter how hard I looked, it wasn't on the menu, but someone else ordered a generous portion of skewers!

image.png

¡Estos son los pinchos!

These are the spikes!

No está en la carta, pero se dice que son los famosos pintxos de esta casa, que salen nada más pedir. Hay salmón ahumado, atún y anchoas, y nosotros pedimos pinchos de atún.

It's not on the menu, but it's said to be the famous pintxos of this house, which come out as soon as you order. There's smoked salmon, tuna and anchovies, and we ordered tuna pintxos.

Para ser honesto, no esperaba nada, pero es la mejor comida que comí ese día.

To be honest, I wasn't expecting anything, but it was the best meal I had that day.

Sencillos pero deliciosos pinchos con una baguette de centeno diferente al pan baguette normal, coronados con filete de atún añejo, cebolla, tomate, cebolla en polvo y las ansiadas algas en escabeche (wakame).

Simple but delicious skewers with a rye baguette different from the normal baguette bread, topped with aged tuna steak, onion, tomato, onion powder and the much-anticipated pickled seaweed (wakame).

La baguette crujiente de centeno, pero el rico sabor a centeno y atún salió mejor de lo que pensaba (recomiendo pedirla)

The crusty rye baguette, but the rich rye and tuna flavour came out better than I thought it would (I recommend ordering it).

image.png

chorizo ​​a la sidra

chorizo in cider

Parece haber sido hervida una vez con chorizo ​​en Sidra, una sidra tradicional del norte de España. A diferencia del chorizo ​​que comí en un bar la última vez, es menos salado y más suave, así que si lo exageras, ¡te sentirás como si hubieras comido carne! Lo que fue un poco decepcionante fue que no había sopa ni salsa, así que quise mojarla en pan...

It looks like it was once boiled with chorizo in Sidra, a traditional cider from the north of Spain. Unlike the chorizo I had in a bar last time, it's less salty and milder, so if you overdo it, you'll feel like you've eaten meat! What was a bit disappointing was that there was no soup and no sauce, so I wanted to dip it in bread...

image.png

Vinimos aquí después de ver este plato de calamares en tinta en Google. ¡La salsa espesa pero espesa era suave y buena! Me alegro de que supiera exactamente como pensé que sería, ¡pero es normal!

We came here after seeing this inky squid dish on Google, the thick but thick sauce was smooth and good! I'm glad it tasted exactly as I thought it would, but that's normal!

image.png

¡El último guiso de mentón de res!

The ultimate beef chin stew!

Después de probar este plato, me sorprendió descubrir que sabía igual que las costillas estofadas, que solía comer cuando iba de vacaciones a casa de un pariente...! Cuanto más masticas la carne, más satisfecho estás con el rico sabor y la salsa que impregna hasta el final.

After tasting this dish, I was surprised to discover that it tasted just like the braised short ribs, which I used to eat when I went on holiday to a relative's house...! The more you chew the meat, the more satisfied you are with the rich flavour and the sauce that permeates all the way through.

Además, estaba bueno tener muchos champiñones, que me gustan mucho, mojé el pan y comí mucha carne (por supuesto, el hecho de que es el último plato...), ¡así que lo recomiendo!

Besides, it was good to have a lot of mushrooms, which I like very much, I dipped my bread and ate a lot of meat (of course, the fact that it is the last dish...), so I recommend it!

¡Así que por un total de 38,3€ euros! (Cerveza 2,2€ + Pan 1€ todo lo que puedas comer!)

So for a total of 38,3 €! (Beer 2,2 € + Bread 1 € all you can eat)!

Resulta que este restaurante estaba cerrado la última vez que visité Sumaia, así que lamentablemente volví. ¡Reconocido como un restaurante de Sumaia donde comimos delicioso cuando hacía buen tiempo y dejamos buenos recuerdos! 💕💕

Turns out this restaurant was closed the last time I visited Sumaia, so sadly I went back - recognised as a Sumaia restaurant where we ate delicious food when the weather was nice and left good memories! 💕💕