Hola a todos, como se encuentran? Después de haber cocinado birria por primera vez y queder encantado con su sabor, me puse manos a la obra para combinarlo con otros platos y conseguir sabores y recetas únicas, por lo que hoy quiero compartir con ustedes el Ramen Birria.
Hello everyone, how are you? After having cooked birria for the first time and being delighted with its flavor, I set to work to combine it with other dishes and achieve unique flavors and recipes, so today I want to share with you Birria Ramen.
La comida asiática siempre ha sido de mis preferidas, y cuando vi por primera vez en las redes sociales que combinaban un clásico plato de Ramen con el caldo de birria, supo inmediatamente que tenia que hacerlo, aunque hice un poco de trampa, ya que no hice el ramen de forma tradicional, sino utilice los que vienen en bolsita, jajaja.
Asian food has always been one of my favorites, and when I first saw on social media that they were combining a classic Ramen dish with birria broth, I knew immediately that I had to do it, although I cheated a little, since I didn't I made the ramen the traditional way, otherwise use the ones that come in a bag, jajaja.
Ingredientes / Ingredients:
- 600 gr de Osobuco / 600 gr of Osobuco
- 600 gr de Costilla de Res / 600 gr of Beef Rib
- 600 gr de Carne de Pecho de Res / 600 gr of Beef Breast Meat
- 3 Paquetes de Ramen Instantáneo / 3 Packs of Instant Ramen
- 6 Chiles de Árbol / 6 Arbol Chiles
- 1 Chile Guajillo / 1 Guajillo Chile
- 1 Chile Ancho / 1 Ancho Chile
- 200 gr de Queso Mozzarella / 200 gr of Mozzarella Cheese
- 1 Kg de Tomate / 1 Kg of Tomatoe
- 1 Cebolla / 1 Onion
- 6 Dientes de Ajo / 6 Garlic Cloves
- 3 Lt de Agua / 3 Lt of Water
- Cebollín / Chives
- Cilantro / Cilantro
- Mantequilla / Butter
- Hojas de Laurel, Pimienta Negra Entera, Pimienta Gorda Entera / Bay Leaves, Whole Black Pepper, Whole Gorda Pepper
- Comino en Polvo, Ajo en Polvo, Paprika en Polvo / Cumin Powder, Garlic Powder, Paprika Powder
- Sal y Pimienta, al gusto / Salt and Pepper, to taste
Preparación / Preparation:
-1 Empezaremos preparando el caldo de birria / We will start by preparing the birria broth.
Comenzamos llevando los vegetales a un sartén hondo para sofreirlos, buscando que la cebolla tome un color dorado, al igual que el tomate y el ajo.
We begin by taking the vegetables to a deep frying pan to fry them, looking for the onion to take on a golden color, as do the tomato and garlic.
Luego vamos a tatemar los chiles por unos minutos, buscando activarlos. Esa mismo lo haremos con las pimientas y las hojas de laurel.
Then we are going to simmer the chiles for a few minutes, seeking to activate them. We will do the same with the peppers and bay leaves.
Los chiles y las especias las agregaremos en el sarten hondo, dejando que se rehidraten bien por unos minutos, antes de llevarlos a la licuadora.
We will add the chilies and spices to the deep pan, allowing them to rehydrate well for a few minutes, before putting them in the blender.
La carne la vamos a sellar bien en un sarten bastante caliente, pudiendo sazonarla un poco con ajo en polvo, paprika, sal y pimienta. Cuando tomen un color dorado, vamos a reservarlo hasta empezar a preparar la sopa.
We are going to seal the meat well in a fairly hot pan, seasoning it a little with garlic powder, paprika, salt and pepper. When they take on a golden color, we are going to reserve it until we start preparing the soup.
En una olla lo suficientemente grande, vamos a añadir 3 lts de agua, la carne que ya sellamos y los vegetales licuados los vamos a colar para dejar todo que se cocine por unos 2 horas a fuego bajo o hasta que reduzca el liquido.
In a large enough pot, we are going to add 3 liters of water, the meat that we have already sealed and the liquefied vegetables, we are going to strain them to let everything cook for about 2 hours over low heat or until the liquid reduces.
El licuado de vegetales lo voy a colar por dos razones, la primera para remover las semillas de los chiles y que no quede extremadamente picante el caldo, y la segunda, para que tenga una consistencia mas sedosa.
I am going to strain the vegetable smoothie for two reasons, the first to remove the seeds from the chilies and to ensure that the broth is not extremely spicy, and the second, so that it has a silkier consistency.
Ten mucho cuidado al cocinar, yo llene hasta el fondo la olla y termine haciendo un desastre en la cocina, pero todo se justifica por el resultado, jajaja.
Be very careful when cooking, I filled the pot to the bottom and ended up making a mess in the kitchen, but everything is justified by the result, jajaja.
Transcurrida las 2 horas, vamos a sacar la carne y la vamos a cortar y desmechar, para agregarla nuevamente a la olla y lo dejaremos cocinar por otros 20 minutos. Vigila que no se reduzca demasiado el caldo.
After 2 hours, we are going to take out the meat and cut it and shred it, add it back to the pot and let it cook for another 20 minutes. Make sure the broth is not reduced too much.
Finalmente, tendremos este resultado cuando la birria este lista, con un poco menos de la mitad de lo que agregamos inicialmente.
Finally, we will have this result when the birria is ready, with a little less than half of what we initially added.
2- Continuaremos con lo mas sencillo de la receta, el ramen instantáneo / We will continue with the simplest of the recipe, the instant ramen.
Vamos a agregar los fideos en una olla con agua y el polvo saborizante por unos minutos, hasta que los mismos esten cocinados.
We are going to add the noodles to a pot with water and the flavoring powder for a few minutes, until they are cooked.
Terminaremos montando nuestro Ramen Birria / We will finish by assembling our Ramen Birria.
En un plato hondo vamos agregar una cantidad generosa de queso mozzarella, para luego agregar los fideos, puedes agregar un poco del agua de cocción si sientes que el caldo de birria esta muy picante, aunque no lo recomiendo.
In a deep plate we are going to add a generous amount of mozzarella cheese, and then add the noodles. You can add a little of the cooking water if you feel that the birria broth is too spicy, although I do not recommend it.
Agregamos la carne y el caldo hasta cubrir los fideos, y en mi caso, me gusto agregarle también un poquito de cebollín, aunque tambien pues agregarle el clásico cilantro y cebolla de la birria.
We added the meat and the broth until the noodles were covered, and in my case, I also liked to add a little bit of chives, although I also added the classic cilantro and onion from birria.
El sabor realmente es una locura, tiene la cantidad adecuada de picante, y la carne estaba muy tierna, de verdad espero que también puedan cocinarlo y disfrutarlo!
The flavor really is crazy, it has the right amount of spiciness, and the meat was very tender, I really hope you can cook it and enjoy it too!
@miguelaag It looks delicious.👍
It really was jajaja, greetings!
No conocía este platillo. Se ve delicioso.
Es una especie de platillo fusión entre mexicano y asiático, es algo picante?
Los cortes de ossobuco se ven maravillosos, hizo despertar mi apetito.
Saludos.
Si claro, pero no es un picante imposible de resistir, y pues tambien ahí esta lo llamativo del plato, la combinación entre diferentes culturas culinarias jajaja. Muchas gracias por tu comentario!
Congratulations @miguelaag! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 8000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP