Hoy quiero mostrarles un lugar que visité el año pasado y que me gustó mucho porque soy amante del campo. Es una Posada de lujo a la que le hice un trabajo gastronómico y prometí volver en algún momento.
Today I want to show you a place that I visited last year and that I really liked because I am a lover of the countryside. It is a luxury inn to which I did gastronomic work and I promised to return at some point.
Se trata de la Posada Villa Toscana en Maturin, estado Monagas acá en Venezuela, es un espacio alejado de la ciudad, no recuerdo como se llama el sectro pero lo que si sé es que es demasiado bonito sobre todo porque hay animales de todo tipo para visitar, es una especie de zoológico.
🐖🐐🐿️🦜🐔🐓🦆🦚🦋🐝🐎🦌🐰🐶
It is about the Posada Villa Toscana in Maturin, Monagas state here in Venezuela, it is a space far from the city, I do not remember the name of the sector but what I do know is that it is very beautiful especially because there are animals of all kinds to visit It's a kind of zoo.
🐖🐐🐿️🦜🐔🐓🦆🦚🦋🐝🐎🦌🐰🐶
Además tiene espacios muy bonitos y armónicos, allí si no te relajas y sientes paz te aconsejo que vayas al psicologo porque de verdad es increible el lugar para respirar aire puro y olvidarte de los problemas.🧘🧘🏻♀️
It also has very beautiful and harmonious spaces, if you don't relax and feel peace there, I advise you to go to the psychologist because it really is an incredible place to breathe fresh air and forget about your problems.🧘🧘🏻♀️
Yo fui a cocinar en una boda ya que el chef de la posada había reninciado y puedo decir que fue un reto pero logramos junto con mis dos cocineros, que el servicio de la boda quedara excelente, sin mayores contratiempos y con la alegría y satisfacción de que la pareja de novios y familiares y amigos quedaron encantados.🍽️
I went to cook at a wedding since the chef of the inn had resigned and I can say that it was a challenge but we managed, together with my two cooks, that the wedding service was excellent, without major setbacks and with the joy and satisfaction of that the wedding couple and family and friends were delighted.
Hubo algunos pasapalos que trajeron los mismos invitados pero la comida o plato fuerte quedó a cargo de nosotros y se trató de lomito en salsa de vino tinto acompañado de puré y vegetales salteados. Sabía a gloria 👏👏👏
There were some appetizers brought by the guests themselves, but the food or main dish was in charge of us and it was tenderloin in red wine sauce accompanied by mashed potatoes and dalteado vegetables. It tasted like glory 👏👏👏
Luego del servicio pude relajarme un poco y pasear un rato por el lugar, además de conversar con el dueño que está demás decir, es una persona muy agradable y un hombre muy educado.
After the service I was able to relax a bit and walk around the place for a while, in addition to talking with the owner who goes without saying, he is a very nice person and a very polite man.
Quedé de regresar al paraiso en algún momento pero no he podido por cuestiones de tiempo, pero este año me estoy programando para ir y hacer una gala o un festival, algo gastronómico para cambiar de ambiente y sobre todo para regresar y cocinar en el paraiso.
I agreed to return to paradise at some point but I couldn't due to time constraints, but this year I am planning to go and do a gala or a festival, something gastronomic to change the environment and above all to return and cook in paradise.
Les mando un abrazo fuerte.
Graciass
This looks like a great place to visit and have a nice meal. The peacock is awesome!