[ENG/ESP] Fried chickpeas || Garbanzos fritos.

Hello everyone, I am happy to be here and share a little piece of me.

I constantly like to make different dishes to break the routine, I remembered that I haven't made this delicious way of preparing chickpeas for a long time. In this opportunity I bring you an easy, quick and delicious way to prepare fried chickpeas.

Hola a todos, yo feliz de estar aquí y compartir un pedacito de mí.
Constantemente me gusta hacer platos diferentes para romper la rutina, recordé que hacía tiempo que no hacia esta exquisita forma de preparar los garbanzos. En esta ocasión les traigo una forma fácil, rápida y deliciosa de preparar garbanzos fritos

separadores_90.png
LET'S GET STARTED || COMENCEMOS
separadores_90.png

IngredientsIngredientes
Chickpeas.Garbanzos
Pork meat.Carne de cerdo
OilAceite
OnionCebolla
GarlicAjo
Chili bell pepperAjí pimiento
CuminComino
ParsleyPerejil
OreganoOrégano
Tomato sauceSalsa de tomate
PepperPimienta
SaltSal

separadores_90.png
PREPARATION ||| PREPARACIÓN
separadores_90.png
Step 1. Before starting to prepare the sauce, it is important to have the chickpeas ready. If you can buy canned chickpeas, which are already soft, then go to step 2. However, if you have raw chickpeas, which was my case, I recommend leaving them in water (soaking) overnight. When it was time to cook them, I dumped that water out and added fresh water and set about softening them in the pressure cooker until the chickpea kernel was soft, but not falling apart. I usually set the cooker for 40 minutes and test to achieve the desired doneness and set aside.

Paso 1. Antes de comenzar a preparar la salsa, es importante tener listos los garbanzos. Si puede adquirir garbanzos en conserva, que ya están blandos, entonces pasaría al paso 2. Sin embargo, si tiene garbanzos crudos, que fue mi caso, le recomiendo durante la noche anterior dejarlos en agua (remojo). Al momento de cocinarlos, yo le boté esa agua y le agregué agua fresca y me dispuse a ablandarlos en la olla de presión hasta que el grano de garbanzo estuviera blando pero sin que se desbaratara. Usualmente programo la olla por 40 minutos y voy probando para lograr el punto de cocción deseado y reservo.

foto1ok.png

Step 2. In a frying pan on the fire I put oil and when it was already hot, I incorporated the pork cut into strips, which I was moving to be sealed. Once it was done, I took them out of the pan and set aside.
(You can cut the meat as you wish, in strips, in cubes, or use beef or ham, bacon or other, according to preference. In this opportunity I used pork).

Paso 2. En una sartén en el fuego puse aceite y cuando ya estaba caliente, incorporé la carne de cerdo cortadas en tiras, que fui moviendo para sellarla. Una vez logrado, las saqué de la sartén y reservé.
(Puede cortar la carne como lo desee, en tiras, en cubos, o usar carne de ternera o jamón, tocino u otra, según preferencia. En esta ocasión yo usé carne de cerdo)
.

foto2ok.png

Step 3. In the same pan, and with the fire on, I added bell pepper and onion. When the onion became transparent, I added the garlic, after several seconds more, parsley, oregano, cumin, a pinch of pepper, salt to taste and kept cooking for several seconds more.

Paso 3. En esa misma sartén, y con el fuego encendido, agregué pimiento y la cebolla. Cuando ya la cebolla se tornaba transparente, agregué el ajo, luego de varios segundos más, perejil, orégano, comino, pizca de pimienta, sal al guste y mantuve la cocción varios segundos más.

foto3ok.png

Step 4. After a few seconds of the last seasonings I added the tomato sauce and when it started to bubble I added the reserved meat, stirred for a few more seconds and added the chickpeas, stirred and lowered the heat. At this point you can adjust the salt level (I waited approximately 30 minutes on low heat, so that the sauce would not thicken too much and the cooking would be slower).

Paso 4. Una vez transcurrido unos segundos de los últimos condimentos se añade la salsa de tomate y cuando comenzó a burbujear agregué la carne reservada, revolví durante unos segundos más y agregué los garbanzos, removí y bajé el fuego. En este momento puede ajustar el punto de sal. (Yo esperé aproximadamente 30 minutos a fuego bien bajo, de manera que no se espesara demasiado la salsa y la cocción fuera más lenta).

foto5ok.png

Step 5. Once the cooking was finished I served it and garnished it with roasted bell pepper and tomato.

Paso 5. Una vez terminada la cocción la serví y adorné con pimiento asado y tomate.

foto6ok.png

separadores_90.png
RESULTS ||| RESULTADOS
separadores_90.png

foto7ok.png

As always we enjoyed it very much. We accompanied it with a salad of seasonal vegetables and as a whim, potato chips and a glass of wine. A delight to the palate and a lovely evening.

I invite you once again to prepare this delight, with background music and a glass of wine or whatever you like to make cooking something fun and intimate.

Como siempre lo disfrutamos mucho. Lo acompañamos con ensalada de vegetales de temporada y como capricho, chips de papa y una copa de vino. Una delicia al paladar y una velada encantadora.
Los invito una vez más a preparar esta delicia, con música de fondo y una copa de vino o lo que más les agrade para que sea algo divertido e íntimo
.

separadores_90.png
World peace and always grateful for reading me, see you next time!

Paz mundial y siempre agradecida por leerme. ¡Hasta la próxima!
separadores_90.png


Text separators
Translate byPictures: @milmiradas

Sort:  

Congratulations @milmiradas! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You distributed more than 50 upvotes.
Your next target is to reach 100 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Check out the last post from @hivebuzz:

Hive Power Up Month - Feedback from February day 15
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!