Hello, today in my country Ukraine is the night before Christmas. This is the best holiday of the year. Feast of the Nativity of Jesus Christ. On this day, families observe a fast. The hostess prepares 12 fasting meals. The table is covered with straw according to ancient tradition, and cooked dishes are placed on top. My family used to cook so much food. It was fried and salted fish, donuts, borsch with mushrooms, dumplings with potatoes and cherries, and many other holiday dishes. But the most important on the table is Kutia. I really like to eat it.
Earlier, when my grandmother lived, she made wheat porridge and then added honey to the table. But I saw that my acquaintances added other ingredients, dried fruits, nuts, poppies. Therefore, today I invite you, at least in my letter, to join the celebrations of the coming Christmas in my country.
Привіт, сьогодні в моїй країні Україна ніч перед Різдвом. Це найкраще свято в році. Свято народження Ісуса Христа. В цей день родини притримуються сторогого посту. Господині готують 12 пісних страв. Стіл накривають соломою за старовинною традицією, а зверху ставлять приготовані страви. Раніше в моїй сім'ї готували так багато їжі. Це була смажена і солена риба, пампухи, борщ з грибами, вареники з картоплею і вишнями, і ще багато інших святкових страв. Але самою основною на столі є Кутя. Я дуже люблю її їсти.
Раніше, коли жила моя бабуся, то вона готувала кашу з пшениці і потім до столу додавала мед. Але я бачила, що в моїх знайомих додають ще й інші інгредієнти сухофрукти, горіхи, мак. Тому сьогодні пропоную вам, хоча б в моєму дописі, долучитися до святкувань прийдешнього Різдва в моїй країні.
For cooking, I bought wheat grains, they are specially processed, dried cranberries. I peeled the walnuts, they are from my garden in the village. I have honey in two jars with prunes and raisins. And I need to grind poppy seeds.
Для приготування я придбала зерна пшениці, вони спеціально оброблені, журавлину сушену. Грецькі горіхи я почистила, вони з мого саду в селі. Мед в мене є в двох баночках з чорносливом і родзинками. І ще мені необхідно перетерти мак.
заливаю водою і починаю варити в кастрюлі
I wrote above that wheat is specially processed because as a child I saw my grandmother preparing wheat for Kutia.
The grain had to be soaked and pounded for a long time, then the scales begin to recede. Once all the scales have surfaced and the seeds have lightened, you can start cooking wheat porridge. This is a very nutritious porridge.
Зварена пшениця має приємний аромат
Я написала вище, що пшениця спеціально оброблена, тому що в дитинстві бачила , як моя бабуся готувала пшеницю на Кутю.
Зерно потрібно було вимочити і довго товкти по ньому, тоді лусочки починають відходити. Після того як всі лусочки поспливали, а зернятка посвітліли, то можна починати варити кашу з пшениці. Це дуже поживна каша.
Now I need to grind the poppy in a makita with makogon. I've never done that, but I've seen it done before. You need to pour boiling water over the poppy, the poppy will swell and strain it. I translate my poppy and makita and grind until smooth.
Тепер мені потрібно перетерти мак в макітрі з макогоном. Я цього ніколи не робила, але колись бачила як це робиться. Потрібно мак залити окропом, мак набухне і проціджую його. Перекладаю мій мак і макітру і перетираю до однорідного стану.
Makogin should be held firmly with your feet. And twist your hands without stopping with a makogon. It was really hard. But it seems to me that I managed to grind poppies.
Макогін потрібно міцно тримати ногами. І руками крутити без упину макогоном. Це насправді було важко. Але мені здається, що у мене вийшло перемолоти мак.
Now I add to the poppy, cooked wheat, cranberries, chopped nuts, honey with raisins and prunes. I mix everything and put it on the table. My Kutia is ready. Kutia is the main dish on the Christmas table.
Тепер додаю до маку, зварену пшеницю, журавлину, подрібнені горіхи, мед з родзинками і чорносливом. Все перемішую і ставлю на стіл. Моя Кутя готова. Кутя це основна страва на різдвяному столі.
My little family is me and my son. We arrived today in the village where my grandmother once lived, my mother was born and raised. A few years ago, when Maksymchyk was still young, we sat at a round table on Christmas Eve. My son, my mother, my grandmother and I were sitting at the table.
Моя маленька сім'я я і мій син. Ми приїхали сьогодні в село, де колись жила моя бабуся, денародилася і виросла моя мама. Кілька років тому, коли Максимчик ще був маленький, ми сиділи за круглим столом в різдвяний вечір. За столом сиділи я, мій син, моя мама і моя бабуся.
Now the two of us. But I believe in such a sign that the souls of this night are flying to the places where they lived and where they are waiting.
My grandmother once told me that I should leave a plate with a spoon on the table, because the souls of the dead come. Me child was very interested in how souls can come at night. And I could not sleep for long, waiting for the souls to come or not.
And in the morning my grandmother said that souls ate all the porridge and I believed, sincerely believed and was happy that we are well done, that to leave this holiday food for them.
Зараз нас двоє. Але я вірю в таку прикмету, що душі цієї ночі прилітають в ті місця, де вони жили і де їх чекають.
Колись бабуся мені розповідала, що на столі потрібно залишити тарілку з кутею і ложку, бо приходять душі померлих. Мені дитині було дуже цікаво, як душі можуть прийти вночі. І я не могла довго заснути, чекаючи прийдуть душі чи ні.
А зранку бабуся казала, що душі всю кашу з'їли і я вірила, щиро вірила і тішилася, що які ми молодці, що залишити цю святкову їжу для них.
Today I leave my food for the soul of my grandmother Olga and my godfather Nikolai (my mother's brother), for my great-grandmother Tatiana, for Anna, Vera, Svyatoslava, for those I do not remember, but let them come and treat, I prepared very carefully .
And tomorrow I will go to the cemetery and light candles on their graves. I will remember them as long as I live. I hope my son will continue these traditions of our family.
Сьогодні я залишаю мою їжу для душі моєї бабусі Ольги і мого хресного тата Миколи (брата моєї мами), для моєї прабабусі Тетяни, для Анни, Віри, Святослави, для тих кого не пам'ятаю, але хай прийдуть почастуються, я дуже старанно готувала.
А завтра я піду на цвинтар і засвічу свічки на їхніх могилах. Я пам'ятатиму їх, поки живу. Сподіваюся мій син продовжить ці традиції нашої родини.
And I hope that my family will be bigger next Christmas. I really want that. If you can make a wish for Christmas, it is my wish: to be with my husband and children at my round Christmas table!
А ще сподіваюся, що моя сім'я наступного Різдва буде більшою. Я дуже цього хочу. Якщо можна загадувати бажання на Різдво, то це моє бажання : бути з чоловіком і діточками за моїм круглим різдвяним столом!
And let it snow . Here is my perfect Christmas! Merry Christmas to those who celebrate tomorrow! Thank you for your attention and see you!
На вулиця почав йти сніг. Ось моє ідеальне Різдво! Веселого Різдва, тим хто святкує завтра! Дякую вам за увагу і побачимося!
Чудова стаття! Молодець, що бережеш пам'ять,дотримуєшся традицій. Бажаю, щоб на наступний рік вас стало більше:)
Дякую вам!
Щасливого Різдва!
Веселих свят!
Yum! You have been curated @anggreklestari on behalf of FoodiesUnite.net on #Hive. Thanks for using the #foodie tag. We are a tribe for the Foodie community with a unique approach to content and community and we are here on #Hive.
Join the foodie fun! We've given you a FOODIE boost. Come check it out at @foodiesunite for the latest community updates. Spread your gastronomic delights on and claim your tokens.
Join and Post through the Community and you can earn a FOODIE reward.
Thank you
Your content has been voted as a part of Encouragement program. Keep up the good work!
Use Ecency daily to boost your growth on platform!
Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more
Thank you
wouahh it looks really good! i don't know this kind of cooking! is it a dish shared in family in your country?
Yes, it is a special dish that is prepared only for Christmas
Thank you
Merry Christmas!
Thank you, I wish you all the best for Christmas