Hola mi gente bella reciban un saludo gigantesco, en esta época decembrina, me siento muy feliz de estar compartiendo con ustedes esta rica y nutriente receta, super económica, muy fácil de hacer. Espero que le guste y que puedan ponerla en práctica, con este guisado podemos hacer nuestra típica empanada, pastelitos, paste, tortillas entre otros..
Hello my beautiful people, receive a gigantic greeting, in this holiday season, I feel very happy to be sharing with you this rich and nutritious recipe, super economical, very easy to make. I hope you like it and that you can put it into practice, with this stew we can make our typical empanada, cakes, pastries, tortillas among others ...
Ingredientes para realizar el guisado de raya.
Ingredients to make the ray stew.
• 1 ½ kilo de raya Fresco. 1 ½ kilo of fresh ray.
• 2 cebollas grandes. 2 large onions.
• 1 pimentón grande. 1 large bell pepper.
• 1 cabeza de ajo. 1 head of garlic
• Cebollín. Chives
• 7 ajíes dulce. 7 sweet peppers.
• Salsa inglesa. English sauce
• Salsa de tomate. Ketchup.
• Salsa de ajo. Garlic sauce.
• Pimienta al gusto. Pepper to taste
• Sal al gusto. Salt to taste.
• Aceite. Oil.
Primera parte. (Sancochar la raya).
First part. (Parboil the ray).
Preparación.
Preparation.
1._Lave bien con limón abundante agua la raya.
1._Wash the ray well with plenty of lemon water.
2._Trocear el pescado (raya).
2._Cut the fish (ray).
3._Coloque en la estufa una olla con abundante agua y sal.
3._Place a pot with plenty of water and salt on the stove.
4._Luego introduzca el pescado ya troceado.
4._Then introduce the fish already cut into pieces.
5._Cocine durante de 25 a 30 minutos, hasta que este suave y listo para desmenuzar.
5._Cook for 25 to 30 minutes, until smooth and ready to crumble.
6._Deje reposar.
6._Let it rest.
7._Después de reposado se desmenuza el pescado.
7._After resting, the fish is shredded.
8._Luego la raya se exprime lo puedes hacer con un pañito o con las manos, esto para que el pescado quede seco.
8._Then the line is squeezed, you can do it with a cloth or with your hands, this so that the fish is dry.
Segunda parte. Preparación del guisado de la raya.
Second part. Preparation of the stew of the stripe.
Preparación.
Preparation.
1._Lavar los aliños
1._Wash the dressings.
2._Trocear las cebollas en cubito.
2._ Chop the onions into cubes.
3._Pelar y machar los granos de ajos.
3._Peel and mash the garlic grains.
4._Cortar los ajíes trocitos.
4._Cut the chili peppers into pieces.
5._Lleve al fuego un sartén, después al calentar, agregue el aceite.
5._Take a frying pan to the fire, then when heating, add the oil.
6._Cuando el aceite este bien caliente agregue la cebolla y luego el ajo machado, para saltearlo hasta cristalice.
6._When the oil is very hot, add the onion and then the crushed garlic, to sauté it until it crystallizes.
7._Luego se le incorpora el resto de los aliños para saltearlo.
7._Then the rest of the seasonings are added to sauté it.
8._Se comienza a remover hasta que estén dorado.
8._It begins to stir until they are golden.
9._Agregar las salsas inglesa, de ajo, sal, pimienta al gusto y una cuchara de salsa de tomate.
9._Add the English sauces, garlic, salt, pepper to taste and a spoon of tomato sauce.
10._Incorpore la raya y se continua removiendo, hasta que quede muy bien unido.
10._Incorpore the stripe and continue stirring, until it is very well joined.
11._Pruebe como esta de gusto, agregue sal si es necesario y se deja cocinar de 5 a los 10 minutos Y ya está listo para servir.
11._Test how you taste it, add salt if necessary and let it cook for 5 to 10 minutes And it is ready to serve.
Espero que le guste mi receta, nos vemos en el próximo post.
Todas fotos son de mi propiedad fueron tomada de mi celular ZTE BLADE Z MAX z982
Ñomy....lo que quede del almuerzo para empanadas al día siguiente🥰..
Gracias por compartir. FelIz año nuevo 🥂🎄🎁