Ukrainian stuffed cabbage / Українські голубці (En/Ua)

in Foodies Bee Hive3 years ago (edited)

Hello, gourmets!
Today we will talk about stuffed cabbage. This dish is prepared in different countries around the world. And each of them considers himself the homeland of stuffed cabbage. The principle of cooking is one. This is the wrapping of the filling in the leaves of cabbage or grapes. The filling can be varied. It can be stuffed with meat, rice or buckwheat, corn or millet cereals, potatoes, beans, mushrooms, onions, carrots and spices. Cabbage leaves can be fresh or pickled.

Привіт, гурмани!
Мова сьогодні піде про голубці. Цю страву готують у різних країнах світу. І кожна з них вважає себе батьківщиною голубців. Принцип приготування страви один. Це загортання начинки в листя капусти або винограду. Начинка може бути різноманітна. Це може бути начинка з м'яса, рису чи гречки, кукурудзяних чи пшоняних круп, картоплі, квасолі, грибів, цибулі, моркви та прянощів. Листя капусти може бути свіже або квашене.

IMG_20210308_143003_538.jpg

Today I cooked stuffed cabbage with meat and rice. To do this, I needed:
500 grams of minced pork
1.5 kilograms of cabbage (1 head)
0.5 cups of rice
1 carrot
1 onion
200 grams of tomato puree
100 grams of cream
3 tablespoons oil
1 egg
Salt and pepper to taste.

Сьогодні я приготувала голубці з начинкою з м'яса і рису. Для цього мені було потрібно :
500 грам свинячого фаршу
1,5 кілограма капусти (1 головка)
0,5 склянки рису
1 морквина
1 цибуля
200 грам пюре з помідорів
100 грам сметани
1 яйце
Сіль, перець до смаку.

20210319_102904.jpg

Cabbage should be chosen soft, then the leaves will be well removed. This is exactly the kind of cabbage I came across in the store. I steamed the leaves in boiled water until soft. From each leaf I cut a thickening. The leaves were ready.

Капусту потрібно вибирати мяку, тоді листя буде добре зніматися. Саме така капуста мені трапилась в магазині. Я пропарила листя в кипяченій воді до м'якості. З кожного листка я зрізала потовщення. Листя було готове.

20210319_102908.jpg

I boiled the rice until ready and let it cool. She added minced meat to the rice.

Я відварила рис до готовності і дала йому вистигнути. До рису додала мелене мясо.

20210319_102914.jpg

I grated carrots on a grater. And cut the onion into small cubes.

На тертці я потерла моркву. І порізала дрібним кубиком цибулю.

20210319_102921.jpg

I poured two tablespoons of oil into the pan and stewed onions and carrots. I added this mixture to rice with meat. She also added salt and pepper. Then she knocked out one egg. I mix everything well so that the filling becomes homogeneous.

На сковорідку я влила дві ложки олії і протушкувала цибулю та моркву. Цю суміш я додала до рису з м'ясом. Також додала сіль та перець. Потім вибила одне яйце. Все добре перемішую щоб начинка стала однорідною.

20210319_104329.jpg

After that I start to form my stuffed cabbage.
I take a cabbage leaf in my hand, put the filling with a spoon and wrap it tightly in an envelope or triangle. I put the stuffed cabbage tightly in a pan, the bottom of which is covered with cabbage leaves.

Після цього починаю формувати мої голубці.
Беру в руку листок капусти, ложкою кладу начинку і тісно загортаю конвертиком або трикутником. Голубці складаю тісненько в каструлю, дно якої застеляю листям капусти.

20210319_130503.jpg

I fill the stuffed cabbage with tomato puree diluted with two glasses of water. Salt and pepper. Put in the oven at 180 degrees for 40 minutes. Stuffed cabbage is ready when you can cut cabbage with a fork.

Голубці заливаю томатним пюре, розведеним двома склянками води. Солю і перчу. Ставлю в духовку на 180 градусів на 40 хвилин. Голубці готові коли вилкою можна розрізати капусту.

IMG_20210319_133946_898.jpg

Serve hot stuffed cabbage with sour cream.This dish can be both casual and festive.
Bon appetit!

Подаю голубці гарячими зі сметаною.
Ця страва може бути як повсякденною так і святковою.
Смачного!