Deliciosos pinchos caseros para celebrar un cumpleaños
Hello, bees! If there is one tradition in my family is making skewers for celebrations, I remember my dad making them for my birthdays and special occasions. We haven't been able to make them for a long time, it's not very cheap but definitely cheaper than eating outside. A few days ago was one of my friend's birthday, she wanted to eat a grill so we decided to buy the ingredients and make some good skewers for celebrations again. I'll show you my father's recipe. He cut the meat, told me how he used to season it and I did it, then he cook them because Who else will be the grillmaster?
¡Hola, abejas! Si hay una tradición en mi familia es hacer pinchos para las celebraciones, recuerdo que mi papá los hacía para mis cumpleaños y ocasiones especiales. Hace mucho tiempo que no podemos hacerlos, no es muy barato pero definitivamente es más económico que comer fuera. Hace unos días fue el cumpleaños de una de mis amigas, quería comer una parrillada así que decidimos comprar los ingredientes y volver a hacer unos buenos pinchos para celebrar. Les mostraré la receta de mi papá. Él cortó la carne, me dijo cómo la solía sazonar y yo lo hice, luego él los cocinó porque ¿Quién más va a ser el maestro de la parrilla?
On the grill we will put, for 25 skewers:
A Tri-tip roast (I had to look it up, sorry if the name doesn't match), it is soft, quite clean, and with a lot of flavor, 300 gr of pork pulp and 3 chicken thighs, it has more fat than the breast so it will have better flavor and will dry less on the grill. Apart, the chorizos that we want, I put the 6 that I was able to buy. At grilling time, the fat melts and falls off, so don't worry too much about it.
To marinate:
1 beer
Soy sauce.
Juice of an orange.
Garlic to taste.
19 gr of salt per kilo of meat.
En la parrilla pondremos, para 25 pinchos:
Un pollo de res, es suave, bastante limpio y con mucho sabor, 300 gr de pulpa de cochino y 3 muslos de pollo, tiene más grasa que la pechuga por lo que tendrá mejor sabor y se secará menos en la parrilla. Aparte, los chorizos que queramos, yo puse los 6 que alcancé a comprar. A la hora de asar, la grasa se derrite y cae, así que no se preocupen mucho por ello.
Para marinar:
1 cerveza
Salsa de soya.
Jugo de una naranja.
Ajo al gusto.
19 gr de sal por cada kilo de carne.
Orégano.
The meat is filleted and cut into cubes of approximately 3cm, the chicken is boned and cut into similar sizes; the pork pulp is chopped directly into cubes.
To marinate, we will place each type of meat in different containers, not all of them have all the spices because it would taste too flat, there would be no contrast. We will add beer and salt to all of them. To the beef and pork we will add soy sauce and oregano.
To the chicken and pork we'll add orange juice, and to the beef and chicken we'll add garlic. It sounds messy, just take it step by step. Stir everything together with your hands and leave in the refrigerator until it's time to assemble the skewers.
La carne se filetea y se corta en cubos de aproximadamente 3cm, el pollo se deshuesa y se corta en medidas similares; la pulpa de cochino la picamo directamente en cubos.
Para marinar, colocaremos cada tipo de carne en diferentes contenedores, no todos llevan todas las especias pues sabría muy plano, no habría contraste. Añadiremos cerveza y sal a todas. A la res y el cerdo añadiremos salsa de soya y orégano.
Al pollo y al cerdo jugo de naranja, y a la res y el pollo ajo. Suena enredado, solo vayan paso a paso. Revolveremos todo, con las manos, y dejaremos en el refrigerador hasta el momento de armar los pinchos.
To assemble them we will make sure that the base and the tip are meat, we will alternate the meat with chicken and pork. We will not squeeze them too much so that they cook evenly but we will make sure that they are well loaded. The marinade juices that will remain in the containers, we will mix them and use them to brush the skewers while they are on the fire, so that they do not dry out too much.
Para armarlos nos aseguraremos que la base y la punta sean carne, intercalamos la carne con pollo y cerdo. No los apretaremos demasiado para que se cocinen parejo pero nos aseguraremos de que estén bien cargados. Los jugos del marinado que quedarán en los envases, los mezclaremos y usaremos para pincelar los pinchos mientras están en el fuego, para que no se sequen demasiado.
Once we put them on the fire, we will let them cook on one side, when we turn them over we will place the chorizos, which we will prick with a fork before putting them on the fire. Do not forget to brush with the liquid from time to time. In my house the ideal cooking point is "well done", even a little burnt, if you like it medium, do it this way, just make sure that the chicken and pork are not raw.
Una vez los pongamos en el fuego, los dejaremos hacer por un lado, cuando los volteémos colocaremos los chorizos, los cuales pincharemos con un tenedor antes de poner al fuego. Sin olvidar pincelar con el líquido de vez en cuando. En mi casa el punto ideal de cocción es "Bien hecho" incluso pasando un poco a quemado, si les gusta el termino medio, háganlo así, solo asegúrense de que el pollo y el cerdo no estén crudos.
Once ready we serve them accompanied by yucca or buns, a salad for freshness, a good guasacaca, or any sauce, the truth is the green sauces are the ones I find more appetizing with the skewers. They are not very difficult and really not that expensive, just that in Venezuela the simplest things are very difficult (thanks to Hive things go better at home).
The most important thing about skewers is to accompany them with friends and family, and a drink or two haha. I hope you are encouraged to grill at home if you haven't done it yet, enjoy!
Una vez listos los servimos acompañados de yuca o bollos, una ensalada para la frescura, una buena guasacaca o cualquier salsa, la verdad las salsas verdes son las que encuentro más apetitosas con los pinchos. No son muy difíciles y realmente no tan costosos, solo que en Venezuela las cosas más sencillas se hacen muy cuesta arriba (gracias a Hive las cosas van mejor en casa)
Lo más importante de los pinchos es acompañarlos con amigos y familia, y un trago o dos jaja. Espero se animen a hacer parrilla en casa si no lo han hecho. ¡Que lo disfruten!
Chorizo, pork pulp 300gr, and tri-tip roast 1560gr, (I'm not sure of the name but a quick research on google showed that haha) /
Chorizo, pulpa de cerdo 300gr y pollo de res 1560gr.
My dad doing a great job :D
With my sister and friends
All photos are mine, taken with my Samsung Galaxy A10s
Espero les haya gustado, hasta la próxima publicación
Hope you liked it, until the next time
Designed by @jes.seth
Felicitaciones a tu papá 😊
Your content has been voted as a part of Encouragement program. Keep up the good work!
Use Ecency daily to boost your growth on platform!
Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more
Thank you for sharing this amazing post on HIVE!
Your content got selected by our fellow curator @stevenson7 & you just received a little thank you via an upvote from our non-profit curation initiative!
You will be featured in one of our recurring curation compilations and on our pinterest boards! Both are aiming to offer you a stage to widen your audience within and outside of the DIY scene of hive.
Join the official DIYHub community on HIVE and show us more of your amazing work and feel free to connect with us and other DIYers via our discord server: https://discord.gg/mY5uCfQ !
If you want to support our goal to motivate other DIY/art/music/homesteading/... creators just delegate to us and earn 100% of your curation rewards!
Stay creative & hive on!