Bukeyashiki - The former Samurai residence =/= Die ehemalige Samurai-Residenz 👹🍣🎎 Faszinating Japan ENG-GER

in Deutsch D-A-CH4 years ago

IMG_2356.JPG

During our days in Aizu Wakamatsu about a month ago we were exploring some different corners of the city and its surroundings. Our last trip then took us to Bukeyashiki, a replica of an former samurai's residence. The place is quite well known from radio and movies, several TV series were probably filmed here.

We shared the grounds with a larger number of school children who had also moved their field trip here that day. In my photos, however, I have tried as much as possible to present a different picture and to fade those kids out of the pictures.

Back to Bukeyashiki and its residents. At the end of the Boshin Wars, the master of the house was made to play his part in the Battle of Aizu (1868), and when the crushing end of the Aizu occupation was in sight, the female part of the family and the retainers had decided in large numbers to commit ritual suicide (seppuku).

Tragedies also occurred in this part of the world, and we should in no way glorify the life and work of the samurai. In the real sense, they were also just paid mercenaries who put on a mystical cloak. When the head is off, it is off. Then no one needs to talk about honor and loyalty.

However it was still interesting to have a look here, and in times of peace it was certainly a pleasant place to be. Especially for the master of the house.

The atmosphere itself makes Bukeyashiki a worthwhile destination, and if the weather cooperates, you won't want to leave in the end.

But we can always come by again sometime.

Some day in the future...

But for today, please have a look yourself. I hope my photos will somehow manage to share the atmosphere of this place...

IMG_2368.JPG

DEUTSCH

Im letzten Monat während unserer Ausflugs nach Aizu Wakamatsu haben wir verschiedene Ecken der Stadt erkundigt und unser letzter Ausflug führte uns nach Bukeyashiki, einer Reproduktion einer alten Samurai-Residenz. Das Anwesen ist hier auch ziemlich bekannt aus Funk und Film, verschiedene Fernsehserien wurden hier wohl gedreht.

Wir haben uns das Gelände mit einer größeren Anzahl an Schulkindern geteilt, die auch an diesem Tag ihren Ausflug hierher verlegt hatten. In meinen Fotos habe ich aber so weit es geht versucht, ein anderes Bild darzustellen.

Der Herr des Hauses durfte zum Ende der Boshin-Kriege dann auch an der Schlacht um Aizu (1868) teilnehmen, und als das vernichtende Ende der Aizu-Besatztung abzusehen war, hatte der weibliche Teil der Familie und Gefolgschaft in großer Zahl beschlossen, rituellen Selbstmord (Seppuku) zu begehen.

Tragödien gab es auch in diesem Teil der Welt, und man sollte das Leben und Wirken der Samurai auf keinen Fall glorifizieren. Im eigentlichen Sinne waren sie auch nur bezahlte Söldner, die sich ein mystisches Mäntelchen umgehängt haben. Wenn der Kopf ab ist, ist er nun mal ab. Da braucht dann auch keiner mehr etwas von Ehre und Loyalität zu erzählen.

War trotzdem schön hier, und zu Friedenszeiten war das mit Sicherheit ein ganz angenehmes Plätzchen. Vor allem für den Herrn des Hauses.

Die Atmosphäre an sich macht Bukeyashiki schon zu einem lohnendem Ziel, und wenn dann noch das Wetter mitspielt will man am Ende auch gar nicht mehr gehen.

Aber man kann ja mal wieder vorbei kommen. Eines fernen Tages dann...

Aber für heute, bitte schaut einmal selbst. Ich hoffe, meine Fotos schaffen es irgendwie, die Atmosphäre dieses Ortes zu vermitteln...

IMG_2358.JPG

Several residential buildings have been rebuilt and convey a little of the atmosphere that prevailed here until about 150 years ago.

Mehrere Wohngebäude sind wieder aufgebaut und vermitteln ein wenig der Atmosphäre, die hier bis vor circa 150 Jahren geherrscht hat.

IMG_2363.JPG

Bukkeyashiki is a very spacious residence with several service buildings. Sometimes you can enter the buildings, at other places you have a good view from the outside.

Bukkeyashiki ist eine sehr großzügige Residenz mit mehreren Wirtschaftsgebäuden. Teilweise kann man die Gebäude auch betreten, an anderer Stelle hat man einen guten Einblick von Außen.

023aizu_sumarai_village (8).JPG

A part of the weapons collection is also exhibited, here it is especially traditional weapons and not yet modern firearms.

Ein Teil der Waffensammlung ist auch ausgestellt, hier handelt es sich insbesondere um traditionelle Waffen und noch nicht um moderne Feuerwaffen.

IMG_2365.jpg

And you are also allowed to try yourself a little bit, like doing some Kyudo, the traditional Japanese archery. Here you can see some of the school group trying to experience history first hand.

Und man darf sich auch selber ein wenig ausprobieren, so wie hier beim Kyudo, dem traditionellen Bogenschießen. Hier sieht man einige der Schüler, wie sie selber versuchen Geschichte hautnah zu erleben.

023aizu_sumarai_village (9).JPG

Probably people were smaller in the past, how else could someone sit comfortably in this palanquin. But even then, at least some people were allowed to travel a little more comfortably.

Wahrscheinlich waren die Menschen früher auch kleiner gewesen, wie sonst hätte hier in dieser Sänfte denn jemand bequem sitzen können. Aber wenigstens einige Menschen durften auch damals schon ein wenig komfortabler reisen.

IMG_2350.JPG

The complex has also a small park, which provides for the right Japan mood. The ladies and gentlemen at that time surely also wanted to relax a little, if the situation allowed it. The Edo period was also largely peaceful, so that the samurai did not have to spend too much energy on the art of warfare.

Die Anlage hat auch einer kleinen Park, der dann auch wieder die richtige Japan-Stimmung bietet. Ein wenig entspannen wollten sich die Herren und Damen und schon zur damaligen Zeit, wenn es die Lage des erlaubt hat. Die Edo-Zeit war auch weitesgehend friedlich, so dass man nicht allzu viel Energie für die Kunst der Kriegsführung verwenden musste.

IMG_4051.JPG

Let's see when we make it back to Aizu, somehow I liked being in the city of samurai and I learned a lot this time. But I also want to see other corners of the country, hopefully we will have the opportunity to do so again soon. And then I will of course report to you.

Mal schauen, wann wir es wieder nach Aizu schaffen, irgendwie war ich gerne in der Stadt der Samurai und ich habe wieder eine Menge dazu gelernt. Aber ich möchte auch andere Ecken des Landes sehen, hoffentlich haben wir hier dazu auch bald wieder die Möglichkeit. Und dann werde ich natürlich darüber berichten.

またね (matane)

Sort:  

Your content has been voted as a part of Encouragement program. Keep up the good work!

Use Ecency daily to boost your growth on platform!

Support Ecency
Vote for Proposal
Delegate HP and earn more