Im Südosten von Sizilien, von mir aus gesehen fast am anderen Ende von Europa, ist ein kleiner Ort namens Floridia. Was diesen Ort erwähnenswert macht? Nun, in der Nähe steht ein Baum, der mir gehört. Zumindest habe ich ihn adoptiert.
In the southeast of Sicily, almost at the other end of Europe from my location, is a small town named Floridia. What makes this place worth mentioning? Well, there is a tree nearby that I own. At least, I have adopted it.
Es ist ein Bio-Blutorangenbaum, zu dem ich im November über crowdfarming gekommen bin. Die Adoption hat mir 2 x 6 kg Früchte gebracht, die erste Lieferung kam Mitte Januar. Bisher habe ich bei crowdfarming normal bestellt, nichts adoptiert. Bei einer Adoption zahlt man eine Grundgebühr und dann jeweils noch einmal eine Gebühr pro enthaltener Lieferung. Insgesamt sind die Kosten nicht viel anders als bei einer normalen Bestelltung Und da Adoptionen immer nur für ein Jahr sind, habe ich auch keine langfristigen Verpflichtungen.
It is a blood orange tree at an organic farm that I found in November through crowdfarming. Its adoption has provided me with 2 x 6 kg of fruit, the first delivery came in mid-January. So far I have ordered from crowdfarming normally, not adopted anything. With adoption, you pay a basic fee and then another fee per included delivery. Overall, the cost is not much different than a normal order. And since adoptions are only for one year, there are no long-term commitments.
Der Vorteil ist: Wenn ich eine Kiste Orangen oder Mango etc. bestelle, kann ich meist kein Datum wählen - ich bekomme etwas von der nächstmöglichen Lieferung. Bei der Adoption kann ich sehen, welche Lieferdaten angeboten werden und gleich (oder auch später) auswählen, wann die Waren bei mir eintrudeln sollen. Und da ich die Kiste erst bei Bestellung zahle, kann man die Kosten auch zeitlich staffeln. Denn ja, billig ist das Vergnügen nicht.
The advantage is: when I order a box of oranges or mango, etc., I usually can't choose a date - I get something at the next possible delivery date. With adoption, I can see what delivery dates are offered and choose right away (or later) when I want the produce to arrive. And since I don't pay for the box until I order it, you can also spread the cost out over time. Because yes, the stuff isn't cheap.
Aber ich liebe Blutorangen, ihre Farbe und ihr Aroma. Mein Plan war, aus einem Teil der Früchte Gelee zu machen. Aber bei der Farbe hat die Natur gegen mich gearbeitet. Floridia war im letzten Sommer Ort eines unschönen Rekords: fast 49 Grad wurden dort gemessen, die höchste jemals gemessene Temperatur in Europa. Und wenn es länger zu warm und zu trocken ist, dann wird das Fruchtfleisch von Blutorangen nicht sehr "blutig" (wusste ich vorher auch nicht). Die Hälfte der bisher gegessenen Früchte sahen aus wie ganz normale Orangen, ein Viertel war teils "leicht angerötet" und nur ein Viertel war eine typische Blutorange.
But I love blood oranges, their color and aroma. My plan was to make jelly from part of the fruit. But nature worked against me on the color. Floridia was the site of an unglamorous record last summer: nearly 49 degrees Celsius were reached there, the highest temperature ever recorded in Europe. And if it's too warm and too dry for a long time, the flesh of blood oranges doesn't get very "bloody" (I didn't know that before either). Half of the fruit eaten so far looked like normal oranges, a quarter was partly "slightly reddened" and only a quarter was a typical blood orange.
Allerdings kann ich euch beruhigen: der Geschmack ist grandios. Jetzt ist kaum noch etwas da vom Überfluss. Ich freue mich schon auf die zweite Kiste, die Ende Februar kommen wird, da habe ich den spätmöglichsten Termin gewählt. Adoptiert habe ich übrigens noch ein spanisches Kichererbsenfeld (naja, einen kleinen Teil davon) und ich überlege, mir eine Kiste Mandeln zu kaufen. Beides, Kichererbsen und Mandeln sind ja gut haltbar, da kann man ruhig eine größere Menge kaufen und einlagern.
However, I can reassure you: they taste fantastic. There is hardly anything left of the abundance. I'm already looking forward to the second box, which will come at the end of February, I have chosen the latest possible date. By the way, I have made another adoption: a Spanish field of chickpeas (well, a part of one) and I am considering buying a box of almonds. Both chickpeas and almonds keep well, so I can buy a larger quantity and store it.
Das mit dem "eine Kiste Südfrüchte" bestellen, hat in meiner Familie übrigens Tradition. Schon in meiner Kindheit kam im Winter immer eine große Kiste Mandarinen, die wurde mit den Nachbarn geteilt. Die Kiste kam aus Bremen, dort wurden die mit dem Schiff eingetroffenen Früchte innerhalb ganz Deutschlands verschickt.
By the way, ordering a box of tropical fruits is a tradition in my family. During in my childhood each winter came a large crate of tangerines, which was shared with the neighbors. The delivery came from Bremen, where the fruit arrived by ship and was boxed and shipped all over Germany.
Wie ist es, hat sonst noch jemand crowdfarming ausprobiert? Wie sind eure Erfahrungen?
Have you bought something "crowdfarmed"? What are your experiences?
Picture Source: 1 + 3 Crowdfarming.com
Das ist ja megaaaa cool 😍🍊🍊🍊 Danke für die Empfehlung, schaue ich mir direkt mal an. Hier auf der Finca, die wir momentan hüten, kann man Rebstock-Pate werden. Scheint mir nach dem gleichen Prinzip zu funktionieren, wie du schreibst, nur bekommt man Flaschen mit mallorquinischen Wein geliefert statt Trauben.
Die Idee ist jedenfalls nachahmenswert. Für mich zwar praktikabel, aber nicht notwendig, da ich lediglich zum Nachbarn rüberspringen muss oder Freunde in Dalmatien um Nachschub anzufordern.
Was jedoch die steigenden Temperaturen betrifft, kannst du getrost darauf hoffen in naher Zukunft Züchtungen angeboten zu bekommen, die auch dem Klima im Norden trotzen. Die Blutorangen werden dann mit Sicherheit tropfen wie bei einer Blutspende. :)
Congratulations @muscara! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 7750 replies.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz:
Hi @muscara, some time ago I was part of a so called consumption cooperative. We were a group that was buying in products from a group of local farmers. Experience was very good in general but the mechanics were a bit different, we had some kind of a weekly subscription. The weekly box had a fix weight and cost, but the products inside were variating depending on the season and what the farmers had available.
Buying collectively made it cheaper for us, and was beneficial for the farmers that managed to sell directly to the customer without intermediaries.