You are viewing a single comment's thread from:

RE: Übersetzung: Hive Power Up Day am 1. Februar 2022

in Deutsch D-A-CH3 years ago (edited)

Thank you for your effort, @muscara. However, I wished you'd asked me first. Typically translations done in this fashion (almost entirely copy/pasted from the original) are frowned upon by the community, unless the post payout is declined. While I'm happy you're trying to help spread the word, I'm less happy with the manner in which you went about it. In the future, I'd advise you talk to the post author first before doing any translations like this, to prevent any misunderstandings. Please and thank you. 😊

Sort:  

Here's my take on the thing.

I don't see the harm of "community post" or "PSAs" (like involving the entire ecosystem i.e. Blocktrades' updates) being translated by those who are willing. But, they'd have to be good though and I think the audience would know.

For project-specific announcement, it might be better for someone to be in agreement with the original author, formal or informal, about translations.

For personal blog posts, I think that's where gray areas and wrongs could occur. The last thing we want is someone who peruses through Hive and just translate other people's personal posts without their permission for upvotes.

Your take pretty much matches my feelings on the thing, @enforcer48. Thanks for chiming in.

I completly agree. Just taking a personal block post and translating it wouldn't even be gray areas, but just stealing if the author didn't asked you to translate it.

untitled.gif

At least in the german community everyone is always happy about some translation and I never saw it anywhere as something frowned upon, since it clearly adds value, as long as you don't claim it is your own work.

So you are allowed to steal content from anywhere and translate it / post it in Germany??

Funny rule.

I think you miss understand me. It is not about stealing some posts, but it is about translating post of general interest. Wouldn't it be nice if more people can understand what the HPUD is and also participate?

It would 100% be nice for more people to understand HPUD.

But it would also be 100% nice if the person honestly ask @traciyork before copy/paste/translating HER post :)

Yeah that is true, but I also want to mention that translating is also not a easy task and also deserves some credits.

I would give it credit if the person have asked. Otherwise its judt stealing to me :)

And well, translating isn't hard it just takes time.

I can tell you translation is not that easy if you want to do it good.

So everyone in the "German community" just take other Hive peeps' posts and translate to German for upvotes?

Not every post, but if you have a post that is of general interest, why not?

I agree with that. See my more comprehensive response to Traci.

Which community says that?