Single figure skating Cha Jun-hwan (24) , Kim Chae-yeon (19)
source https://www.donga.com
The Harbin Winter Asian Games will end today.
The closing ceremony will be held at the Harbin International Convention and Exhibition Sports Center in China at 9 p.m. Korean time.
Korea ranked second overall with a total of 45 medals with 16 gold medals, 15 silver, and 14 bronze medals.
Women's curling won the gold medal for the first time in 18 years after defeating the host China 7-2 in the final with all 10 wins.
They won a miraculous gold medal in men's and women's single figure skating.
South Korea's Cha Jun-hwan (24) and Kim Chae-yeon (19) won the gold medal with a come-from-behind victory over the Japanese Olympic medalists in Beijing.
For the first time ever, the men's and women's figure skating gold medals have been achieved.
I watched the game footage on YouTube and both players were so good.
This competition showed a stronger performance in the harmony of veterans and rookie players.
It can be seen that it is in the process of natural generational change.
South Korea was able to win gold medals in events where they have not medaled before, such as biathlon.
Great job, proud Taegeuk Warriors.
[korean version]
하얼빈 동계 아시안 게임이 오늘 폐막합니다.
폐회식은 한국시간으로 오후 9시 중국 하얼빈 국제 컨벤션 전시 스포츠센터에서 진행됩니다.
우리나라는 금메달 16개, 은 15개, 동 14개로 총 메달 45개를 획득하여 종합 2위에 올랐어요.
여자 컬링이 10전 전승으로 결승에서 개최국 중국을 7대2로 제압하고 18년만에 금메달을 획득했네요.
남녀 싱글 피켜스케이팅에서 기적같은 남녀 동반 금메달을 획득했네요.
한국의 차준환(24)과 김채연(19)이 베이징 올림픽 메달리스트인 일본 선수들을 상대로 대역전극을 거두며 금메달을 차지했다.
사상 처음으로 피겨 남녀 동반 금메달이라는 이정표를 세웠다.
유튜브를 통해 경기 장면을 보았는데 두 선수 모두 너무 잘 하더군요.
이번 대회는 베테랑과 신인 선수들의 조화 속에서 더욱 강화된 경기력을 엿볼 수 있었다.
자연스러운 세대교체 과정에 있음을 알 수 있었다.
바이애슬론 등 메달을 획득하지 못했던 종목에서 금메달을 획득하는 성과를 거두었다.
자랑스러운 태극전사들 수고하셨습니다.