(TR)
Herkese selamlar dostlar bugün havanın güzel olmasını fırsat bilip dışarı çıkmak istedik fakat arabamız olmadığı için motor ile çıkmak istedik ilk defa çocuğumuz ile çıkacağımız için biraz tereddüt ettik.
Kucağımızda taşımak için aldığımız aparat sayesinde motor ile gitmek çok da zor olmadı direk sahile ineceğimiz için fazla trafikte kalmadan direk sahile inip motoru park ettik.
İlk olarak öğle yemeği yemediğimiz için balık ekmek yemeye geldik evlenmeden önce de hep buraya gelirdik o yüzden devamlı buradan yiyoruz.
(ENG)
Hi everyone, friends, we wanted to go out today knowing that the weather would be nice, but because we didn't have a car, we wanted to go out with the engine, we were a little hesitant to go out with our child for the first time.
Thanks to the apparatus we took to carry in our laps, it was not too difficult to go with the engine, because we were going to land directly on the beach, we landed directly on the beach and parked the engine without being in too much traffic.
First of all, we came to eat fish and bread because we didn't have lunch, and we used to come here all the time before we got married, so we eat from here all the time.
(TR)
Sonrasında biraz sahil turu yapalım dedik oradan bir yere oturmaya gidelim dedik gittiğimiz yer kalabalık olduğu için geri dönmeyi tercih ettik. Döndüğümüz sırada kızım parkı izlemeyi çok sevdiği için durup biraz parkı izledik çocukları izlemek çok hoşuna gitti.
Biraz çarşı içlerinde dolaştık gittiğimiz yer dolu olunca mecbur başka yere gitmek istedik çarşı içinde ki tarihi yerde bir fotoğraf çektirmek istedim.
(ENG)
After that, we thought we would do a little beach tour, we thought we would go to sit somewhere from there, we preferred to go back because the place we were going to was crowded. When we got back, we stopped and watched the park for a while because my daughter likes to watch the park very much, she liked watching the children very much.
We walked around the bazaar for a while, when the place we were going to was full, we had to go somewhere else, I wanted to take a photo at the historical place in the bazaar.
(TR)
Nihayet kendimize oturacak sakin bir yer bulduk hastalık olduğu için iç mekanlarda oturmayı pek istemiyoruz ama tabi havada hafif soğuk olduğu için dışarıda oturmakta sorun tabi kuytu esmeyen yerler seçiyoruz genelde
Biz yiyeceklerimizi yediğimiz sırada kızımızda pırasası ile oynuyordu daha bir şeyler yiyemediği için o pırasa kemirmek ile meşgul oldu. Bence halinden çok memnun görünüyor.
Bugünlük anlatacaklarım bu kadar dostlar bir sonra ki yazımda görüşmek üzere...
(ENG)
Finally, we found a quiet place to sit for ourselves, we don't really want to sit indoors because of the disease, but of course, it's a problem to sit outside because it's slightly cold in the air, of course, we usually choose secluded places that don't blow
While we were eating our food, our daughter was playing with her leek because she couldn't eat anything yet, she was busy gnawing on that leek. I think he seems very satisfied with himself.
That's all I'm going to tell you today, friends, see you in the next article...