Muchas veces me pongo a pensar en el por qué, siendo el mundo un lugar tan amplio, vine a parar a Chile, el país junto a Argentina más al sur del continente.
Antes no conocía nada de este país y solamente había escuchado de algunos amigos chilenos que había conocido en mi querida Maracaibo y éramos buenos compañeros de trabajo, no obstante, jamás había imaginado que en elalgún momento de mi vida, viviría en otro país que no fuese el mío: Venezuela.
Many times I start to think about why, since the world is such a vast place, I ended up in Chile, the country along with Argentina that is the furthest south on the continent.
Before I did not know anything about this country and I had only heard from some Chilean friends that I had met in my beloved Maracaibo and we were good co-workers, however, I had never imagined that at some point in my life, I would live in another country that was not mine: Venezuela.
Vivo en una ciudad agrícola, donde el clima es tan extraño para mí ya que vengo de una tierra calurosa, al occidente de Venezuela y a las orillas del Lago de Maracaibo y verme ahora en un lugar donde de madrugada puede hacer calor y antes del amanecer la temperatura llega a los -4° definitivamente es algo fuera de lo común, al menos para mí.
Lo cierto es que, como me apasiona la macrofotografía, principalmente de las flores e insectos, esa mañana salí para darme cuenta que esta ha sido la helada más fría en los 4 años que tengo viviendo en este país, alcanzando los -7.3° y de inmediato tomé mi teléfono y pues, ya verán por ustedes mismos lo que pude ver con mis ojos.
Al tomar las fotos con mi teléfono, no podía tener puestos los guantes, así que, cuando ya las manos me ardían por el frío, entraba a la casa y las acercaba a la estufa de leña que tengo encendida desde la noche anterior para que el clima dentro de la casa no sea tan bajo y mi esposa padezca: A ella le afecta más el clima.
I live in an agricultural city, where the climate is so strange for me since I come from hot land, in the west of Venezuela and on the shores of Lake Maracaibo and seeing me now in a place where it can be hot in the early morning and before dawn, the temperature reaches -4° is definitely something out of the ordinary, at least for me.
The truth is that, as I am passionate about macro photography, mainly of flowers and insects, that morning I went out to realize that this has been the coldest frost in the 4 years I have lived in this country, reaching -7.3° and I immediately took my phone and well, you will see for yourselves what I could see with my eyes.
When I took the photos with my phone, I couldn't have my gloves on, so when my hands were already burning from the cold, I would go into the house and bring them closer to the wood stove that I'd had on since the night before so that the climate inside the house is not so low and my wife suffers: She is more affected by the cold environment.
Las hojas de los rosales y de las ligustrinas recién podadas, muestran los efectos de las bajas temperaturas que, a pesar de estar a 2 horas de la cordillera, en esta ciudad no cae nieve, o al menos no lo ha hecho durante mucho tiempo. Las formas que el hielo deja en las hojas son hermosas, solo debemos mirar más de cerca para contemplar aquello que en una noche puede formarse y que a la salida del sol, sin dura desaparecerá.
Caminar por el pasto, es también una maravilla para mí; Sentir el crujir del hielo cuando lo piso es una experiencia que tampoco había vivido. Mirar que todo a mi alrededor tiene un matiz blanco, me hace sentir tranquilo y esperanzado de que no todo durará para siempre y que los ciclos vuelven a repetirse para que sean disfrutados.
The leaves of the recently pruned rose bushes and privets show the effects of the low temperatures that, despite being 2 hours from the mountain, have not snowed in this city, or at least not for a long time. The forms that the ice leaves on the leaves are beautiful, you just have to look closely to see what can form in one night and that at dawn will surely disappear.
Walking on the grass is also wonderful for me; Feeling the crunch of the ice when you step on it is an experience that you have never experienced before. Seeing that everything around me has a white tint makes me feel calm and hopeful that not everything will last forever and that cycles repeat themselves to be enjoyed.
Recordé que en la parte de atrás de la casa, hay plantas de Diente de León, que son conocidas por sus bondades medicinales y también porque salen en todos lados, y quien cultica la tierra, la ve come una maleza. Anteriormente había tomado algunas fotos a estas flores, porque mientras están jóvenes, el color amarillo resalta sobre el verde, pero cuando ya está envejecida, cambia por compleo su aspecto.
I remembered that in the back of the house, there are Dandelion plants, which are known for their medicinal benefits and also because they grow everywhere, and whoever cultivates the land sees it as a weed. I had previously taken some photos of these flowers because while they are young, the yellow color stands out over the green, but when it is old, their appearance completely changes.
Nunca he podido ver la flor del Liquidambar en su esplendor, sino cuando ya está seca. Sin duda, el paso del clima le ha dado un nuevo aspecto, así como a las otras plantas que aquí hay
I have never been able to see the flower of the Liquidambar in its splendor, but only when it is already dry. Undoubtedly, the passing of the climate has given it a new look, as well as the other plants here.
Y como siempre digo, mi querido lector, la vida no consiste en aquello que podemos ver con nuestros ojos sino que va mucho más allá; La vida consiste en estar en plena armonía con la mismísima naturaleza, ya que somo parte de ella y nos proporciona lo necesario para vivir en perfecto equilibrio con nosotros mismos, en nuestra salud y en todo lo que nos rodea.
And as I always say, my dear reader, life does not consist of what we can see with our eyes but goes much further; Life consists of being in full harmony with nature itself since we are part of it and it provides us with what we need to live in perfect balance with ourselves, in our health and in everything that surrounds us.
Yo soy miembro de la familia @thealliance,
una verdadera familia en HIVE
Este separador es propiedad de @thealliance. Su uso está autorizado para sus miembros en sus publicaciones │ This separator is property of @thealliance. Its use is authorized for its members in their publications.
GIF CREADO POR ONERAY
The rewards earned on this comment will go directly to the people( @pedrobrito2004 ) sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Qué fotos más bonitas.
Tienes mucha razón y disfrutar de la naturaleza es mucho más que contemplarla con los ojos.
A mí me gusta el frío, pero no sé si me adaptaría a vivir en un lugar de frío extremo. Pero sí, prefiero el frío al calor sofocante, como el de Maracaibo al mediodía jeje
Jajajaja. Es que estoy en extremos opuestos. ¨Prefiero el frío pero en ocasiones, el malvado clima se pasa, jajaja.
Jaja los extremos nunca son buenos. Saludos!
Your content has been voted as a part of Encouragement program. Keep up the good work!
Use Ecency daily to boost your growth on platform!
Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more