Saludos mis queridos Needleworker espero hayan tenido un gran y feliz día, yo estoy grandemente agradecida por poder compartir con ustedes en este día un nuevo proyecto por partida doble,🤗🤭😍.
Greetings my dear Needleworker, I hope you had a great and happy day, I am very grateful to be able to share with you today a new project twice, 🤗🤭😍.
Quienes han visto y valorado mis blog, pueden recordar que en el mes de diciembre diseñé y confeccioné varias prendas para una de mi sobrina que vive en el interior del país y a quien tenía años no veía, bueno aunque mis otras sobrinas en ese entonces no decían nada, todo se los estaban guardando, y como solía decir mi abuela cuídate del silencio, porque cuando hablen sabrás lo bueno.
Those who have seen and appreciated my blog, may remember that in the month of December I designed and made several garments for one of my niece who lives in the interior of the country and who had not seen for years, well although my other nieces at that time did not say anything, everything was keeping them, and as my grandmother used to say be careful of silence, because when I spoke you will know the good stuff.
Así fue el sábado temprano las más pequeñas no aguantaron más y me dijeron: “tía ¿Cuándo nos vas a hacer ropa a nosotras?” 👩👧👧👩👧👧Esa pregunta indicaba algo ¡celos a la vista! la mayorcita dijo: tú le hiciste mucha ropa a Ivana y a nosotras no nos ha hecho nada, así que les pregunté ¿Qué quieren que les haga? Y me dijeron una falda para el otro domingo, y como lo prometido es deuda, primero les envié las telas que tenía disponibles y cada una escogió la que más les gustó.
So it was early Saturday morning, the youngest ones couldn't stand it any longer and told me: "Aunt, when are you going to make clothes for us? ” 👩👧👧👩👧👧 That question indicated something jealousyin sight! the older one said: you made a lot of clothes for Ivana and she hasn't made us anything, so I asked them what do you want me to make you? And they told me a skirt for the other Sunday, and as promised, first I sent them the fabrics I had available and each one chose the one they liked the most.
Luego buscamos juntas en Google y ellas escogieron el modelo de la falda que querían que les confeccionara, y sin más me dispuse a cortar ambas telas con sus respectivas medidas, junto con la elástica y la pretina.
Then we searched together on Google and they chose the model of the skirt they wanted me to make for them, and without further ado I started to cut both fabrics with their respective measurements, along with the elastic and the waistband.
Seguido como las faldas son engomadas cosí ambas telas juntando orilla con orilla e hice un pespunte para ajustar hasta llegar al ancho de la pretina.
Then as the skirts are with gummed I sewed both fabrics joining edge to edge and made a stitch to adjust until I reached the width of the waistband.
Ahora junté orilla con orilla y cosí la pretina, la planché doblando a la mitad, para ajustarla a la falda con la ayuda de alfileres y cosí en uno de sus extremos, seguido cerré la pretina dejando una abertura para pasar la elástica.
Now I joined edge to edge and sewed the waistband, I ironed it folding it in half, to adjust it to the skirt with the help of pins and sewed in one of its ends, then I closed the waistband leaving an opening to pass the elastic.
Luego cosí ambas puntas de la elástica y terminé de cerrar la pretina, para terminar le cosí el ruedo y listo ya ambas faldas están listas.
Then I sewed both ends of the elastic and finished closing the waistband, to finish I sewed the hem and both skirts are ready.
Lo bueno de este proyecto fue que ambas escogieron el mismo modelo, así podía coser ambas a la vez y apaciguar un poco esos celos de mis pequeñas princesas, el confeccionar estas faldas me tomó unas dos horas y solo espero ver sus rostros al verlas, ese es mi mejor pago.
The good thing about this project was that they both chose the same model, so I could sew them both at the same time and still a little jealousy from my little princesses, making these skirts took me about two hours and I just hope to see their faces when they see them, that's my best payment.
Contenido original / Original content.
Imágenes tomadas por / Images taken by @gladymar1973
Dispositivo / Device Celular Infinix Smart 8
Portada editada en / Cover published in Canvas.
Banner creados por mí en / Banner created by me in Canvas.
La traducción fue a través de / The translation was done through www.DeepL.com,Translator
(versión gratuita) / .
!discovery 25
It is beautiful and charming. It's comfortable to wear. Love its design. Nice work! Thank you for sharing this.
Thank you for your beautiful words, they motivate me to keep going, happy day.
This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our Community and follow our Curation Trail
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program