Hola mis queridos creativos, feliz jueves para todos espero se encuentren bien en compañía de sus familiares y amigos.
Hello my dear creatives, happy Thursday to all I hope you are well in the company of your family and friends.
Hoy les traigo un proyecto que surgió de una situación que me tocó enfrentar este domingo en mi Iglesia, como les he comentado soy maestra de los jóvenes en mi Iglesia y por lo general me gusta tener escrituras adicionales para los visitantes o los olvidadizos, jeje que esos nunca faltan, también me gusta llevar mis propios marcadores de colores, borrador, cinta adhesiva etc. pero esta semana me confíe que llevaba todo en el bolso y que creen al hacer lugar para meter las escrituras dejé la cartuchera, por esa razón y para evitar me vuelva a suceder decidí hacer un bolso especial para llevar cada domingo.
Today I bring you a project that arose from a situation that I had to face this Sunday in my church, as I told you I am a teacher of young people in my church and usually I like to have extra scriptures for visitors or the forgetful, hehe those are never missing, I also like to carry my own colored markers, eraser, tape etc.. but this week I was confident that I was carrying everything in my bag and I believe that when I made room to put the scriptures I left the pencil case, for that reason and to avoid this from happening again I decided to make a special bag to carry every Sunday.
Para este proyecto utilicé unos retazos de tela y guata que me quedaron de un proyecto anterior, el botón era de un suéter que se había ya gastado y las cintas estaban por ahí guardadas.
For this project I used some scraps of fabric and wadding left over from a previous project, the button was from a sweater that had worn out and the ribbons were lying around.
Como quería hacer un bolsillo interno doblé la tela a la medida precisa y cosí por los extremos y en el centro.
As I wanted to make an internal pocket, I folded the fabric to the precise size and sewed along the ends and in the center.
Para hacer más fácil la costura decidí marcar tanto las líneas para el corte y para las costuras.
To make the sewing easier I decided to mark both the lines for the cutting and for the seams.
Fui armando cada pieza que necesitaba para poder armar el bolso.
I was putting together each piece I needed to assemble the bag.
Ya teniendo las 3 piezas listas, ajusté con alfileres y cosí, luego volteé las telas y ajuste para cerrar la abertura del forro y ajustar con un pespunte en las orillas y se podría decir que ya el bolso esta listo.
Once I had the 3 pieces ready, I pinned and sewed, then I turned the fabrics and adjusted to close the opening of the lining and adjust with a stitch on the edges and you could say that the bag is ready.
Cuando iba a coser el botón me di cuenta que no medí la distancia exacta entre las asas y por ende la tapa era muy ancha por lo que me tocó descoser y quitar la tapa.
When I was going to sew on the button I realized that I did not measure the exact distance between the handles and therefore the cover was too wide, so I had to unpick and remove the cover.
Remarqué una nueva medida para la tapa, cosí, corté, volteé y le cosí un pespunte, acto seguido cosí el botón y ahora si puedo decir que el bolso está listo.
I made a new size for the flap, sewed, cut, turned and stitched a backstitch, then sewed the button and now I can say that the bag is ready.
Al terminarlo luego de unas tres horas aproximadamente; lo primero que hice fue guardar las escrituras, marcadores, tijera y borrador, ya tengo listo mi bolso para el domingo.
When I finished it after about three hours, the first thing I did was to put away the writings, markers, scissors and eraser, I already have my bag ready for Sunday.
Mi abuela solía decir que mujer prevenida vale por dos y esta semana lo aprendí a la mala, 🤭🤭
My grandmother used to say that forewarned is forearmed and this week I learned that the hard way 🤭🤭.
Contenido original / Original content.
Imágenes tomadas por / Images taken by @gladymar1973
Dispositivo / Device Celular Infinix Smart 8
Portada editada en / Cover published in Canvas.
Banner creados por mí en / Banner created by me in Canvas.
La traducción fue a través de / The translation was done through www.DeepL.com,Translator
(versión gratuita) / .
Me encanta cómo resolviste el problema creando un bolso especialmente para esa actividad jaja 😄 El diseño me gusta porque se ve que es bastante espacioso, hasta yo quiero uno, podría aprovechar que también tengo retazos de tela que podrían servirme 👀 Otra cosa... me sentí identificada cuando tuviste que descoser la tapa porque no te calzaba con el botón, porque cosas así me pasan cuando coso, fue tipo "¡Eso me pasaría a mí!" jaja 😇 Gracias por compartirnos tu proyecto y motivarme a intentar hacer un bolsito lindo como éste 🤗💚
Saludos querida me alegra que te hayas identificado conmigo, al principio me desmotive y quería solo doblar y coser, pero me dije *se va a ver horrible, no seas floja, así que a descoser se ha dicho, jeje.
Gracias por leer y por comentar, que tengas un gran y bendecido día
Gracias por el Apoyo
WOW! It is stylish, elegant, and beautiful. What you did, that's great. It is very useful and it looks awesome. Love it. Thanks!
Good day thank you for your words are very motivating, thank you for your support, have a great and happy day.
Es una buena idea tener un bolso especial, ahora si no vas a olvidar las cosas cuando necesites llevarlas, quedo muy bien :3
This bag it's super cute 🥺🥰🥰🥰 love it
This is beautiful 🤩