Hola apreciada colmena #Needleworkmonday, les saluda su amiga @kathelopez77, es un gusto poder estar de vuelta en ésta linda comunidad para compartir un nuevo proyecto de costura. Estuve ausente por motivos de trabajo, pero ya me tomé un pequeño tiempo, para mostrarle la confección de una Hermosa Falda Tubo Estampada, va a ser un regalo muy especial para mi madre a quien le gusta mucho las faldas y quiero sorprenderla. Espero que a ella le guste y a ustedes también. Aquí les comparto el tutorial.
Hello dear #Needleworkmonday hive, greetings from your friend @kathelopez77, it's a pleasure to be back in this beautiful community to share a new sewing project. I was absent for work reasons, but I took a little time, to show you the making of a beautiful Printed Tube Skirt, it will be a very special gift for my mother who likes skirts and I want to surprise her. I hope she likes it and you too. Here is the tutorial.
- 1 metro de tela scuba estampada.
- Falda tubo de molde.
- Botones dorados.
- Cinta métrica.
- Tijeras.
- Máquina de coser.
- 1 meter of printed scuba fabric.
- Molded tube skirt.
- Gold buttons.
- Tape measure.
- Scissors.
- Sewing machine.
Coloqué la falda molde sobre la tela doblada en dos, para sacar las dos piezas delanteras y las traseras.
I placed the molded skirt on the fabric folded in two, to remove the two front and back pieces.
Luego corté las tapetas para la bragueta, del tamaño del cierre, en éste caso de 15cm.
Then I cut the fly caps to the size of the zipper, in this case 15cm.
Después corté por la mitad la pieza delantera, y cosí la tapeta izquierda a 1 cm de distancia de la orilla superior de la falda y haciéndola coincidir en la orilla de la unión de las costuras.
I then cut the front piece in half, and sewed the left placket 1 cm away from the top edge of the skirt and matching it at the edge of the seam allowance.
Seguidamente cosí la orilla derecha del cierre, sobre la tapeta izquierda, con el corredor del cierre hacia abajo.
Next, I sewed the right edge of the zipper over the left placket, with the zipper runner facing down.
Una vez colocado el cierre, procedí a hacer la costura de lanforma de la tapeta, con el cierre hacia dentro.
Once the zipper was in place, I proceeded to sew the seam of the placket shape, with the zipper facing inward.
Después coloqué la tapeta derecha debajo del cierre, haciendo coincidir las orillas.
Then I placed the right placket under the zipper, matching the edges.
Posteriormente coloqué la orilla de la pieza derecha delantera, sobre la orilla del cierre, donde ubiqué la tapeta derecha.
Then I placed the edge of the right front piece over the edge of the zipper, where I placed the right placket.
Cuando terminé de colocar las dos tapetas, procedí a colocar las dos piezas delanteras con sus derechos enfrentados y pasé costura desde donde termina la tapeta hasta el bajo del ruedo.
When I finished placing the two covers, I proceeded to place the two front pieces with their right sides facing each other and sewed from the end of the placket to the bottom of the hem.
Luego hice las tapas de los bolsillos. Las tapas delanteras las cosí en las orillas de los corte el diagonal de la falda y las tapas traseras las pegué sobre las tapas delanteras, haciendo coincidir los derechos.
Then I made the pocket covers. I sewed the front flaps to the edges of the diagonal skirt and glued the back flaps onto the front flaps, matching them right sides together.
La pieza trasera la corté a la mitad y luego la cosí, para dejarle la abertura del bajo del ruedo.
I cut the back piece in half and then sewed, to leave the opening for the hem.
Uní las piezas delanteras y traseras por los costados.
I joined the front and rear pieces at the sides.
Corté una tira del largo del contorno de cintura, en éste caso de 88 cm y 12 cm de alto, para hacer la pretina.
Cosí una orilla de la tira, por la orilla del contorno de cintura haciendo coincidir los derechos y dejando 1 cm de tela después de la Bragueta de cada lado, para luego coser por dentro la otra orilla.
I sewed one edge of the strip along the edge of the waistband, matching the right sides together and leaving 1 cm of fabric after the fly on each side, and then sewed the other edge on the inside.
Hice el ruedo del largo total de la falda y de la abertura.
I made the hem of the full length of the skirt and the opening.
Finalmente, hice los ojales y pegué los botones.
Finally, I made the buttonholes and glued the buttons.
Así queda ésta hermosa falda tubo, una gran idea pata obsequiar en navidad. Espero les haya gustadoby el tutorial sea de gran ayuda para tus futuros proyectos.
This is how this beautiful tube skirt looks like, a great idea for a christmas gift. I hope you liked it and I hope the tutorial will be of great help for your future projects.
Está muy preciosa.. El estampado de la tela es espectacular.. Gracias por compartir su paso a paso!
Gracias a ti amiga @razielmorales por comentar. Ten un lindodía, bendiciones 🙏🏻😊
Te quedó muy bonita la falda, se ve muy elegante, gracias por compartir tu tutorial, saludos.
Gracias estimado @cetb2008 por tu agradable comentario 👍😊
Muy linda la tela y el modelo. Tu mamá estará feliz. Saludos.
looks wao.. amazing stitching.. i wish to have this for me..
Quedó preciosa esta falda, y además combinas perfecto el estampado con una blusa blanca, no puede fallar para cualquier reunión estarás perfecto
Gracias querida @yennysferm71 por comentar, tienes razón, para una reunión estaría super bien 👍, Feliz tarde 😊