✨🥼✨
Happy day community. Hoping you are very well. And start with much faith and blessings this beautiful month of February, full of energy.
The sewing is often also for students, in this case a lab coat. In the sewing I had been doing, among them I made a lab coat, for my niece, who is in high school and therefore needs it during this school year. As a measure and sample with another lab coat I made her lab coat, taking into account the width and length.
The seams are often also for students, in this case a lab coat. I bought this one at textiles margarita, which is here in Puerto la cruz, they also have inexpensive fabrics, and the poplin fabric is available in a variety of colors. This lab coat is for my niece, who is in high school and therefore needs it during this school year. As a measurement and sample with another lab coat I made her lab coat, taking into account the width and length.
Here I show you how I made it, taking into account that it has a shirt collar but simple, as well as the pockets, and the opening on the sides of the pockets.
Feliz día comunidad. Esperando se encuentren muy bien. Y empezar con mucha fé y bendiciones este bello mes de febrero, cargado de energías.
Las costuras muchas veces son también para los estudiantes, en este caso una bata de laboratorio. Esta te la compre en textiles margarita, que queda en Puerto la cruz, también tienen telas económicas, y la tela de popelina la tienen en variedad de colores. Esta bata de laboratorio, es para mi sobrina, que está en bachillerato y por tal motivo la necesita durante este año escolar. Cómo medida y muestra con otra bata le hice la de ella, tomando en cuenta el ancho y largo.
La tela que utilicé es de algodón, popelina, ya que es ideal para este tipo de uniformes escolares, por ser una tela muy fresca.
Es un requisito e indispensable su uso, siempre y cuando vayan hacer algún experimento en el área de laboratorio.
Y es que también esta es parte de su evaluación tener la bata, los guantes y su gorro.
Aquí les muestro como lo hice, tomando en cuenta que tiene cuello de camisa pero sencillo, así igual que los bolsillos, y la abertura de los lados de los bolsillos.
I took the pattern out the front part in two parts, and also the back part.
I start by joining the back part, leaving part of the opening, and then join the shoulders to the front part.
Saqué el patrón la parte delantera en dos partes, e igualmente la parte de espalda.
Empiezo uniendo la parte de la espalda, dejando parte de la abertura, para luego unir los hombros con la parte del frente.
Having this part ready, I fold the edge of the fabric on the front part, where I am going to sew the buttons and buttonholes.
Then, when I have the collar ready, I place it, and then I sew and have this part ready.
Teniendo esta parte lista, doblo el borde de la telas en la parte del frente, donde voy a coser los botones y ojales.
Luego, al tener listo el cuello como de camisa lo coloco, para luego coser y así tener listo esta parte.
I measure the part where I will sew the pockets, one at the top, and the others on each side at hand level.
I left an opening on the sides where you can see and use the trouser pockets without having to lift the whole robe.
I also place the straps that will be adjusted in the back at the waist.
Mido la parte donde coseré los bolsillos, uno en la parte de arriba, y los otros a cada lado a la altura de la mano.
Dejé de los lados una abertura por donde se puede ver y usar los bolsillos del pantalón sin necesidad de levantar toda la bata.
También le coloco las tiras que se ajustaran en la parte de la espalda a la altura de la cintura.
I sewed the sleeves on each side, making their hem. I made the buttonholes, and then glued on each button. And finally I made the hem of the robe.
Coso las mangas a cada lado haciendoles su ruedo. Le hice los ojales, para luego pégar cada botón. Y por último hacerle el ruedo a la bata.
Making the explanation is easy and simple, but we must always have the measurements, taking into account the pockets, that is to say at what height it is placed and its width.
Hacer la explicación es fácil y sencilla, pero tenemos que siempre tener las medidas, tomando en cuenta los bolsillos, es decir a que alto se coloco y su ancho.
I wish you continue having a beautiful day, thank you for your time and visit, see you next time, bye!
Deseo que sigas teniendo un bello día, gracias por su tiempo y visita, hasta la próxima, chau!
Te felicito por tu bata, me recuerdo cuando uno mis chicos estaban en el liceo y llegó a casa diciendo: mamá mañana debo llevar una bata para el laboratorio, no había dinero para costear una nueva. pero como una costurera siempre tiene tela en el baúl, busqué y había un metro y algo de tela blanca, solo que soy diestra en camisas le coloqué los ojales del lado de las chicas, así que solo tomó tijera, aguja e hilos y en el mismo liceo cambio de lugar los botones y bueno me toco hacer ojal de nuevo.
We are thrilled by the outcome of the lab coat and we applaud your creativity. Lovely work friend, well done and thanks for sharing.
Oye, te quedó de lujo. Recuerdo que me encantaba usar mi bata (mandil) con tela bien gruesa, para que me proteja del frío, jaja...mis amigos sí tenían el delgado. Ahora sé que es de tela Popelina. De seguro tú sobrina le dará un buen uso.