







¡Hola mis queridos tejedores,feliz needleworkmonday! 🧶
Hello my dear knitters, happy needleworkmonday!
Se ha hecho muy popular regalar flores eternas de cintas de raso con hermosos colores vibrantes, de chenille (limpia pipas) con unos tonos muy reales, y pensé que me gustaría tener de esas, pero afelpadas y de crochet sería una buena idea.
It has become very popular to give everlasting flowers of satin ribbons with beautiful vibrant colors, chenille (pipe cleaner) with some very regal tones, and I thought I would like to have those, but plush and crocheted would be a good idea.
Comencé a buscar tutoriales; sabía que sería buena oportunidad para aprender otros puntos. A diferencia de mi experiencia haciendo el girasol, sentí que todo fluía con más calma. Mis días libres fueron de provecho para tejer al aire libre y llenarme de esa naturaleza que sirviera de inspiración.
I started looking for tutorials; I knew it would be a good opportunity to learn other points. Unlike my experience making the sunflower, I felt that everything flowed more calmly. My days off were a good time to knit outdoors and fill myself with nature to inspire me.
La rosa consiste en 3 estructuras: Los pétalos, el cáliz y la hoja, esto todo irá tejido; para dar estructura usaré varas de chenille.
The rose consists of 3 structures: the petals, the calyx and the leaf, all of which will be woven; to give structure I will use chenille rods.
He estado viendo patrones de diagrama y creo que mi entendimiento de estos va al mismo nivel que mi Hangul (idioma coreano), es decir, reconozco algunas cosas, pero aún me falta verlo como un todo y dominar el lenguaje está siendo una experiencia divertida, así que decidí apuntar los puntos que usaré para ir familiarizándome.
I have been looking at diagram patterns and I think my understanding of them is at the same level as my Hangul (Korean language), i.e. I recognize some things, but I still need to see it as a whole and mastering the language is being a fun experience, so I decided to write down the points I will use to get familiar with it.
Preparemos los hilos y las agujas//Let's prepare the yarns and needles.
🧶 Comienzo con una cadena de 24 puntos, al final de la cadena colocó mi marcador de puntos, subo dos cadenas de altura, dos más e inserto en ese último punto donde está el marcador un punto alto, dejo dos cadenas de espacio e inserto otro punto alto ahora arriba voy con dos cadenas y voy a insertar el punto alto en el mismo punto de partida, notarán que se va formando una serie de triángulos uno derecho otro invertido, hasta llegar al final giramos el tejido básicamente nos devolvimos al inicio y ahora subimos con dos cadenas y en el primer agujero insertamos 7 puntos altos, luego realizaremos un punto deslizado en el agujero continuo; daremos altura de nuevo con dos cadenas y repetimos el ciclo de los 7 puntos altos. Teniendo así una tira crespa de puntos altos bien definida para los pétalos.
I start with a chain of 24 stitches, at the end of the chain I place my stitch marker, I go up two chains high, two more and insert in that last stitch where the marker is a high stitch, I leave two chains of space and insert another high stitch now I go up with two chains and I am going to insert the high stitch in the same starting point, you will notice that it is forming a series of triangles one right another inverted, until we reach the end we turn the fabric basically we went back to the beginning and now we go up with two chains and in the first hole we insert 7 high stitches, then we will make a slipped stitch in the continuous hole; we will give height again with two chains and repeat the cycle of the 7 high stitches. Thus having a well-defined crested strip of high stitches for the petals.
🍀Para el cáliz, en un principio el color no es mi favorito, pero es lo más similar a la naturaleza que encontré, así que comenzamos con un anillo mágico de 6 seguido por una vuelta de aumentos para llegar a 12. Luego comenzamos los pétalos: 13 puntos e inserto en la base para hacer con 3 cadenas un punto doble alto, subiendo 2 cadenas para hacer un punto picot, un punto alto en el mismo inicio del anterior y luego un punto bajo en el punto continuo. Así repetimos para completar la base de la flor.La hoja, me tomó y la cadena de 7 puntos: punto bajo, medio punto, punto alto, punto doble alto, 2 cadenas para subir y punto picot, y regreso hasta completar el punto bajo del otro lado.
For the chalice, at first the color is not my favorite, but it is the most similar to nature I found, so we start with a magic ring of 6 followed by a round of increases to get to 12. Then we start the petals: 13 stitches and insert in the base to make with 3 chains a double high stitch, going up 2 chains to make a picot stitch, a high stitch in the same beginning of the previous one and then a low stitch in the continuous stitch. So we repeat to complete the base of the flower.leaf, took me and the chain of 7 stitches: low stitch, half stitch, high stitch, double high stitch, 2 chains to go up and picot stitch, and return to complete the low stitch on the other side
🌹 Forramos el chenille y pegamos con silicón caliente; lista una hermosa y felpuda rosa.Esta vez disfruté mucho tejer, tanto que hice un pequeño jardín de rositas.
We lined the chenille and glued with hot silicone; a beautiful, plush pink is ready. I really enjoyed knitting this time, so much that I made a small rose garden.
¿Qué flor me recomiendas tejer?// Which flower do you recommend to knit?
Este post forma parte del reto #beetoseven, donde nos juntamos unas chicas muy creativas para darnos motivación dentro de Hive.
📸 Pocophonex6pro
✒️ Deepl web
For the best experience view this post on Liketu
Nice 👌
Te han quedado muy lindas, la combinación de colores me gustó.
Que bueno que estas aprendiendo nuevos puntos de crochet
Viste amiga, lo estoy logrando eso me tiene feliz.
Pero que bellezaaaa, te quedaron hermosas... Amo ver los resultados de tu trabajo, sé de todo el esfuerzo y amor que le pones a cada pieza que creas🥰🤍
Que bellas flores envio para argentina por favor. 😊