Feliz noche amigos de Hive y de mi dta maravillosa comunidad que con las espectaculares iniciativas de @damarysvibra nos llevan a trazarnos metas alcanzables y a explorar ese "yo interno" que a menudo requiere mantenimiento para funcionar y trabajar como debe ser. Por aquí les dejo mi publicación y espero que sea de su agrado.
Happy evening friends of Hive and my dta wonderful community that with the spectacular initiatives of @damaris lead us to set achievable goals and explore that "inner self" that often requires maintenance to function and work as it should. Here I leave you my publication and I hope you like it.
Es cierto que la gran mayoría de los seres humanos pensamos en lo que deseamos hacer en el futuro cercano, otros viven en el aquí y el ahora sin estar pensando en el mañana. Sin embargo, yo prefiero vivir simultáneamente, no dejar de disfrutar el aquí y el ahora pero tampoco vivir sin un propósito de vida. Cuando leí la propuesta para esta semana fue inevitable pensar en todo lo que deseo llegar a ser como persona y en lo que anhelo que ocurra, por supuesto, hay que trabajar para esto. Enseguida comencé a pensar en la dimensión física y es que una de las ramificaciones de la misma es actividad física y salud. Para comenzar con cualquier proyecto es indispensable sentirse bien físicamente, esto aumenta el nivel de energía que se amerita para alcanzar nuestros proyectos.
Por lo tanto, mi meta es hacer ejercicios regularmente. Esto lo he dicho una y otra vez, lamentablemente se queda en palabras. Comienzo muy bien un día, luego dos días después y posteriormente me olvido por completo de esta meta y ya no quiero procrastinar más, quiero rehacer mi mente en cuanto a esto y cultivar el hábito de hacerlo. En este aspecto me proyecto como una mujer sana, enérgica y disciplinada. Así que ya tengo definido mi objetivo con respecto a la dimensión física.
It is true that the vast majority of human beings think about what we want to do in the near future, others live in the here and now without thinking about tomorrow. However, I prefer to live simultaneously, not to stop enjoying the here and now but also not to live without a purpose in life. When I read the proposal for this week it was inevitable to think of all that I wish to become as a person and what I long for to happen, of course, we have to work for this. I immediately began to think about the physical dimension and one of the ramifications of this is physical activity and health. To start with any project it is essential to feel good physically, this increases the level of energy that is needed to achieve our projects.
Therefore, my goal is to exercise regularly. I have said this over and over again, unfortunately it remains in words. I start very well one day, then two days later and then I completely forget about this goal and I don't want to procrastinate anymore, I want to remake my mind about it and cultivate the habit of doing it. In this aspect I project myself as a healthy, energetic and disciplined woman. So I have already defined my goal with respect to the physical dimension.
Ahora bien, con la dimensión mental, me urge aprender a manejar el estrés en este mundo que marcha a pasos agigantados, atropellando a cualquiera que no puede soportar la presión de situaciones que muchas veces nosotros mismos las buscamos. Por ejemplo, he notado que cuando dejo las cosas para hacerlas en otra ocasión se me acumula todo y simplemente me paralizo. No hago nada en esos momentos, aumentando más esa voz en mi mente que me dice que soy irresponsable. Así que, tomando en cuenta todas las consecuencias de no poder manejar el estrés, mi objetivo es evitar hasta donde pueda las causas que me lo originan. Debo ser más puntual a la hora de hacer mis quehaceres sin dejar de ir a mi ritmo.
Claro está, se presentan momentos imprevistos que también me causan estrés, sin embargo, si una parte de mi está en orden por hacer las cosas a tiempo podré sobrellevar con más facilidad los momentos atareados. Por lo tanto, me proyecto como una mujer responsable, puntual y objetiva para poder actuar con sabiduría y no permitir que el estrés se adueñe de mi y tomé el control de mi vida.
Hablemos ahora de la dimensión emocional. Últimamente me he percatado que cuando no me sale algo bien en los primeros intentos me desánimo y mi motivación mengua. Esto es un problema, porque el éxito no viene de un par de intentos sino después de muchos fracasos que al final del día no son fracasos, son experiencias y aprendizajes para continuar, quizás no con el mismo proyecto sino con otro pero con la motivación a mil. Esperando lo mejor sin decaer si las cosas no funcionan bien. Así que con respecto a la dimensión emocional me proyecto como una mujer entusiasta y esperanzada, con metas realistas una actitud positiva frente a cualquier escenario.
Now, with the mental dimension, I urgently need to learn to manage stress in this world that marches by leaps and bounds, running over anyone who cannot stand the pressure of situations that many times we ourselves seek them. For example, I have noticed that when I leave things to be done another time, everything accumulates and I simply freeze. I don't do anything at those times, increasing that voice in my mind that tells me I am irresponsible. So, taking into account all the consequences of not being able to handle stress, my goal is to avoid as much as I can the causes that originate it. I have to be more punctual when it comes to doing my chores and still go at my own pace.
Of course, there are unforeseen moments that also cause me stress, however, if a part of me is in order to get things done on time, I will be able to cope more easily with the busy moments. Therefore, I project myself as a responsible, punctual and objective woman to be able to act wisely and not allow stress to take control of my life.
Now let's talk about the emotional dimension. Lately I have noticed that when I do not get something right in the first attempts I get discouraged and my motivation wanes. This is a problem, because success does not come from a couple of attempts but after many failures that at the end of the day are not failures, they are experiences and learning to continue, maybe not with the same project but with another one but with the motivation to a thousand. Hoping for the best without giving up if things do not work out well. So with respect to the emotional dimension I project myself as an enthusiastic and hopeful woman, with realistic goals and a positive attitude towards any scenario.
En la dimensión espiritual me quedo definitivamente con el contacto con la naturaleza. Ese oasis refrescante que renueva mi batería y me proporciona una paz inigualable. Deseo pasar más tiempo entre árboles, montañas, animales y atardeceres. Está dimensión es muy particular porque me lleva a lo más profundo de mi ser, en donde nadie puede pasar y alumbra algunos espacios oscuros que están en mi. De manera que con esta dimensión me proyecto como una mujer que viva en armonía, desarrollando cada día más el sentimiento más fuerte del universo, a saber, el amor.
En síntesis, para los próximos meses me proyecto como una mujer sana, dedicada a una rutina de ejercicios, puntual en los quehaceres, entusiasta, enérgica y llena de paz.
In the spiritual dimension, I am definitely in contact with nature. That refreshing oasis that renews my battery and gives me an incomparable peace. I wish to spend more time among trees, mountains, animals and sunsets. This dimension is very particular because it takes me to the deepest part of my being, where no one can pass and illuminates some dark spaces that are in me. So with this dimension I project myself as a woman who lives in harmony, developing every day more and more the strongest feeling in the universe, namely love.
In short, for the coming months I project myself as a healthy woman, dedicated to an exercise routine, punctual in my chores, enthusiastic, energetic and full of peace.
Las fotos son de mi propiedad, tomadas con un Realme 7i.
The photos are my own, taken with a Realme 7i.