Vecinos citadinos [ESP-ENG]

in Holos&Lotus11 days ago


La vida que converge en la ciudad cosmopolita, Buenos Aires, es variante; posee rica sinergia natural que batalla por mantener el equilibrio del sistema. Cada recoveco que contenga un pedazo para habitar se aprovecha. La ciudad posee terrenos verdes amplios y otros no tanto, donde a veces es hostil sobrevivir para los vecinos. Tengo vecinos en la ciudad que inciden en mi existencia y me desplazan a una realidad tranquila al sentirme parte de ese mundo resistente que no teme a desafíos y menos a mi presencia; entonces, para mí, mis vecinos particulares me desconectan del entorno agresivo, suministran el tiempo agradable en valorar la presencia de ellos y hacer contacto.


La dinámica de la ciudad es agitada, es fácil ignorar el entorno si mis vecinos están cerca. Me gusta cómo se adaptan al bullicio y conviven con el peligro, hacen correr a los grandes y me ofrecen trato especial. En mi caso, mis vecinos me aceptan que los visite, pueden posar, algunos me tocan y otros solo bailan a mi alrededor que me permiten entrar a la burbuja del tiempo sin tener prisa, más bien apreciar cada detalle en primera fila.


ENGLISH VERSION (click aquí!)

The life that converges in the cosmopolitan city, Buenos Aires, is variant; it possesses rich natural synergy that battles to maintain the balance of the system. Every nook and cranny that contains a piece to inhabit is taken advantage of. The city has ample green land and others not so ample, where sometimes it is hostile to survive for the neighbors. I have neighbors in the city that influence my existence and move me to a calm reality by making me feel part of that resilient world that does not fear challenges and less my presence; then, for me, my particular neighbors disconnect me from the aggressive environment; they provide the pleasant time to value their presence and make contact.

The dynamics of the city are hectic; it is easy to ignore the environment if my neighbors are nearby. I like how they adapt to the hustle and bustle and coexist with danger; they make the big ones run and offer me special treatment. In my case, my neighbors accept me to visit them; they can pose, some touch me and others just dance around me, allowing me to enter the bubble of time without being in a hurry, rather than appreciate every detail in the front row.


Mis vecinos son únicos, me han permitido llegar sin avisar o lo más asombroso es que tal comportamiento es recíproco. Se dice que es de mala educación, hacer semejante gesto, pero ellos aceptan mi presencia, que no irrumpe la convivencia. De ahí que me siento privilegiada en disfrutar de la exhibición en un escenario propio. Me pierdo al ver lo grande que son para la naturaleza, siendo tan pequeños. Sé que mis vecinos no son agradables para un porcentaje del ser humano, sin embargo, a mí me llena de bienestar.

¿Por qué mis vecinos me llenan de bienestar? Ellos tienen el poder de captar mi atención e invitarme a contemplar una vida diferente y relevante. Me reconforta observar parte de la jornada del papel que desempeña y les agrada. Tal ejercicio hace que el tiempo que me acecha no lo sienta tan cerca. Es tan fuerte la atracción que olvido la premura de las responsabilidades, es decir, me hace placentero la visita que, al despertar de la experiencia, el tiempo sigue ahí y puedo terminar.


ENGLISH VERSION (click aquí!)

My neighbors are unique; they have allowed me to arrive unannounced, or the most amazing thing is that such behavior is reciprocal. It is said to be impolite to make such a gesture, but they accept my presence, which does not disrupt the coexistence. Hence, I feel privileged to enjoy the exhibition on a stage of mine. I lose myself in seeing how big they are for nature, being so small. I know that my neighbors are not pleasant for a percentage of human beings; however, it fills me with well-being.

Why do my neighbors fill me with well-being? They have the power to capture my attention and invite me to contemplate a different and relevant life. I am comforted to observe part of the journey of the role I play, and it pleases them. Such an exercise makes the time that haunts me not feel so close. So strong is the attraction that I forget the rush of responsibilities; that is, I find the visit pleasurable that, upon awakening from the experience, the time is still there and I can finish.

1000339304.gif

Mis vecinos citadinos generan paz a mi vida y color a mi rostro cuando admiro y me pierdo en su existencia. Es el abrazo invisible que calma mi ansiedad para cubrir demanda. Me siento exploradora como niño o investigadora de detener mi mirada en la arquitectura y sus funciones en el ecosistema. Me gusta capturar las visitas, es la oportunidad de revivir y retratar la belleza al compartir con alguien más las imágenes de mis vecinos. Seguro que para algunos es desmedida mi relación con mis vecinos insectos o respetan la interacción sana que nace cuando ellos me brindan confianza. La sensación agradable de hacer contacto con la naturaleza por medio de ellos, me ayuda a comprender el potencial que tienen. Mis vecinos insectos, no solo inciden en la ciencia como única forma de contribuir con el planeta, sino también tienen el propósito de presentar la obra de arte en un espacio para el espectador que quiere formar parte de la experiencia, que admire mientras realiza pensares que repercuten desde lo emocional, espiritual y racional.


ENGLISH VERSION (click aquí!)

My city neighbors bring peace to my life and color to my face when I admire and lose myself in their existence. It is the invisible embrace that calms my anxiety to meet demand. I feel like an explorer as a child or researcher to stop my gaze on architecture and its functions in the ecosystem. I like to capture the visits; it is the opportunity to relive and portray the beauty by sharing with someone else the images of my neighbors. I'm sure that for some people my relationship with my insect neighbors is unconscionable, or they respect the healthy interaction that is born when they give me confidence. The pleasant sensation of making contact with nature through them helps me to understand the potential they have. My insect neighbors not only focus on science as the only way to contribute to the planet, but also have the purpose of presenting the artwork in a space for the viewer who wants to be part of the experience, to admire while performing thoughts that impact from the emotional, spiritual and rational.


Pequeño, pero gigante en su labor y fuerte para quienes aprecien y respeten tal prominencia.

Small, but giant in its work and strong for those who appreciate and respect such prominence.


Un comentario equivale un acto de reconocimiento

Imágenes creadas con la aplicación GridArt. Fotos tomadas con mi teléfono móvil Samsung Galaxy A33 G5.

Soy miembro de @motherhood

Diseño realizado en Canva

Twitter@AntonietaGonzl7

Las publicaciones elaboradas en mi blog son realizadas desde mi móvil Samsung Galaxy A33

Sort:  

En general prefiero no relacionarme con los insectos. Son necesarios e indispensables, pero en la ciudad con unos pocos es suficiente.

Mi abuelo decía que los vecinos son la familia más cercana a la hora de una emergencia, por eso es bueno que tengas buenas relaciones con ellos, eso brinda armonía y buena convivencia.

Gracias por compartir tu publicación @amandaj, saludos y bendiciones!

Hola @amandaj. Hermoso tu relato..., me sentí tan identificada, pues vivo rodeada de este tipo de vecinos que me alegran mis ratos en el patio con su belleza, sus cantos y sus movimientos armoniosos. Saludos.

Hola, @damarysvibra!

Que bueno compartir contigo vecinos especiales, son salvavidas para mí. Agradezco tu presencia, amiga.