Hola a toda la comunidad. Espero que estén pasando un buen día, a pesar de los problemas personales que cada uno afronta en su día a día. Este es un tema que, cuando leí el blog de Damarys, no sabía bien si participar o no, puesto que yo nunca he celebrado la Navidad como lo hace la mayoría de la gente. No tengo ese tipo de vivencias por razones personales. Sin embargo, voy a contarles cómo es mi yo navideño.
Hello to all the community. I hope you are having a good day, despite the personal problems that everyone faces in their day to day lives. This is a topic that, when I read Damarys' blog, I didn't quite know whether to participate or not, since I have never celebrated Christmas as most people do. I don't have that kind of experience for personal reasons. However, I am going to tell you how my Christmas self is.
De niña, la época navideña, o como se dice en mi país, los días de celebración por el fin de Aaño, solía pasarlo muy tranquila. No es menos cierto que me dan mucha alegría las celebraciones. Desde que me mudé a Guanabacoa a vivir con mi prima, la familia se reúne y lo festeja muy lindo. Bailamos y reímos mucho. Aunque mi prima y mi tía no le dan importancia a la ropa o los zapatos para ese día en concreto, a mí me apetece arreglarme y tomarme fotos. Me dan deseos de cambiar y mejorar mi apariencia personal.
As a child, I used to spend the Christmas season, or as they say in my country, the days of celebration for the end of the year, very quietly. It is no less true that I get a lot of joy from the celebrations. Since I moved to Guanabacoa to live with my cousin, the family gets together and celebrates very nicely. We dance and laugh a lot. Although my cousin and my aunt don't give importance to clothes or shoes for that particular day, I feel like getting dressed up and taking pictures. It makes me want to change and improve my personal appearance.
Cuando vivía sola, me apetecía hacer cambios en casa: pintarla, comprar adornos... En mi caso, la Navidad me ha traído muchos momentos alegres, si retrocedo algunos años atrás y me detengo en cuando la pasaba con ni mamá y algunos familiares y amigos, pero generalmente éramos mi mamá y yo las que la pasábamos juntas por estas fechas. La verdad es que me lo pasaba bien cualquier día de la época navideña sin hacer grandes cosas, porque mi mamá me enseñó a ser feliz cualquier día, a disfrutar de una buena comida, ya fuera de pollo o de carne de cerdo, a decirle a las personas a las que quiero lo que siento por ellas y a aprovechar las oportunidades cuando surjan.
When I lived alone, I felt like making changes at home: painting it, buying decorations.... In my case, Christmas has brought me many happy moments, if I go back a few years and look at when I spent it with my mom and some family and friends, but usually it was my mom and I who spent it together around this time. The truth is that I had a good time any day of the Christmas season without doing big things, because my mom taught me to be happy any day, to enjoy a good meal, whether it was chicken or pork, to tell the people I love how I feel about them and to take advantage of opportunities when they arise.
No es menos cierto que en esta época muchos amigos y familiares se reúnen. Muchas personas viajan a destinos con los que soñaban desde hacía mucho tiempo, mientras que otras se muestran tristes porque extrañan a alguien que ya no pasará la Navidad junto con ellos, ya sea por la muerte de ese familiar o por la emigración. En mi caso, perdí a mi mamá en el 2016, era algo que no me esperaba, y tuvieron que pasar muchos años para que yo pudiera superar ese dolor. Aunque uno se vuelve un poco fuerte, no se olvida, porque ella siempre estaba conmigo en estas fechas, comíamos juntas, paseábamos, incluso cuando hacía mucho frío.
It is no less true that at this time of the year many friends and relatives get together. Many people travel to destinations they had been dreaming of for a long time, while others are sad because they miss someone who will no longer spend Christmas with them, either because of the death of that family member or because of emigration. In my case, I lost my mom in 2016, it was something I did not expect, and many years had to pass for me to overcome that pain. Although one becomes a little strong, one does not forget, because she was always with me on these dates, we ate together, we walked, even when it was very cold.
Años después de la muerte de mi madre, pasaba las Navidades de guardia en el hospital donde solía trabajar. Pasaba el Fin de Año con mis compañeros de trabajo y ayudaba a los pacientes que tenían mucho dolor o a los que no podía acompañarles ningún familiar. Así estuve muchos años, tratando de no pensar en mi dolor personal. En alguna ocasión iba a casa de la familia o de amistades que me habían ayudadado mucho a salir adelante.
Years after my mother's death, I spent Christmas on call at the hospital where I used to work. I would spend New Year's Eve with my coworkers and help patients who were in a lot of pain or who could not be accompanied by a family member. I stayed that way for many years, trying not to think about my personal pain. Occasionally I would go to the homes of family or friends who had helped me a lot to get by.
Está bien, por un momento, recordar momentos de felicidad del pasado. Ver fotos y sentir nostalgia es bonito, pero la vida continúa y por ello hay que crear nuevos recuerdos. Quiero pasar la Navidad con alegría y optimismo, porque si mi mamá estuviera viva, eso es lo que desearía para mí. Deseo que las cosas mejoren y podamos respirar tranquilamente sin crisis económica ni guerras, aunque pueda verse como una aspiración difícil ahora mismo. Que todos puedan tener un plato de comida en la mesa por estos días y no pasen frío, tanto para ti que me has leído como para las personas y animales desfavorecidos en las calles.
Saludos y bendecida semana para todos.
Greetings and blessed week to all.
Translation by means of deepl
Image was taken by @estilodereba
Una hermosa publicación llena de nostalgia pero también de pensamientos positivos y deseos de continuar con el legado de tu madre.
Te deseo una feliz Navidad con buenos momentos para dejar bonitos recuerdos para el futuro.
Muchas gracias. Deseo lo mismo para usted.
Hola amiga, espero que pases una buena Navidad este año, aunque has tenido dificultades, de verdad espero que la pases bien. Saludos, bendiciones y feliz Navidad.