Ayer tomé un tren hacia Barcelona desde una población cercana para sentir la esperanza en la piel.
Desde ese vehículo veía pasar la vida como si se tratase de una película. Cada escena tenía un significado. El guion debía escribirlo yo y acercarme en lo posible al mejor final.
Yesterday I took a train to Barcelona from a nearby town to feel hope on my skin.
From that vehicle I watched life go by as if it were a movie. Every scene had a meaning. I had to write the script and get as close as possible to the best ending.
Primero me arropó el mar brindándome un paisaje de paz y tranquilidad en una tarde tranquila, desde la ventanilla veía cambiar el tono del mar Mediterráneo así como las escenas cambiantes del camino.
First I was enveloped by the sea offering me a landscape of peace and tranquility on a calm afternoon, from the window I could see the tone of the Mediterranean Sea changing as well as the changing scenes of the road.
No había mucha gente como ocurre los días de semana, El sábado había pocas personas, algunas solitarias, otras pensativas que simplemente esperaban su turno para bajar del tren.
On Saturday there were few people, some solitary, others pensive, simply waiting their turn to get off the train.
Paradógicamente, yo me dirigía a la última estación donde todo termina, pero también empieza de nuevo. La estación se llama Estación de Francia
Paradoxically, I was heading to the last station where it all ends, but also begins again. The station is called Station de France.
Otra imagen luminosa desde la altura de los rieles que forman las vías del tren. Los últimos días de las vacaciones se alargan como los atardeceres hasta el final
Another luminous image from the height of the rails that form the train tracks. The last days of the vacations are stretching out like the sunsets until the end.
Algunas embarcaciones aguardan su momento. Esperan tranquilas que las aguas se calmen para poder continuar sus travesías.
Some boats are biding their time. They wait quietly for the waters to calm down so they can continue their voyages.
Dejamos atrás el mar para acercarnos a la ciudad, pero antes nos recibieron los campos aprovechando cada suspiro de la tierra para sembrar el sustento de su gente.
Este viaje era como ir pasando las páginas de un libro lleno de mensajes esperanzadores.
We left the sea behind to approach the city, but first we were greeted by the fields, taking advantage of every sigh of the earth to sow the sustenance of its people.
This trip was like turning the pages of a book full of hopeful messages.
Finalmente, se acercaba mi destino. La última estación que me mostraba el tiempo. Aún era temprano para acudir al encuentro.
Finally, my destination was near. The last station that time was showing me. It was still early to go to the meeting.
La Estación de Francia en Barcelona es muy hermosa, está considerada Bien cultural de interés local fue construida sobre una instalación anterior e inaugurada en 1929
The Estación de Francia in Barcelona is very beautiful, it is considered a Cultural Asset of Local Interest and was built over an earlier facility and inaugurated in 1929.
Entre luces y sombras, caminando, emprendí la última parte del viaje.
Una gran emoción me recorría. En el camino encontré una cafetería venezolana donde pedí un guayoyo y seguí adelante, lentamente, disfrutando el sabor de la tarde y el momento.
Between lights and shadows, walking, I undertook the last part of the trip.
A great emotion ran through me. On the way I found a Venezuelan coffee shop where I ordered a guayoyo and continued on, slowly, enjoying the flavor of the afternoon and the moment.
El sol comenzaba a ocultarse tras las ramas, y yo continuaba hacia mi destino.
The sun was beginning to set behind the branches, and I continued toward my destination.
A lo lejos comenzó a asomarse el arco del triunfo.
Este monumento fue diseñado por el arquitecto José Vilaseca como entrada principal a la Exposición Universal de Barcelona de 1888.
Ahora simplemente el cielo comenzaba a jugar con el, con sus copos de algodón
In the distance, the triumphal arch began to appear.
This monument was designed by the architect José Vilaseca as the main entrance to the Universal Exposition of Barcelona in 1888.
Now the sky was just beginning to play with it, with its absorbent cotton flakes.
No pude dejar pasar esta farola en contraste con el cielo al atardecer. Es hermosa y representa la luz que todos esperamos para que ilumine nuestros corazones.
I couldn't pass up this lantern in contrast to the sky at sunset. It is beautiful and represents the light we all wait for to illuminate our hearts.
Finalmente, llegué al lugar al que me guiaron mis pasos, y la fe. Muchos como yo esperan el ondear de las banderas. Las sentimos al igual que cada uno de los símbolos que nos representan. Aquí estamos y seguiremos con la esperanza que significa este arco en cualquier lugar del mundo donde nos reencontremos.
Barcelona 17 de agosto 2024
Finally, I arrived at the place my footsteps, and faith, led me to. Many like me await the waving of the flags. We feel them as well as each of the symbols that represent us. Here we are and we will continue with the hope that this arch signifies wherever in the world we meet again.
Barcelona August 17, 2024
Traducción por DeepL
Fotografías de mi propiedad hechas con un iphone12
Translation by DeepL
Photographs of my property taken with an iphone12
Vote la-colmena for witness
By @ylich
¡Simplemente hermoso!
Viví el viaje:
"Este viaje era como ir pasando las páginas de un libro lleno de mensajes esperanzadores."
Y nos vamos a re-encontrar...
Gracias @evagavilan2
Emocionante recorrido, lo he disfrutado, tanto por lo que dices como por las excelentes fotos. Quedé maravillado con la de la Estación. Saludos
No puedo nada mas que agradecer este maravilloso viaje que haz compartido y que he disfrutado, cada foto descrito de esa manera es algo sublime de acercarse a ese sitio, gracias por compartir
¡Que bellas fotos y que bonita narración del viaje!
También me llené de esa esperanza que irradian las imágenes y la narración de las mismas. Que belleza la estación del tren, un verdadero viaje en el tiempo 😍
Aquí en Buenos Aires visité una estación preciosa que me hizo viajar en el tiempo, aunque aquí al dar vuelta en cualquier esquina aguarda una pieza del pasado. Y la verdad es que pienso mucho en usted cuando encuentro esas piezas de otra época porque sé que usted también las aprecia y que les haría fotos aún más lindas de que las que yo hago. Por ejemplo, otro día me encontré con una puerta bellísima en una casa que se veía antigua y pensé "a la señora Eva le gustaría", lamentablemente no tomé fotos ese día, pero cuando vuelva por ahí le comparto una foto.
Gracias por compartir esta bonita experiencia 💗
Es ana belleza arquitectónica. Lindas las fotografías de los lugares que frecuentaste.
Saludos
@tipu curate 4
Upvoted 👌 (Mana: 0/75) Liquid rewards.
Congratulations @evagavilan2! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 125000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts: