Actividad Interactiva-Más Allá de los Regalos: La Magia de los Momentos Compartidos[ESP-ENG]

in Holos&Lotus3 days ago


Saludos, hivers lectores. Soy de las que piensa que todo llega a su debida hora, como es el caso de la publicación del amigo @emiliorios, quien nos comparte un tema bastante interesante y que ahora mismo me cae como anillo al dedo. Él inicia su escrito hablando del estrés que producen estos días decembrinos, un estrés que estoy viviendo y que traté de evitar a toda costa porque para mí este mes es uno más del año. Sin embargo, cuando tenemos hijos que aún dependen de nosotros, todo cambia. Ellos se animan a vivir la Navidad en su máximo nivel, queriendo pintar la casa, decorar, hacer compras para la cena y todo lo que se hace en estos días festivos.
Greetings, dear readers. I am one of those who think that everything comes at the right time, as is the case of the publication of my friend @emiliorios, who shares with us a very interesting topic and that right now fits me like a glove. He starts his writing talking about the stress that these Christmas days produce, a stress that I am living and that I tried to avoid at all costs because for me this month is just another month of the year. However, when we have children who still depend on us, everything changes. They are encouraged to live Christmas to the fullest, wanting to paint the house, decorate, shop for dinner and everything else that is done during the holidays.

Para mí, que soy mamá y papá al mismo tiempo, no es nada fácil tener que enfrentar todo esto sola. Aunque mis hijos están en la edad de la adolescencia, siempre esperan un obsequio. La verdad es que este año la situación es más difícil que en años anteriores porque han surgido gastos imprevistos con los que he tenido que lidiar.
For me, being a mom and dad at the same time, it's not easy to have to face all this alone. Even though my children are in their teens, they always expect a gift. The truth is that this year the situation is more difficult than in previous years because there have been unforeseen expenses that I have had to deal with.

La Navidad, aunque llena de magia y alegría, puede ser una fuente de gran estrés, especialmente cuando uno lleva la responsabilidad de todo. El deseo de hacer felices a nuestros hijos, de cumplir con las tradiciones y de mantener la ilusión de la Navidad viva, puede ser abrumador. Pero, a pesar de las dificultades, la sonrisa de nuestros hijos y su felicidad hacen que todo el esfuerzo valga la pena.
Christmas, although full of magic and joy, can be a source of great stress, especially when you carry the responsibility for everything. The desire to make our children happy, to fulfill traditions and to keep the illusion of Christmas alive can be overwhelming. But, despite the difficulties, our children's smiles and happiness make all the effort worthwhile.

A veces me siento agotada y preocupada por no poder darles todo lo que desean, pero siempre trato de recordar que lo más importante es estar juntos, en familia, y compartir momentos llenos de amor y alegría. La Navidad no se trata solo de regalos, sino de la unión, el amor y los recuerdos que construimos juntos.
Sometimes I feel exhausted and worried about not being able to give them everything they want, but I always try to remember that the most important thing is to be together, as a family, and to share moments full of love and joy. Christmas is not just about gifts, but about togetherness, love and the memories we build together.

Aprovecho cada oportunidad para enseñarles a mis hijos que el verdadero espíritu navideño radica en el amor y en la generosidad. Que no hay regalo más valioso que la familia y que los momentos compartidos son los que realmente importan. Este año, más que nunca, estamos aprendiendo a valorar lo que tenemos y a ser agradecidos por ello.
I take every opportunity to teach my children that the true Christmas spirit lies in love and generosity. That there is no gift more precious than family and that the moments shared are what really matter. This year, more than ever, we are learning to value what we have and to be thankful for it.

Así que, aunque estos días sean un reto, sigo adelante con la esperanza de que estamos creando recuerdos imborrables y enseñando a mis hijos lecciones importantes de vida. Porque, al final del día, lo que realmente importa es el amor y la unidad que compartimos como familia.
So, even though these days are challenging, I move forward with the hope that we are creating indelible memories and teaching my children important life lessons. Because, at the end of the day, what really matters is the love and unity we share as a family.

"Regala Pensando en la Durabilidad Emocional" es un tema con el que me identifico profundamente, porque siempre he creído que el mejor regalo es crear momentos mágicos llenos de afecto y felicidad que perduren con el tiempo. Los regalos materiales son aquellos que se deterioran y desvanecen, mientras que los afectos nos llenan de paz, alegría y felicidad. Mis padres casi nunca nos dieron regalos, pero sí mucho amor, con el que fuimos muy felices y eso nos ayudó mucho a ser adultos, conscientes y responsables. Por ello, he venido inculcando esa idea a mis hijos.
“Gift Thinking Emotional Durability” is a theme with which I deeply identify, because I have always believed that the best gift is to create magical moments full of affection and happiness that last over time. Material gifts are those that deteriorate and fade, while affection fills us with peace, joy and happiness. My parents almost never gave us gifts, but they gave us a lot of love, with which we were very happy and that helped us a lot to be adults, conscious and responsible. That is why I have been instilling this idea in my children.

Es evidente que los niños merecen sus obsequios, no solo en Navidad, y hasta nosotros como adultos también lo merecemos. Sin embargo, nada es tan valioso como regalar amor, porque es un sentimiento que se siente y se siente bonito, además de llenar de regocijo y mucha paz.
It is obvious that children deserve their gifts, not only at Christmas, and even we as adults deserve it too. However, nothing is as valuable as giving love, because it is a feeling that is felt and feels beautiful, besides filling us with joy and a lot of peace.

Esta Navidad no tendremos regalos materiales en casa. Hemos decidido darle amor a nuestro hogar, pintando y remodelando, pero, sobre todo, estaremos juntos como familia, demostrándonos afecto y siendo felices en el espacio que hemos decidido mejorar para sentirnos a plenitud. Estas acciones, aunque sencillas, están cargadas de un significado profundo y duradero.
This Christmas we will not have material gifts at home. We have decided to give love to our home, painting and remodeling, but, above all, we will be together as a family, showing affection and being happy in the space we have decided to improve in order to feel fulfilled. These actions, though simple, are loaded with deep and lasting meaning.

El verdadero espíritu navideño no se encuentra en los objetos materiales, sino en los momentos compartidos y en el amor que nos brindamos. Cada gesto de cariño, cada sonrisa y cada abrazo son los regalos más valiosos que podemos ofrecer. Son estos momentos los que realmente quedan grabados en nuestros corazones y los que nos acompañan toda la vida.
The true spirit of Christmas is not found in material objects, but in the moments we share and the love we give each other. Every gesture of affection, every smile and every hug are the most valuable gifts we can give. It is these moments that truly remain engraved in our hearts and stay with us for a lifetime.

Enseñar a mis hijos a valorar lo inmaterial es una de las lecciones más importantes que puedo darles. La felicidad no radica en lo que poseemos, sino en cómo vivimos y compartimos con quienes amamos. Este año, hemos decidido enfocar nuestras energías en mejorar nuestro hogar, creando un ambiente lleno de amor y armonía.
Teaching my children to value the immaterial is one of the most important lessons I can give them. Happiness does not lie in what we own, but in how we live and share with those we love. This year, we have decided to focus our energies on improving our home, creating an environment full of love and harmony.

Así que, en lugar de regalos materiales, regalaremos momentos, risas y mucho cariño. Celebraremos la Navidad apreciando lo que realmente importa: la familia, el amor y la unión. Este será el mejor regalo que podremos dar y recibir, un regalo que durará toda la vida.
So, instead of material gifts, we will give moments, laughter and lots of affection. We will celebrate Christmas by appreciating what really matters: family, love and togetherness. This will be the best gift we can give and receive, a gift that will last a lifetime.

Contenido 100% original de @giocondina / 100% original content from @giocondina

Todas las fotografías de esta publicación son completamente de mi propiedad/All photographs in this publication are entirely my property.

Los separadores de texto son completamente de mi propiedad, creados en el programa vector Inkscape/The text separators are completely my own, created in the vector program Inkscape.

Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)

Sort:  

Saludos, muchos años atrás viví estrés por este mes de diciembre, queriendo complacer a mis hijos con ropas y regalos. Este año gracias a dios, mis hijos ya están grandes y no están de niño Jesús, pero si de obsequio. Yo realmente este año no tengo espíritu navideño, ni siquiera he colocado navidad. Deseo puedan disfrutar de momentos lindos en esta navidad.

Mis hijos también están en edad de comprender y el Niño Jesús quedó atrás; sin embargo, siempre les dio un regalo, pero lamentablemente este año no podré darles un regalo, así que no queda más que disfrutar al máximo en familia. Espero que tú también disfrutes mucho con los tuyos.

Ojalá pudiéramos cambiar els entido de la Navidad.
Bueno, estoy escribiendo sobre eso.
Muchas gracias por tu participación, amiga @giocondina

Excelente idea, ojalá todos pensaran igual para poder disfrutar de una época más relajada y sentir la verdadera Navidad.

Congratulations @giocondina! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You got more than 5000 replies.
Your next target is to reach 5250 replies.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

¡Enhorabuena!


Has recibido el voto de PROYECTO CHESS BROTHERS

✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪


♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.

♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.

♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.

♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.


🥇 Si quieres obtener ganancias con tu delegacion de HP y apoyar a nuestro proyecto, te invitamos a unirte al plan Master Investor. Aquí puedes aprender cómo hacerlo.


Cordialmente

El equipo de CHESS BROTHERS