¿Quién soy? #10: ¿Cómo veo el mundo?[ESP-ENG]

in Holos&Lotus3 days ago


Saludos, amigos lectores. Una vez más me uno a la extraordinaria iniciativa de @damarysvibra con el tema de ¿Quién soy?, ya en la edición #10 de ¿Cómo veo el mundo? Esta serie de ejercicios nos ha llevado a una profunda reflexión. En mi caso, ha logrado un acercamiento al conocimiento del ser y del hacer con el que batallamos cada día y cada instante. Lo bueno de todo esto es ese aprendizaje de reencontrarnos con nosotros mismos a través de este ensayo.
Greetings, fellow readers. Once again I join @damarysvibra's extraordinary initiative with the theme of Who am I, already in issue #10 of How do I see the world? This series of exercises has led us to a deep reflection. In my case, it has achieved an approach to the knowledge of being and doing with which we struggle every day and every moment. The good thing about all this is that we have learned to find ourselves again through this essay.

Esta iniciativa nos invita a mirarnos internamente y cuestionarnos sobre nuestra verdadera identidad y cómo percibimos el mundo que nos rodea. A través de estos ejercicios de reflexión, he podido explorar aspectos de mi vida y mi personalidad que, a menudo, pasan desapercibidos en la tolvanera del día a día.
This initiative invites us to look inward and question ourselves about our true identity and how we perceive the world around us. Through these reflective exercises, I have been able to explore aspects of my life and personality that often go unnoticed in the hurly-burly of everyday life.

Participar en esta serie ha sido un viaje introspectivo que me ha permitido identificar mis fortalezas, debilidades, aspiraciones y temores. Es fascinante cómo a través de la escritura y la autoexploración podemos encontrar respuestas a preguntas que quizá nunca nos habíamos planteado con seriedad.
Participating in this series has been an introspective journey that has allowed me to identify my strengths, weaknesses, aspirations and fears. It is fascinating how through writing and self-exploration we can find answers to questions we may never have seriously considered before.

El poder de este ejercicio radica en su capacidad para fomentar un diálogo interno que nos conduce a una mayor comprensión y aceptación de nosotros mismos. En cada reflexión, he descubierto una parte de mi ser que me ayuda a crecer y a enfrentar los desafíos con una nueva perspectiva. Este proceso de autoconocimiento no solo me ha hecho más consciente de quién soy, sino también de cómo quiero vivir y qué quiero aportar al mundo.
The power of this exercise lies in its ability to foster an inner dialogue that leads us to a greater understanding and acceptance of ourselves. In each reflection, I have discovered a part of myself that helps me grow and face challenges with a new perspective. This process of self-knowledge has not only made me more aware of who I am, but also how I want to live and what I want to contribute to the world.

Agradezco a @damarysvibra por crear este espacio que nos permite conectarnos con nuestra esencia y compartir nuestras experiencias con los demás. La oportunidad de participar en esta iniciativa me ha brindado una valiosa herramienta para el crecimiento personal y me ha mostrado la importancia de dedicar tiempo a la reflexión y el autodescubrimiento.
I thank @damarysvibra for creating this space that allows us to connect with our essence and share our experiences with others. The opportunity to participate in this initiative has provided me with a valuable tool for personal growth and has shown me the importance of dedicating time to reflection and self-discovery.

Si les digo que veo el mundo borroso, no me lo creerían. Con -14 de miopía, ustedes dirán. Pero ese no es el tema en sí. Les cuento que ver o no ver están bien relacionados porque es algo a lo que muchas veces nos hacemos ciegos. El mundo, este mundo cruel, como decía mi madre. Si aprendemos a verlo según nuestras creencias, esos valores de familia, nuestras convicciones y, sobre todo, nuestros sentimientos, entenderemos que todo influye. Si nuestros sentimientos son negativos, esa será la visión que tendremos del mundo.
If I told you that I see the world blurry, you wouldn't believe me. With -14 myopia, you might say. But that is not the subject itself. I tell you that seeing and not seeing are closely related because it is something we often become blind to. The world, this cruel world, as my mother used to say. If we learn to see it according to our beliefs, our family values, our convictions and, above all, our feelings, we will understand that everything has an influence. If our feelings are negative, that will be the vision we will have of the world.

Por mi parte, me tocó descubrir el mundo descalza y desvalida, con todos los miedos que se pueden sentir. Fui conociendo lo bueno, lo malo y lo no tan malo, porque una cosa es que te digan cómo es, y otra muy diferente es vivirlo en carne propia. Descubrí tantas cosas que me asustaron, otras que me llenaron de alegría y unas cuantas de tristeza. Pero la realidad es que no todo es malo, y a pesar de ser cobarde, tuve mucha fuerza para continuar descubriendo este mundo cruel.
For my part, I had to discover the world barefoot and helpless, with all the fears that can be felt. I got to know the good, the bad and the not so bad, because it is one thing to be told what it is like, and quite another to live it in the flesh. I discovered so many things that scared me, others that filled me with joy and a few that filled me with sadness. But the reality is that not everything is bad, and despite being a coward, I had a lot of strength to continue discovering this cruel world.

Descubrir el mundo por mí misma fue una mezcla de emociones y aprendizajes. Me enfrenté a situaciones que nunca imaginé y aprendí a ver la vida con otros ojos. Cada experiencia, buena o mala, me enseñó algo valioso y me ayudó a crecer como persona. Entendí que la vida está llena de matices y que es necesario tener la valentía de enfrentarla con todas sus complejidades.
Discovering the world by myself was a mixture of emotions and learning. I faced situations I never imagined and learned to see life with different eyes. Every experience, good or bad, taught me something valuable and helped me grow as a person. I understood that life is full of nuances and that it is necessary to have the courage to face it with all its complexities.

En este viaje de autodescubrimiento, encontré que la verdadera fuerza reside en nuestra capacidad de adaptación y en nuestra resiliencia. A pesar de las dificultades, seguimos adelante, aprendiendo y creciendo. La vida, con sus altos y bajos, es un constante desafío, pero también una oportunidad para encontrar la belleza en lo inesperado y en lo cotidiano.
In this journey of self-discovery, I found that true strength lies in our ability to adapt and in our resilience. Despite the difficulties, we keep moving forward, learning and growing. Life, with its ups and downs, is a constant challenge, but also an opportunity to find beauty in the unexpected and in the everyday.

Ver el mundo con claridad no solo implica tener buena vista, sino también tener una mente y un corazón abiertos. Es la disposición para enfrentar la realidad, aceptar nuestras debilidades y encontrar la fortaleza para seguir adelante. Al final del día, descubrir el mundo es un viaje personal y único que nos define y nos transforma.
Seeing the world clearly implies not only having good eyesight, but also having an open mind and an open heart. It is the willingness to face reality, accept our weaknesses and find the strength to move forward. At the end of the day, discovering the world is a personal and unique journey that defines and transforms us.

Estoy convencida de que cada uno ve el mundo según sus experiencias. Todos nos equivocamos, nos caemos, nos levantamos y, de allí, tantas cosas que se ven y se sienten. No voy a negar que en algún momento llegué a tener una perspectiva fatal de este mundo, pero con el pasar del tiempo, eso fue cambiando y yo también cambié. Pienso que fue esa madurez y tantos tropiezos los que hicieron cambiar mi opinión.
I am convinced that everyone sees the world according to their experiences. We all make mistakes, we all fall, we all get up and, from there, so many things that we see and feel. I will not deny that at some point I came to have a fatal perspective of this world, but as time went by, that changed and I also changed. I think it was that maturity and so many stumbles that made me change my opinion.

De mi madre heredé la desconfianza. Lamentablemente, no confío en nadie porque siempre trato de ayudar a los demás y, de alguna manera, siempre me lastiman. Las personas a menudo buscan algo de lo que puedan sacar provecho. Sin embargo, también tengo mucho de mi padre. Gracias a él, aprendí a ser fuerte y continuar adelante viendo siempre lo positivo. Papá decía que la vida es bella, y tenía mucha razón. No vale la pena distraerse con cosas insignificantes cuando hay tanta hermosura en el mundo.
I inherited distrust from my mother. Unfortunately, I don't trust anyone because I always try to help others and somehow they always hurt me. People are often looking for something they can take advantage of. However, I also have a lot from my father. Thanks to him, I learned to be strong and move forward always looking at the positive. Dad used to say that life is beautiful, and he was so right. It's not worth getting distracted by insignificant things when there is so much beauty in the world.

En este mundo hay de todo. Es un abanico repleto de colores que, cada vez que se cierra y se abre, nos revela más cosas por conocer. Aunque me ha tocado sufrir mucho, sigo apostando por un mundo mejor porque mi ceguera es solo en la vista. El corazón siente bonito y, por eso, a lo bonito me acerco y a eso le apuesto: a un mundo maravilloso que, aun con sus altas y bajas, somos afortunados de formar parte de él.
In this world there is everything. It is a fan full of colors that, every time it closes and opens, reveals more things to know. Although I have had to suffer a lot, I continue to bet on a better world because my blindness is only in sight. The heart feels beautiful and, therefore, I approach the beautiful and that is what I bet on: a wonderful world that, even with its ups and downs, we are fortunate to be part of it.

La vida es una mezcla de experiencias, tanto buenas como malas, que nos ayudan a crecer y evolucionar. Aprender a ver la belleza en medio de las dificultades es una de las lecciones más valiosas que podemos llevarnos. La fortaleza que desarrollamos a través de las adversidades nos permite apreciar aún más los momentos de alegría y tranquilidad.
Life is a mix of experiences, both good and bad, that help us grow and evolve. Learning to see the beauty in the midst of difficulties is one of the most valuable lessons we can take away. The strength we develop through adversity allows us to appreciate even more the moments of joy and tranquility.

Estoy convencida de que, aunque el mundo puede ser cruel, también está lleno de oportunidades para la felicidad y el amor. Cada día es una nueva oportunidad para ver el mundo con otros ojos, con más claridad y aprecio por lo que realmente importa. Apostar por un mundo mejor, lleno de esperanza y belleza, es lo que nos impulsa a seguir adelante y a disfrutar de la vida en todas sus facetas.
I am convinced that, although the world can be cruel, it is also full of opportunities for happiness and love. Every day is a new opportunity to see the world with different eyes, with more clarity and appreciation for what really matters. To bet on a better world, full of hope and beauty, is what drives us to move forward and enjoy life in all its facets.

En definitiva, soy afortunada de ser parte de este mundo, con todos sus matices y posibilidades. La verdadera visión viene del corazón, que nos guía hacia lo hermoso y nos motiva a crear un futuro mejor.
In short, I am fortunate to be part of this world, with all its nuances and possibilities. True vision comes from the heart, which guides us to the beautiful and motivates us to create a better future.

Contenido 100% original de @giocondina / 100% original content from @giocondina

Todas las fotografías de esta publicación son completamente de mi propiedad/All photographs in this publication are entirely my property.

Los separadores de texto son completamente de mi propiedad, creados en el programa vector Inkscape/The text separators are completely my own, created in the vector program Inkscape.

Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)

Sort:  

🌷

@tipu curate 8

Gracias por el apoyo @parauri y al grupo de @tipu