Hola. ¿Cómo están? ¿Me agrada saber cómo está la salud mental? Aprecio, esta bondadosa gestión de mi estimada, rosahidalgo70, por provocar la problematización con la invitación. ¿Qué cosas hace un adulto? Es fabuloso, en estas circunstancias, cuando las turbulencias del mercado mundial perturban las emociones. Es una extraordinaria oferta para que se pueda canalizar el beneficio de conocerse a sí mismo. Sea esta labor, a través de la introspección, es una herramienta valiosa para indagar en la profundidad del ser, cómo fluye y refluye esta relación interna. Esto implica la autoevaluación, respectivamente. Literalmente es la óptima forma para fortalecer las emociones positivas y equilibrar el péndulo de la razón con la coherencia que amerita para robustecer la personalidad humana.
Hello, how are you? I am pleased to know how is mental health? I appreciate, this kindly management of my dear, rosahidalgo70, for provoking the problematization with the invitation. What things does an adult do? It is fabulous, in these circumstances, when the turbulences of the world market disturb the emotions. It is an extraordinary offer so that the benefit of knowing oneself can be channelled. Be this work, through introspection, is a valuable tool to delve into the depths of the self, how this inner relationship ebbs and flows. This involves self-evaluation, respectively. It is literally the optimal way to strengthen positive emotions and to balance the pendulum of reason with the coherence it deserves to strengthen the human personality.
Indudablemente, entiendo que se trata en primer lugar de mi situación y mi condición personal. Voy a la substancia del caso. Tengo setenta y un años cumplidos, actualmente, vivo feliz en el ambiente de mi casa, sin alguna persona que me acompañe en mi vivienda. No soy un estorbo, ni me estorba ninguna persona en particular; en algún espacio, las personas son un obstáculo para el normal desplazamiento de los individuos. Por lo general, cada quien tiene un diverso surtido de prejuicios y perjuicios.
Undoubtedly, I understand that it is first and foremost about my personal situation and condition. I come to the to the substance of the case. I am seventy-one years old, at present, I am living happily in my home environment in my home environment, without someone to accompany me in my home. I am not a hindrance, nor am I hindered by any particular person; in some space, people are an obstacle. space, people are an obstacle to the normal movement of individuals. individuals. Generally, everyone has a diverse assortment of prejudices and prejudices. prejudices.
En mi caso, realizo todas las labores del mantenimiento interno y externo de la casa. En lo interno, barro y paso el coleto porque me gusta sentir el olor fresco a limpio. Para esta labor utilizo los inciensos de sándalo o mandarina. Por el área externa, mantengo activo mi jardín planetario. El jardín de mi hogar es mi vida misma. Fluyo y me recreo con los encendidos colores del verde de las clorofilas y el floreciente espectáculo de la floración de mis plantas.
In my case, I do all the internal and external maintenance of the house. Internally, I sweep and wipe the floor because I like the smell of fresh cleanliness.For this I use sandalwood or mandarin incense.For the external area, I keep my planetary garden active.My home garden is my life itself.I flow and enjoy the bright green colours of the chlorophyll and the blossoming spectacle of the flowering of my plants spectacle of the flowering of my plants.
Todas las plantas son favoritas. Periódicamente, les cambio el sustrato para renovar y fomentar el esplendor en mi hogar. Me considero un hombre feliz en la compañía de mi jardín. Acá, tengo una espectacular grama china que es la alfombra de mi parcela. Asimismo, debo cuidar mis plantas medicinales y alimenticias.
All plants are favourites. Periodically, I change their substrate to renew and promote the splendour in my home. I consider myself a happy man in the company of my garden. Here, I have a spectacular Chinese grass which is the carpet of my plot. I also have to take care of my medicinal and food plants.
Mis sesiones matutinas de meditación donde mejor las hago es sobre la grama con mis pies descalzos. Así recibo la energía del sol que viene del Este, por encima de la laguna de Castillero que está a ciento cincuenta de mi residencia.
All plants are favourites. Periodically, I change their substrate to renew and promote the splendour in my home. I consider myself a happy man in the company of my garden. Here, I have a spectacular Chinese grass which is the carpet of my plot. I also have to take care of my medicinal and food plants.
En mi cuarto, al levantarme, ordeno la cama con arreglos de las almohadas con las mantas. Todos los días lo aseo. Pocas veces no me permito limpiarlo. En la cocina la losa, la lavo y la organizo. Ella está seleccionada para la utilidad de mis desayunos, almuerzos y cenas que preparo con sentido pleno de beneficiarme con los alimentos que necesita mi organismo. Es menester que se enteren de que yo no mal utilizo las legumbres y hortalizas en la cocina. Las obtengo en el mercado con criterio racional para mi consumo. No soy una persona que asiste al mercado a comprar compulsivamente. Lo que voy a consumir es lo que adquiero para mi beneficio.
In my room, when I get up, I tidy the bed by arranging the pillows with the blankets. Every day I clean it. Rarely I do not allow myself to clean it. In the kitchen, I wash and organise it. It is selected for the usefulness of my breakfasts, lunches and dinners that I prepare with the full sense of benefiting from the food that my organism needs. You should know that I do not misuse vegetables in the kitchen. I obtain them in the market with rational criteria for my consumption. I am not a person who goes to the market to buy compulsively. What I am going to consume is what I acquire for my benefit.
Por otro lado, la cocina siempre la mantengo desgrasada. Me gusta disfrutar del color blanco, es este contexto de mi hogar. De la misma manera, el baño. No puede faltar el olor a limpio en la poceta. El cloro, el vinagre y el desinfectante son un factor que está presente en este espacio fundamental de mi casa.
On the other hand, I always keep my kitchen degreased. I like to enjoy the colour white, in this context of my home. The same goes for the bathroom. You can't miss the smell of cleanliness in the bowl. Chlorine, vinegar and disinfectant are a factor that is present in this fundamental space in my home.
En mi proactividad, mantengo el contacto espiritual con mis amistades, sin interferir en la vida privada de cada una de ellas en la comunidad. También, disfruto de viajes con los que puedo consentirme con el paisaje, los amaneceres, los atardeceres. Es más, desde mi casa hago mis caminatas hacia el río Orinoco a tomar fotografías para leer los mensajes de la tarde. Con ellos vuelo a escribir poesía. La musa me espera con su irresistible panorama paradisiaco.
In my proactivity, I maintain spiritual contact with my friends, without interfering in the private life of each of them in the community. I also enjoy trips where I can indulge myself with the landscape, the sunrises, the sunsets. Moreover, from my house I make my walks to the Orinoco River to take photographs to read the afternoon messages. With them I fly to write poetry. The muse awaits me with its irresistible paradisiacal panorama.
Recientemente, visité a un amigo y le solicité el baño. Al entrar en esta morada me impactó el desorden. Por supuesto que esto me impactó. Por lo particular, la primera evaluación fue la mía. Como vivo en mi casa. Me dije a mí mismo. "Tengo orden en mi hogar". Es para considerarme, porque tengo mi hogar estable con un proceso ajustado para mejorar permanentemente calidad de vida.
Recently, I visited a friend and asked for the bath. Upon entering this abode I was struck by the disorder. Of course I was shocked. In particular, the first assessment was my own. As I live in my house. I said to myself. ‘I have order in my home. It is to consider myself, because I have my home stable with a process adjusted to permanently improve quality of life.
Siento en mi fuente de vida interna un flourishing de abundante bienestar por participar en esta loable tarea que se propone que el adulto conozca sus valoradas actividades. Es un canal para el encuentro con el orden y el equilibrio de las emociones.
I feel in my inner life source a flourishing of abundant well-being for participating in this laudable task that aims to make the adult know his valued activities. It is a channel for the encounter with order and balance of emotions.
Gracias por leer mi post
Thank you for reading my post
Las muestras fotográficas tomadas con mi teléfono realme Pro 7 son de mi propiedad patrimonial. || The photographic samples taken with my realme Pro 7 phone are my property
Idioma: Post escrito en español y traducido al inglés con la ayuda de DeepL || Language: Post written in Spanish and then translated into English through DeepL
Caicara del Orinoco, Bolívar, Venezuela
@tipu curate 8
Upvoted 👌 (Mana: 0/75) Liquid rewards.
Saludos @hiramdo , realmente fue un placer leerte, tus rutinas son excelentes, activo y proactivo en todo momento , mi admiración y respeto, bendiciones para ti.
Gracias, estimada, @mariperez316