Día de reflexión / Day of reflection

in Holos&Lotus2 years ago


Creo que sin mi sentimiento de paternidad mi ser nunca estaría completo; no sé si el resto de los hombres pensará igual y no es mi intención averiguarlo, pero a mí me gusta ser padre, me emociona ese sentir porque me hace feliz y me ha dado grandes alegrías.

Aunque debo confesar que el día del padre es un día que tiene su dosis de nostalgia y se debe a que hace exactamente veintidós días, cuatro meses y cinco años no veo a mi hija. La despedida nos la dimos en las aguas del Caribe, un día antes nos bañamos en las playas del estado Vargas y aparte de disfrutar del mar nos dijimos las respetivas promesas de volvernos a ver.

I believe that without my feeling of fatherhood my being would never be complete; I don't know if the rest of men think the same way and it is not my intention to find out, but I like being a father, I am excited about that feeling because it makes me happy and has given me great joys.

Although I must confess that Father's Day is a day that has its dose of nostalgia and it is because it has been exactly twenty-two days, four months and five years since I last saw my daughter. We said goodbye in the waters of the Caribbean, a day before we bathed in the beaches of Vargas state and apart from enjoying the sea we said our respective promises to see each other again.



Ha pasado todo ese tiempo y mi hija ha crecido; es psicóloga, hace teatro, viaja, ejerce su profesión, lee y está organizándose para seguir con sus estudios; también es bailarina, practicó yoga, ejerció de ayudante en un restaurante y todo fuera de Venezuela donde no tuvo la oportunidad porque al país se lo consumieron las langostas.

El que haya triunfado me satisface, pero no dejo de sentir nostalgia porque todo ese éxito pudo haberlo logrado en su país, con su amigos y para el beneficio de acá, de Venezuela. Lamentablemente la tuvimos que convencer para que fuera a intentarlo lejos de casa y a Dios gracias lo logró.

All this time has passed and my daughter has grown up; she is a psychologist, she does theater, travels, practices her profession, reads and is organizing herself to continue with her studies; she is also a dancer, practiced yoga, worked as an assistant in a restaurant and everything outside Venezuela where she did not have the opportunity because the country was consumed by locusts.

The fact that she has succeeded satisfies me, but I do not stop feeling nostalgic because all that success could have been achieved in her country, with her friends and for the benefit of here, of Venezuela. Unfortunately we had to convince her to go and try far away from home and thank God she succeeded.



Y así como yo están muchos padres en Venezuela, pero Dios me regaló la oportunidad de compartir mi paternidad con dos hijos putativos, una joven linda y bailarina y un niño amante de los dinosaurios; y precisamente me tocó ir con José Andrés a celebrar el Día del Padre con sus amigos y con su maestra de actividades de recuperación.

Rápidamente les cuento; me tocó vestir a una muñeca y perdí, hicimos un par de juegos de ronda y perdí, hicieron rifas y varios juegos y perdí; pero en realidad la pérdida no fue tal porque gané tiempo de calidad, pasé un rato divertido, aproveché de hacer un par de amigos y al final me gané el detalle más grande, el que venía más resuelto y sólo por tener suerte porque en eso consistía la dinámica.

And like me there are many fathers in Venezuela, but God gave me the opportunity to share my fatherhood with two putative children, a pretty young dancer and a dinosaur-loving boy; and precisely I got to go with José Andrés to celebrate Father's Day with his friends and his remedial activities teacher.

Quickly I tell you; I had to dress a doll and I lost, we did a couple of round games and I lost, they did raffles and several games and I lost; but actually the loss was not such because I won quality time, I had a fun time, I took the opportunity to make a couple of friends and in the end I won the biggest detail, the one that came more resolved and just for being lucky because that was the dynamic.



Esta experiencia que viví me sirve para recordar que los adultos tenemos el compromiso ineludible de formar a los niños y que sólo a través de la pedagogía del ejemplo, del cariño y el respeto podemos convertirnos en modelos ideales para los pequeños que nos sustituirán en los roles sociales.

Celebro estos días porque sirven para reflexionar y aunque todos los días extraño a mi hija biológica no me niego a compartir el afecto y el amor, respetuosamente, con otros niños y por eso siempre me divierto con los chamos en clase y con los dos hijos putativos que Dios me regaló.

This experience reminds me that adults have the unavoidable commitment to educate children and that only through the pedagogy of example, affection and respect we can become ideal models for the little ones who will replace us in social roles.

I celebrate these days because they serve to reflect and although every day I miss my biological daughter I do not refuse to share affection and love, respectfully, with other children and that is why I always have fun with the kids in class and with the two putative children that God gave me.



Sort:  

¡Felicitaciones!



Estás participando para optar a la mención especial de nuestra COMUNIDAD (Recompensa de 1 Hive), también has recibido 1 ENTROKEN.

1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.

2. Contáctanos en Discord: https://discord.gg/hkCjFeb

3. Suscríbete a nuestra COMUNIDADEntra aquí para más información sobre nuestro trail., apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática.

4. Creación de cuentas nuevas de Hive aquí.

5. Visita nuestro canal de Youtube.

Atentamente

El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA

Muy amables por apoyar mi trabajo.

Ay tocayo, nos ha tocado ver a los muchachos partir... Así estoy yo, es duro, pero como se hace...

Bello artículo, bendiciones a todos por allá...

!discovery 33
!VSC
!PIZZA
!BBH

@jlinaresp has sent VSC to @jesuspsoto

This post was rewarded with 0.1 VSC to support your work.
Join our photography communityVisual Shots
Check here to view or trade VSC Tokens
Be part of our Curation Trail


@jlinaresp ha enviado VSC a @jesuspsoto

Éste post fue recompensado con 0.1 VSC para apoyar tu trabajo.
Únete a nuestra comunidad de fotografía Visual Shots
Consulte aquí para ver o intercambiar VSC Tokens
Se parte de nuestro Trail de Curación


Uses: 3/25

Gracias por el apoyo.

Your Content Is Awesome so I just sent 1 $BBH(4/5)@jesuspsoto! (Bitcoin Backed Hive) to your account on behalf of @jlinaresp.

Agradecido tocayo por el comentario y el apoyo.


This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our Community and follow our Curation Trail
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program

Agradecido por el apoyo.

PIZZA!

$PIZZA slices delivered:
(4/10) @jlinaresp tipped @jesuspsoto

Yay! 🤗
Your content has been boosted with Ecency Points
Use Ecency daily to boost your growth on platform!

Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more, by @jesuspsoto.

As a guest curator for @ecency I accepted your boost request as the pictures are well taken and the topic is from daily experience that is pretty interesting

Thanks for valuable comment.

Tu publicacion ha sido votada por el Trail de CAPYBARAEXCHANGE por contenido excepcional y formar parte de nuestra comunidad de usuarios activos.

Unete a nuestro canal de discord en dónde podrás conocer mas acerca de nuestras operaciones y servicios. registrate ingresando en capybaraexchange para disfrutar del servicio

Si quieres formar parte de nuestro trail de curación, ingresa a HIVEVOTE, haciendo clic en la imagen del capybara aristocratico. Capybaraexchange tu casa de cambio, rapida, confiable y segura



Gracias por el apoyo.