¡Hola usuarios!
Los Venezolanos somos por tradición gente alegre, trabajadores Innatos, pero alegres, bonchones, no sé cómo se dice esta palabra en otros países. Nuestro cuerpo está adaptado a las fiestas y días feriados, y fíjese que hay bastantes durante todo el año, pero déjenme contarles que la última celebración del año es única, es especial, es apoteósica porque se cruzan muchos más sentimientos que en otra época, porque está finalizando el año. En este momento volvemos la vista al pasado para sacar cuentas. Hacemos un resumen de metas, logradas, no terminadas, en la parte económica nos encontramos con la parte comercial, y la religiosa. Donde tenemos mucha empatía, Por la llegada del niño Jesús. Los regalos, los brindis, los intercambios del amigo secreto, etc.
¿Pero hemos hecho bases sólidas para estas celebraciones? Bueno, no sé, pero lo más sabroso es la parte culinaria, platos típicos. Quien no quiere comerse una buena hallaca con pernil, la famosa ensalada de pollo, con una rodaja de pan de jamón, de un lado un platico con dulce de lechosa o cabello de ángel, sino un sanduchon y de paso nuestro acostumbrado ponche crema y un vino. Que delicia, nuestra mesa super adornada con un mantel navideño, la mata de Flor de Navidad nunca debe faltar. Los adornos de Navidad, nuestro arbolito y el nacimiento…Solo falta la música: las famosas gaitas zulianas, la gaita de las locas, música de Billos, Los Melódicos, y se prende el Bochinche, aunque aquí entre nosotros, no necesitamos tanto para formar un fiestón...Jajaja.
Hello users!
Venezuelans are traditionally cheerful people, innate workers, but cheerful, bonchones, I don't know how they say this word in other countries. Our body is adapted to parties and holidays, and there are quite a few throughout the year, but let me tell you that the last celebration of the year is unique, it is special, it is apotheosis because many more feelings are crossed than at other times, because the year is ending. At this time we look back to the past to do the accounts. We make a summary of goals, achieved, not finished, in the economic part we find ourselves with the commercial part, and the religious part. Where we have a lot of empathy, for the arrival of the baby Jesus. The gifts, the toasts, the exchanges of the secret friend, etc..
But have we made solid bases for these celebrations? Well, I don't know, but the tastiest part is the culinary part, typical dishes. Who does not want to eat a good hallaca with pernil, the famous chicken salad, with a slice of ham bread, on the side a plate with dulce de lechosa or cabello de angel, but a sanduchon and by the way our usual cream punch and wine. What a delight, our table super decorated with a Christmas tablecloth, the Christmas flower bush should never be missing. The Christmas decorations, our little tree and the nativity scene... The only thing missing is the music: the famous gaitas zulianas, the gaita de las locas, music by Billos, Los Melódicos, and the Bochinche is on, although here among us, we don't need so much to make a big party... Hahaha...
Estas son algunas de las características propias de una Navidad acá en Venezuela. También debo confesar que nos encanta ver las vidrieras, caminar como si estamos sin rumbo fijo buscando ofertas, no podemos llegar a casa sin llevar una bolsa con algo.
Este fin de semana pude ver muchos arbolitos, ellos lucían hermosos y yo como siempre deleitándome con sus hermosos colores y sus majestuosos tamaños. Luego de comprar algunos remedios para seguir nutriendo mis células, fui a algunas tiendas, les puedo decir que no vi muchas ofertas como años anteriores.
Me encanta ver las caras de los niños al pasar por los negocios donde hay muchos juguetes, esperanzados que el Niño Jesús cumpla con lo que piden en sus cartas o simplemente lo tiene en su mente. Sigamos soñando con los ojos abiertos y cerrados también.
These are some of the characteristics of Christmas here in Venezuela. I must also confess that we love window shopping, walking around as if we are aimlessly looking for bargains, we can't get home without carrying a bag with something
This weekend I was able to see many little trees, they looked beautiful and I as always delighted with their beautiful colors and their majestic sizes. After buying some remedies to continue nourishing my cells, I went to some stores, I can tell you that I did not see many offers as in previous years
I love to see the faces of the children as they pass by the stores where there are many toys, hoping that Baby Jesus will fulfill what they ask for in their letters or just have it in their minds. Let's keep dreaming with our eyes open and closed too
Las imágenes fueron hechas por varios celulares del excursionista. traductor utilizado deepL. Mi firma realizada con canva.
The images were made by various cell phones of the hiker. translator used deepL. My signature made with canva
Thank you very much for your valuable support @innerblocks
Aside emotions and what came with christmas towards this african region there is one kind atmosphere that is quiet conducive which makes it exceptional among other season making it a good time rest and sleep over here.
How nice! I'm so glad to hear about your culture and how you spend these days my friend @kingworldline
Hola, @lisfabian, te veo disfrutando de las decoraciones navideñas de tu ciudad y me pregunto ¿Espíritu navideño, dónde estás que no te veo?😂
Felices Navidades Liz, muchas bendiciones para ti y la familia.
Sigo en Venezuela mi bella amiga @damarysvibra, muchos cambios, pero estoy bien, cada día mejor.
En este momento en el servidor de P.A.L. Gracias por todo el apoyo. Ya saliendo de muchas cosas ja,ja,ja
¡Un abrazote!
Vamos a ver si hago algo jocoso; ya sabes #reiresgratis.
Saludos! Por favor ten en cuenta que de acuerdo a nuestras normas comunitarias el mínimo de extensión de los post debe tener 500 palabras por idioma y tu post no se adecúa a ello, puedes editarlo en las próximas horas para evitar que sea silenciado de nuestro feed.