Saludos fraternales a mi linda comunidad de @Holoslotus. Espero que se encuentren en armonía perfecta y que el universo les provea y gocen de una buena salud. Quería disculparme ya que no había podido publicar contenidos porque me encontraba con algunos problemitas de salud. De igual modo, la enfermedad de una gran amiga, la cual me mantenía preocupada.
Fraternal greetings to my beautiful @Holoslotus community. I hope you are in perfect harmony and that the universe provides for you and you enjoy good health. I wanted to apologize since I had not been able to publish content because I was having some health problems. Likewise, the illness of a great friend, which kept me worried.
Mi amiga Carmen Teresa fue una persona a la cual le tuve mucho aprecio. Se enfermaba muy poco, de cosas menores. La enfermedad que generó en su muerte, comenzó con dolores en la columna y espalda. El diagnóstico dado por el médico sobre su estado de salud, nos tomó tanto a la familia como a sus amistades por sorpresa, debido a que ella era una persona muy activa y aparentemente gozaba de buena salud. En cuestiones de unos meses, ella empezó a declinar. Sin embargo, se mantenía firme porque manifestaba que pronto se recuperaría y estaría bien. .
My friend Carmen Teresa was a person whom I had a lot of appreciation for. He got sick very rarely, from minor things. The illness that resulted in his death began with pain in the spine and back. The diagnosis given by the doctor about her state of health took both the family and her friends by surprise, because she was a very active person and apparently enjoyed good health. Within a matter of a few months, she began to decline. However, he remained firm because he stated that he would soon recover and be fine.
Fue al cabo de un mes, cuando lo que veíamos como una enfermedad pasajera se convirtió en algo muy serio, ya que esta enfermedad la incapacitó para caminar y la hizo caer en cama. Después de esto, los médicos iniciaron estudios profundos en la búsqueda de un diagnóstico más certero. Fue así que recomendaron el tratamiento adecuado, y se le aplicó en su casa. Pero todo fue inútil y en vano. Por recomendación del especialista, su familia tuvo que trasladarla al hospital, para que la pudieran atender de forma permanente, debido a que su estado era crítico. Pero, resultó que el hospital no tenía los especialistas para este tipo de casos, a fin de poderla tratar bien; y ella se debilito mucho más y, falleció el domingo 22 del mes de septiembre, en horas de la tarde.
It was after a month, when what we saw as a temporary illness became something very serious, since this illness made her unable to walk and made her fall into bed. After this, doctors began in-depth studies in search of a more accurate diagnosis. So they recommended the appropriate treatment, and it was applied at home. But everything was useless and in vain. On the recommendation of the specialist, her family had to transfer her to the hospital so that she could be treated permanently, because her condition was critical. But, it turned out that the hospital did not have the specialists for this type of case, in order to treat her well; and she became much weaker and died on Sunday, September 22, in the afternoon.
La pérdida de esta amistad me llenó de mucha tristeza; así como también, para otras amistades que la querían mucho y compartieron con ella momentos agradables que quedaran en el recuerdo. Mi amiga Carmen Teresa fue una mujer leal, emprendedora, luchadora y muy humana; características de su personalidad que la llevaron a ser muy dada con los demás. Entre una de esas características, tenía la afición de recoger de las calles gaticos abandonados, los cuales llevaba a su apartamento, los cuidaba, protegía y alimentaba y les dedicaba parte de su tiempo. Era una amante fiel de las mascotas.
The loss of this friendship filled me with great sadness; as well as for other friends who loved her very much and shared pleasant moments with her that will remain in their memories. My friend Carmen Teresa was a loyal, enterprising, fighter and very human woman; characteristics of her personality that led her to be very giving to others. Among one of those characteristics, he had a hobby of collecting abandoned cats from the streets, which he took to his apartment, cared for, protected and fed them and dedicated part of his time to them. She was a loyal pet lover.
Hoy en día me parece mentira que ese domingo ella haya partido y ya no la tengamos con nosotros. Pero nos dejó un gran legado de humildad y humanismo. Su muerte deja un gran vacío en los corazones de todos los que la apreciamos, conocimos y compartimos experiencias con ella. Cómo todo ser humano, tenía sus imperfecciones y defectos, pero la caracterizaba ese espíritu de guerrera ante la vida, esa atención al prójimo cuando lo ameritaba y ese consejo a tiempo de quien necesitaba.
Nowadays it seems incredible to me that she left that Sunday and we no longer have her with us. But he left us a great legacy of humility and humanism. Her death leaves a great void in the hearts of all of us who appreciated her, knew her and shared experiences with her. Like every human being, she had her imperfections and defects, but she was characterized by that warrior spirit in the face of life, that attention to others when it was warranted and that timely advice from those who needed it.
Es preciso resaltar, que los seres humanos vivimos las diferentes etapas que nos da la vida, dadas por las leyes de Dios. Empezamos por la niñez, llegamos a la adolescencia, la juventud, la adultez y luego viene la vejez. Pero por razones obvias, hay una etapa de la vida, que muchas personas no quisiéramos hablar: la muerte. Hay un salmo que aparece en la Sagrada Biblia, el cual dice “De polvo eres y en polvo te convertirás”, (Gen 3:19). Pienso que la muerte es parte de la vida, la última etapa de la misma. Debemos aceptarla y recordar a aquellas personas que amamos y se han ido, con mucho amor y cariño
It is necessary to highlight that human beings live the different stages that life gives us, given by the laws of God. We start with childhood, we reach adolescence, youth, adulthood and then comes old age. But for obvious reasons, there is a stage of life that many of us would not like to talk about: death. There is a psalm that appears in the Holy Bible, which says “You are from dust and to dust you will return” (Gen 3:19). I think that death is part of life, the last stage of it. We must accept it and remember those people we love and who are gone, with a lot of love and affection.
El contenido aquí descrito y presentado es de mi total autoría.
Las imágenes fueron tomadas de la página Pixabay gratuitas.
Uso del traductor Google.
La foto de presentación editada en Canva.
Logo de la comunidad de #Holoslotus.
The content described and presented here is my complete authorship.
The images were taken from the free Pixabay page.
Use of Google Translate.
The presentation photo edited in Canva.
#Holoslotus community logo.
Recibe mis condolencias que Dios les llene de fuerza y sabiduría para aceptar sus designios. Qepd.
Buenas noches. Gracias. Espero mejores pronto y goces de buena salud.
Mi sentido pésame, son momentos difíciles pero se necesita de mucha valentía para hablar de ello, pero eso ayuda mucho, escribir es una de las formas más bonitas de rendir tributo. Un fuerte abrazo!
Gracias. Si, son momentos difíciles para sus familiares y amigos que compartieron con ella.