Celebración del día internacional del Pilates en Caracas / International Pilates Day celebration in Caracas
Saludos compañeros de hive, hoy quiero compartir con ustedes un poco de mi experiencia en lo que fue la primera celebración del Dia internacional del Pilates en la ciudad de Caracas, Venezuela. Gracias a la marca Tour Pilates Ccs tuvimos la oportunidad de celebrar este día maravilloso donde no solo fue un encuentro de instructores para celebrar nuestro día, sino también fue un encuentro con clientes y practicantes del método de los diferentes estudios de la ciudad que se vieron interesados en la invitación a celebrar el día del pilates con nosotros.
Greetings hive colleagues, today I want to share with you a bit of my experience in what was the first celebration of International Pilates Day in the city of Caracas, Venezuela. Thanks to the Tour Pilates Ccs brand we had the opportunity to celebrate this wonderful day where not only was it a meeting of instructors to celebrate our day, but it was also a meeting with clients and practitioners of the method from the different studios in the city who were interested. in the invitation to celebrate Pilates day with us.
El día del Pilates se celebra cada año el primer sábado de Mayo, este año lo celebramos el dia 6 del presente mes. Esta actividad fue promovida por la Pilates Method Aliance con la finalidad de celebrar y compartir información sobre este método que nos funciona a todos como forma de enteramiento físico única o complementaria, tengas alguna lesión o estés completamente sano, promoviendo así hábitos saludables y el espacio indicado para difundir información sobre el método.
Pilates Day is celebrated every year on the first Saturday of May, this year we celebrate it on the 6th of this month. This activity was promoted by the Pilates Method Alliance with the purpose of celebrating and sharing information about this method that works for all of us as a unique or complementary form of physical learning, whether you have an injury or are completely healthy, thus promoting healthy habits and the indicated space to disseminate information about the method.
Fue un evento grandioso el cual se dio a cabo en los espacios abiertos del Centro Cultural BOD ubicado en La Castellana aquí en Caracas, un lugar muy bonito donde podíamos estar todos y disfrutar de un momento agradable a la luz del sol y sintiendo la brisa fresca de la mañana. El evento se realizo a las 9 am y tuvo una duración aproximada de 1 hora con 30 minutos, donde disfrutamos de una excelente clase de Mat clásico de Pilates, dictado por varios instructores no solo de caracas sino también desde España a través de la app de video conferencias zoom.
It was a great event which took place in the open spaces of the BOD Cultural Center located in La Castellana here in Caracas, a very beautiful place where we could all be and enjoy a pleasant moment in the sunlight and feeling the cool breeze. in the morning. The event took place at 9 am and lasted approximately 1 hour and 30 minutes, where we enjoyed an excellent classic Pilates Mat class, taught by several instructors not only from Caracas but also from Spain through the app Zoom video conferences.
En esta ocasión, me toco ser monitor de la clase, por lo cual fui invitado por la Organizadora, Inara Gonzales, para estar en la tarima junto dos compañeros más que fueron invitados también y a los Instructores que iban a ir dirigiendo cada momento de la clase. Entre los instructores que dirigieron la clase contamos con la presencia de dos de los exponentes más importantes del método en nuestra ciudad, la organizadora Inara Gonzales y Diego Lopez, quienes son instructores certificados por la PMA (Pilates Method Aliance) y la NPCP (National Pilates Certification Program) y son los encargados de certificar y formar como instructores a las personas que desean ir por este camino.
On this occasion, I had to be the class monitor, for which I was invited by the Organizer, Inara García, to be on the stage together with two other classmates who were also invited and the Instructors who were going to direct each moment of the class. . Among the instructors who led the class we had the presence of two of the most important exponents of the method in our city, the organizer Inara Garcia and Diego Lopez, who are certified instructors by the PMA (Pilates Method Alliance) and the NPCP (National Pilates Certification Program) and are in charge of certifying and training as instructors the people who want to follow this path.
Contamos con la presencia de mas de 20 personas en la clase, y gracias a la organización del evento había instructores en el espacio encargados de corregir a cada un de los que estaba participando en el evento. Fue un momento super agradable no solo por la practica del mat clásico, sino por el compartir que tuvimos unos minutos antes y después del evento, encontrarse con amigos que trabajan en otros estudios, compartir ya no solo desde el lado instructor sino practicante, compartir con los clientes que fueron al evento y los instructores encargados de dirigir la clase, hizo que el momento se convirtiera en un espacio para celebrar la vida en movimiento.
We had the presence of more than 20 people in the class, and thanks to the organization of the event there were instructors in the space in charge of correcting each one of those who were participating in the event. It was a super nice moment not only for practicing the classic mat, but also for the sharing that we had a few minutes before and after the event, meeting friends who work in other studios, sharing not only from the instructor side but from the practitioner side, sharing with the clients who attended the event and the instructors in charge of directing the class, turned the moment into a space to celebrate life in motion.
Por aquí les dejo algunas fotos que saqué del video que hice con ayuda de mi trípode y mi teléfono Poco F4 GT
Here I leave you some photos that I took from the video that I made with the help of my tripod and my Poco F4 GT phone
¡Gracias por llegar hasta aquí!
Thanks for getting here!
Todos los nombres de los ejercicios descritos en cada imagen corresponden a su nombre original en el idioma que fue registrado.
All the names of the exercises described in each image correspond to their original name in the language that was registered.
Esos espacios del Centro Cultural BOD se prestan mucho para todas esas actividades, se ve que fue un buen evento. Genial!
La verdad es que si, es un espacio hermoso para el arte y actividades como pilates y yoga que conectan muy bien con el lugar 😀
¡Felicitaciones!
1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.
3. Suscríbete a nuestra COMUNIDAD, apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.
4. Creación de cuentas nuevas de Hive aquí.
5. Visita nuestro canal de Youtube.
Atentamente
El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA
Congratulations @soyjoselopez! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 30 posts.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Check out our last posts: