Eventualmente, vivimos situaciones que nos permiten comprobar nuestro grado de madurez, lo que hemos evolucionado en relación a nuestro yo de ayer o sólo lo diferentes que somos de los demás.
Hace un rato tuve la oportunidad de leer la reflexión: Los Verdaderos Significados de la Navidad -Y Recordamos a los que ya no están; como a Mi Padre- (ES/EN), de nuestro estimado columnista @emiliorios, empecé a teclear mi comentario y de repente vi que ya había escrito un testamento y todavía no había terminado, entonces pensé que era mejor hacer una publicación y aquí está.
Eventually, we experience situations that allow us to check our degree of maturity, how much we have evolved in relation to our yesterday's self or just how different we are from others.
A while ago I had the opportunity to read the reflection: The True Meanings of Christmas -And We Remember Those Who Are Gone; Like My Father- (ES/EN), by our esteemed columnist @emiliorios, I started typing my comment and suddenly I saw that I had already written a will and I still hadn't finished, so I thought I'd better make a publication and here it is.
Querido amigo @emiliorios, cuánta falta hace a veces este llamado a tierra. La Navidad es mucho más que fiestas y gastos, se origina en el nacimiento del niño Jesús, quien representa la salvación para nosotros los seres humanos.
Para mí la Navidad es un sentimiento de fe y esperanza, de creer que todo es posible, de reflexión, de compartir en familia y valorar lo que tenemos. En esta época, pensamos en lo que hemos logrado y lo que queremos alcanzar, el tipo de personas que hemos sido y lo que necesitamos cambiar.
También siento la Navidad como una fecha para festejar, un nacimiento siempre lo es y en este caso, mucho más; pero siempre dentro de nuestras posibilidades, sin que sea una carga.
Nosotros normalmente nos reunimos en casa de mi suegra, compartimos, cenamos y vivimos la alegría del momento.
Entre todos aportamos para la cena e intento que, al menos mis hijos, estrenen ropa, porque es una celebración importante y me gustaría que ellos hereden esa tradición que tanto disfruté las veces que tuve oportunidad.
Dear friend @emiliorios, how much we need this grounding sometimes. Christmas is much more than parties and expenses, it originates from the birth of the child Jesus, who represents salvation for us human beings.
For me Christmas is a feeling of faith and hope, of believing that everything is possible, of reflection, of sharing with family and valuing what we have. At this time, we think about what we have achieved and what we want to achieve, the kind of people we have been and what we need to change.
I also feel Christmas as a date to celebrate, a birth always is and in this case, much more; but always within our possibilities, without it being a burden.
We usually get together at my mother-in-law's house, share, have dinner and live the joy of the moment.
We all contribute for the dinner and I try to make sure that at least my children wear their first clothes, because it is an important celebration and I would like them to inherit this tradition that I enjoyed so much the times I had the opportunity.
Soy algo estructurada y me gusta hacer las cosas oportunamente. Pero este año me pasó algo inesperado.
Para economizar y a la vez proveer a mi familia de sus atuendos de 24, 25, 31 y 1, hice una compra en SheIn (tienda de EEUU) desde Octubre, porque el año pasado la hice comenzando noviembre y el pedido llegó en Enero. En esa ocasión, resolví con una compra de último minuto, de ropa para mis hijos. Mi esposo y yo no estrenamos y realmente eso no nos importa.
Quise asegurarme de que eso no volviera a suceder, por lo que esta vez hice mi pedido un mes antes, en octubre y fue de casi 400 USD, ya que incluso compré otras cosas que necesitábamos, como trajes de baños, porque en comparación a los precios en mi país, todo es mucho más económico y me rinde más el dinero. Eso me hizo sentir muy contenta, creí que tenía todo bajo control.
I am somewhat structured and I like to do things in a timely manner. But this year something unexpected happened to me.
To economize and at the same time provide my family with their outfits for the 24th, 25th, 31st and 1st, I made a purchase at SheIn (US store) since October, because last year I did it starting November and the order arrived in January. On that occasion, I resolved with a last minute purchase, of clothes for my kids. My husband and I don't wear new clothes and we don't really care about that.
I wanted to make sure that would not happen again, so this time I placed my order a month earlier, in October and it was almost 400 USD, since I even bought other things we needed, such as bathing suits, because compared to the prices in my country, everything is much cheaper and I get more bang for my buck. That made me feel very happy, I thought I had everything under control.
Pero pasó que ayer me informaron que mi pedido no lo recibiré este año.
Por un momento sentí un vacío en el estómago, imagino que por el factor sorpresa y porque esta vez no estoy dispuesta a volver a comprar ropa, no porque no tenga dinero, sino porque está destinado a algo más importante para mí, la remodelación de la casa. Sin embargo, la impresión que me causó esta noticia no duró mucho.
Mi hija estaba conmigo y me vio con cara de tragedia. Yo le dije: Hija, eso es lo menos importante en la vida, no tener ropa para estas fiestas no debe restarnos alegría en estas navidades, buscamos algo de lo que casi nunca usamos y listo.
Añadí que la Navidad no es el atuendo que usemos, es lo que sentimos y lo más valioso es que nos tenemos unos a otros, que vivimos en armonía, que estamos saludables, que nos amamos y que Dios está con nosotros. Eso sí que es importante, lo demás, pasa a un segundo plano.
But yesterday I was informed that I will not receive my order this year.
For a moment I felt an emptiness in my stomach, I guess because of the surprise factor and because this time I am not willing to buy clothes again, not because I don't have money, but because it is destined to something more important for me, the remodeling of the house. However, the shock of this news did not last long.
My daughter was with me and saw me with a face of tragedy. I told her: Daughter, that is the least important thing in life, not having clothes for the holidays should not detract from our joy this Christmas, we look for something we hardly ever use and that's it.
I added that Christmas is not the outfit we wear, it is what we feel and the most valuable thing is that we have each other, that we live in harmony, that we are healthy, that we love each other and that God is with us. That is what is important, the rest comes second.
Creo firmemente que todo pasa por alguna razón y encuentro varios aprendizajes o recordatorios de este evento.
En primer lugar, que no hay nada seguro y que hay muchas cosas que escapan de mi control.
También me sirve para que mis hijos aprendan de primera mano, que la Navidad no es menos porque no tengamos ropa nueva, así como para reforzarles las cosas verdaderamente importantes en la vida.
Luego, que cada quien hace lo mejor que puede y si las cosas no suceden como esperamos, mientras más rápido lo aceptemos, mejor.
Les cuento que una colega está en la misma situación que yo, sin embargo, su reacción fue diferente, ella está muy alterada, llena de impotencia y sin querer aceptar lo que pasa. Sé que en su momento lo superará, pero por ahora está indignada.
Yo siento paz, hice lo que tenía que hacer y de verdad que, a excepción de las necesidades básicas, lo material no es de las cosas que me quitan el sueño. Me siento muy agradecida con lo que ya tengo.
I firmly believe that everything happens for a reason and I find several learnings or reminders from this event.
First, that nothing is certain and that there are many things beyond my control.
It also serves as a way for my children to learn first hand, that Christmas is no less because we don't have new clothes, as well as to reinforce to them the truly important things in life.
Then, that everyone does the best they can and if things don't happen the way we expect them to, the sooner we accept it, the better.
I tell you that a colleague is in the same situation as me, however, her reaction was different, she is very upset, full of helplessness and unwilling to accept what is happening. I know that in time she will get over it, but for now she is outraged.
I feel at peace, I did what I had to do and really, except for the basic necessities, material things are not the things that keep me awake at night. I feel very grateful for what I already have.
Y bueno, dejo hasta aquí esta reflexión... ¿Ya ven porque necesitaba una publicación completa? 😅
A ustedes, gracias por haberme acompañado en esta lectura.
And well, I leave this reflection until here... Do you see why it needed a full post? 😅
To you, thank you for joining me in this reading.
Thank you very much
Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emojis de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.
Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticons from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.
¡Qué differencia veo entre tu reacción y la tu colega!
Sacaste una reflexión, una lección de vida.
Y es así, lo que debemos aprender es que nada está asegurado, que los imprevistos se dan; que hay que resolver y ser creativos; que debemos encontrar el verdadero significado a todo.
No sabes cuánto te agradezco esta publicación.
Y lo que haces para darle a tus hijos las navidades que tuvimos una vez.
Un abrazo y les deseo una fiestas llenas de luz y de significados inolvidables.
Un fuerte abrazo, querida @syllem
De no haber sido por ella, no habría notado que esa situación podía causar tanto malestar, incluso, no quiere ni ver y no le habla al colega que es nuestro intermediario en el servicio de encomiendas, cuando él en realidad no tiene ninguna culpa, ni puede hacer nada, el barco no ha llegado por la razón que sea, ¿Cómo puede él controlar eso? ¿Cómo podemos nosotras controlar eso? No queda más que aceptarlo y resolver de la mejor manera que esté en nuestras posibilidades. Al final, Dios siempre provee.
Amigo mío, hay tantas personas con verdaderas razones para preocuparse, que realmente me parece algo ínfimo un evento como este, siempre pienso que mientras tengamos salud, todo está perfecto.
Te cuento que ocurrió algo que me sorprendió mucho, justo hoy nos hicieron un pago extra y a mi esposo y a mí, un dinero que no esperábamos y pensé era una manera de Dios proveernos lo que necesitamos, le acabo de decir a mis hijos que les compraré algo sencillo, pero que podrán ponerse algo nuevo como acostumbramos. De verdad que me siento tan bendecida.
Un gran abrazo también para ti y te deseo siempre lo mejor. Gracias por todo lo que nos regalas con cada una de tus publicaciones, que son como un faro de luz para nuestra conciencia.
Yo también doy testimonio de esto.
Me alegra tanto esta sorpresa que les llegó.
Dios provee, @syllem
Esa es la verdadera esencia de la navidad, y como afirmas, lo realmente importante es el amor y saber que Dios les acompaña. Bendiciones