Todos tenemos nuestra forma de ver y apreciar las distintas cosas que nos ofrece esta vida, ninguna opinión es igual a otra, aunque algunas guarden similitud. Esto bien puede resultar, por las experiencias que ha vivido cada quien, el entorno en el que nos desarrollamos, nuestra manera de pensar o el grado de madurez que hayamos alcanzado, razones por las cuales, cada uno de nosotros tiene una manera de entender las cosas desde una perspectiva diferente.
We all have our own way of seeing and appreciating the different things that life has to offer, and no two opinions are the same, although some are similar. This may well be the result of the experiences we have lived through, the environment in which we develop, our way of thinking or the degree of maturity we have reached, reasons why each one of us has a way of understanding things from a different perspective.
Durante estos días, he tenido el gusto de leer las publicaciones de diferentes autores como @invinc, @getheenspring, @zorili91, @naath, @omarcitorojas, @cautiva-30, @marilui91 y @charjaim, entre otros mas, relacionadas con el proverbio popular que dice “el que calla, otorga” en virtud de la iniciativa propuesta por @luzcarllet18, y todas a mi parecer son buenas y ofrecen diferentes contextos referentes a su entender del tema, basados en sus experiencias propias y aprendizajes, donde mayormente hacen énfasis a que es mejor no guardar silencio por el hecho de otorgar complicidad, lo cual me ha motivado a emitir mis opiniones desde mi punto de vista y mis propias vivencias.
During these days, I have had the pleasure of reading the publications of different authors such as @invinc, @getheenspring, @zorili91, @naath, @omarcitorojas, @cautiva-30, @marilui91 and @charjaim, among others, related to the popular proverb that says "he who is silent, gives" in virtue of the initiative proposed by @luzcarllet18, and all of them, in my opinion, are good and offer different contexts regarding their understanding of the subject, based on their own experiences and learning, where they mostly emphasise that it is better not to remain silent because of the fact of granting complicity, which has motivated me to issue my opinions from my point of view and my own experiences.
A partir de mi experiencia personal, pienso que el refrán “el qué calla, otorga”, encierra muchas complejidades, que nos sirven para reflexionar y obtener nuestros propios análisis y conclusiones. Por regla general, para que exista el entendimiento entre dos o más personas, debe existir una buena comunicación, con su respectivo mensaje fluyendo a través de un canal, que interconecte al emisor con el receptor, algo que nos enseñan en las clases de lenguaje y comunicación. Pero, resulta que no siempre es necesario emitir el mensaje para que esté llegué al receptor, porque a veces el silencio dice más de lo que muchos creen.
From my personal experience, I think that the saying "he who is silent, gives", contains many complexities, which serve us to reflect and obtain our own analysis and conclusions. As a general rule, for there to be understanding between two or more people, there must be good communication, with the respective message flowing through a channel that interconnects the sender with the receiver, something that we are taught in language and communication classes. But it turns out that it is not always necessary to send the message to reach the receiver, because sometimes silence says more than many people think.
Hay a quienes les gusta decir todo lo que piensan, y creo que no está mal, porque al fin y al cabo eso es libertad de expresión, sin embargo, eso los vuelve predecible y cuando alguien entra dentro de esa categoría, puede fácilmente ser persuadido o manipulado sin que se de cuenta de ello. Aquellos que saben jugar ajedrez, entienden lo que significa hacer movimientos, prediciendo y esperando la jugada del contrario, así que no siempre es bueno decir todo lo que pensamos, hay que aprender a ser oportunos y esperar el momento propicio.
There are those who like to say everything they think, and I think that is not wrong, because after all that is freedom of expression, however, that makes them predictable and when someone falls into that category, they can easily be persuaded or manipulated without them realising it. Those who know how to play chess understand what it means to make moves, predicting and waiting for the opponent's move, so it is not always good to say everything we think, we have to learn to be opportune and wait for the right moment.
Nosotros los seres humanos somos muy emocionales, lo que hace que muchas veces terminemos emitiendo juicios, opiniones y digamos cosas, que no hemos pensado ni analizado bien, dejándonos llevar por los sentimientos del momento, que luego al estar serenos, nos damos cuenta que de haber estado en ese estado de calma, eso habría resultado diferente o dicho de una forma más inteligente, considerando previamente los pros y los contras, porque muchas veces en esos momentos de rabia y tensión, no se piensa en las posibles consecuencias y se termina haciendo o diciendo cosas, que jamas hariamos en un estado de mayor control y dominio. Algo que siempre hay que tener claro, es que somos responsables de todo lo que decimos y hacemos, por lo qué lo más sabio siempre será el pensar en las consecuencias antes de la acción.
We human beings are very emotional, which means that we often end up making judgements, opinions and saying things that we have not thought about or analysed properly, letting ourselves be carried away by the feelings of the moment, and then when we are calm, we realise that if we had been in that state of calm, it would have been different or said in a more intelligent way, previously considering the pros and cons, because often in those moments of anger and tension, we do not think about the possible consequences and we end up doing or saying things that we would never do in a state of greater control and mastery. Something that must always be clear is that we are responsible for everything we say and do, so the wisest thing to do is always to think about the consequences before the action.
Yo por mi parte, he aprendido que cuando me encuentro en momentos así, es preferible callar y no decir nada, y no precisamente por miedo a expresar libremente mi opinión, sino porque mi experiencia me ha enseñado que a veces decir algo en esas situaciones, en lugar de resolver el conflicto, solo lo alimenta más. Es habitual que en esos instantes de intensidad emocional, nuestra razón se nuble, el juicio se corrompa y no se piense con claridad, motivo por el cual considero que el silencio, en vez de representar una señal de miedo y debilidad, pasa a ser un signo de fortaleza mental.
For my part, I have learned that when I find myself in such moments, it is preferable to remain silent and say nothing, and not precisely because I am afraid to express my opinion freely, but because my experience has taught me that sometimes saying something in such situations, instead of resolving the conflict, only fuels it more. It is common that in those moments of emotional intensity, our reason is clouded, our judgement is corrupted and we do not think clearly, which is why I believe that silence, instead of being a sign of fear and weakness, becomes a sign of mental strength.
Entender que existen esos momentos propicios y oportunos para expresarse libremente, lleva tiempo, y proviene del aprendizaje que adquirimos con nuestras experiencias. Hay veces en que discutir sin sentido y sin razones auténticas de réplica, sólo por tener que decir algo, puede resultar innecesario si de antemano conocemos que no vamos a lograr nada con ello. En este caso, es mejor solo permanecer en estado de escucha, para evitar que aquello que logremos decir, sea usado en nuestra contra.
Understanding that there are such propitious and opportune moments to express oneself freely takes time, and comes from learning from our experiences. There are times when arguing pointlessly and without genuine reasons for replying, just to have something to say, can be unnecessary if we know beforehand that we are not going to achieve anything with it. In this case, it is better just to remain in a state of listening, to avoid that what we manage to say is used against us.
Aquellos que hemos aprendido a desenvolvernos en esos ambientes, donde hay que ser sumamente cuidadoso con las cosas que decimos y hacemos, por el hecho de que hasta las paredes tienen ojos y oídos, bien sabemos diferenciar cuando es oportuno emitir nuestra opinión y cuando no debemos hacerlo, porque hasta para elegir el momento indicado para hacerlo, hay que ser sumamente inteligente y precavido.
Those of us who have learned to function in these environments, where we have to be extremely careful with the things we say and do, because even the walls have eyes and ears, know well how to differentiate when it is appropriate to express our opinion and when we should not do so, because even to choose the right moment to do so, we have to be extremely intelligent and cautious.
Hay individuos que a veces no miden lo que dicen y terminan transgrediendo el respeto hacia otros, sin pensar bien en las posibles consecuencias, solo por el hecho de pensar que están ejerciendo su derecho a expresarse y que eso les permite decir cualquier cosa sin importar lo que sea, algo que se vio bastante con los hechos acaecidos recientemente en Venezuela, donde observamos cualquier cantidad de locuras en nuestras comunidades, a parte de la vistas en la calle que todos conocemos. Me resultó bastante incomprensible ver a familiares discutiendo con familiares y vecinos insultando a otros, solo por dejarse llevar por algo que estaba fuera de su control… creo que así no era la forma.
There are individuals who sometimes do not measure what they say and end up transgressing respect towards others, without thinking well about the possible consequences, just because they think they are exercising their right to express themselves and that this allows them to say anything no matter what, something that was seen quite a lot with the recent events in Venezuela, where we observed any number of crazy things in our communities, apart from the sights in the street that we all know. I found it quite incomprehensible to see family members arguing with relatives and neighbours insulting others, just because they got carried away by something that was out of their control... I think that was not the way.
Así, veo yo el proverbio “el que calla, otorga”, desde muchas perspectivas y con muchas cosas para analizar desde mis propias experiencias. El camino para el crecimiento y desarrollo personal, no suele ser igual para todos, cada quien tiene sus propias debilidades y fortalezas, solo es cuestión de identificarlas y trabajar en ellas, porque resulta imposible cambiar una conducta sin estar conscientes de que debemos hacerlo.
This is how I see the proverb "he who is silent, gives", from many perspectives and with many things to analyse from my own experiences. The path to personal growth and development is not usually the same for everyone, everyone has their own weaknesses and strengths, it is just a matter of identifying them and working on them, because it is impossible to change a behaviour without being aware that we must do so.
Para cualquiera es fácil decir cosas bonitas y que tengan mucho sentido, pero las palabras a veces son solo palabras, también es muy importante las acciones que acompañan a estás, porque de nada sirve que tú no lo hagas, si no haces nada para que otros no.
It is easy for anyone to say nice things that make a lot of sense, but words are sometimes just words, and the actions that go with them are also very important, because it is no use if you don't do it, if you don't do anything to make others do it.
Fotografía extraída de mis archivos personales y editada con InCollage App.
Traducido con DeepL.com (Versión gratuita).
- Photo extracted from my personal archives and edited with InCollage App.
- Translated with DeepL.com (free version).
Saludos @wlin, así es cada quien tiene sus propias debilidades y fortalezas, está en nosotros trabajar en ellas, gracias por la mención referente a la iniciativa, feliz tarde.
Saludos, así mismo es. Gracias por tu comentario y la mención es merecida. Tu publicación fu muy buena. Feliz noche
Esas reflexiones son muy válidas y estoy de acuerdo con ellas. Ser sabios para reconocer cuándo es bueno callar.
Saludos cordiales.
Gracias Charjaim. Es un honor para mí su comentario. Todo el mundo tiene sus propias verdades y nunca es igual para todos, puede para parecer similar, pero siempre varía algo dependiendo de la perspectiva que se tenga al respecto. Feliz noche
Congratulations @wlin! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 4750 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts:
claro saludos ante todo es asi todos tenemos vision diferentes pero lo importante es saber cuando debems callar
Hola zorili91, si todos tenemos nuestra manera de ver, hacer y entender... Gracias por pasar y disculpa la respuesta tardía. Feliz noche