Enmerengados [Esp-Eng]

in Holos&Lotus2 days ago (edited)

Enmerengados [Esp-Eng]

A lo largo de la historia se cuentan muchos orígenes en torno al uso de la gallina como ponedora de huevos y que hasta la reina María Antonieta gustaba de prepararse ella misma merengues con los huevos de estas aves pues los consideraba delicias al paladar, pero eso aquí no viene al caso.
Lo que sí viene al caso es que desde hace días mis hijos estaban locos por un merengue, así que a pesar de que las gallinas en Cuba están que parecen poner huevos de oro (o al menos eso creen los vendedores), opté por complacerles y nos fuimos a la aventura.
A Kamil le gusta el de la clara y a Caleb el de la yema, así que se aprovecha todito. A Kamil, como es más pequeño se lo realizo yo; Caleb, en cambio, prefiere ser el que logre (a puro vaivén de algún utensilio) que la sustancia pase de tonalidad amarilla a blanca. Así que... pusimos manos a la obra.
Ahora bien, lo difícil del caso no es que Kamil se desespere en el proceso y, cada cinco segundos, quiera meter el dedo en el plato; o que mamá (a falta de práctica, lógicamente) le duela el brazo por el dale que dale. Aquí lo difícil (ya que no tenemos implementos para ello) es que la cosa cuaje en su punto, que logre la consistencia adecuada. Y, aunque parece algo tan simple, a veces no me sale. Pero esta vez todos los astros se alinearon..., ¡Menos mal!.
... Y mamá recordó cuando a abuela Julia o abuelita Mary les tocaba complacerla a ella, porque creo que el gusto por el merengue en mi familia es algo genético. Mis abuelos hasta lo doraban a fuego lento (aunque fuera en fogón de leña) y quedaban rechulos y deliciosos. O le ponían almíbar y lograban una especie de turrones. Claro, quien les habla aún no se ha atrevido a tanto, pero sé que lo haré, todo es cuestión de práctica (y de huevos jejeje).
Ahora disfruto cómo se embadurnan mis peques con el resultado y hasta nacen algunas ocurrencias. "Mira mamá, parece espuma", dice Caleb sobre el merengue de su hermano. "Tata, quiero del tuyo", interrumpe Kamil, siempre más avispado. Me preocupa que lo que podría ser una tradición casera en Cuba se vaya perdiendo ante los precios de Dubái que rondan estos lares. Habrá que hacer como Jack (el de las habichuelas mágicas) y robarle al gigante cierta gallina.
Pero bueno..., mientras "el viento va y viene", de vez en cuando volveré a estas andadas. Basta con ver las sonrisas en los rostros de mis hijos y esos bigotitos satisfechos de niños felices. Además, así les contaré también anécdotas familiares que nos unen al merengue hasta cuando vigilábamos a cierta gallina en Majibacoa (municipio de Las Tunas, Cuba), para ver dónde ponían sus delicias.
Y, por si nos quedamos con las ganas (ya que "el cubano cuando no llega se pasa", como dice el refranero popular), vamos a pintarles ojos y boca a los huevos ya utilizados, a ver si la fortuna nos sonríe y los merengues se hacen un poco más frecuentes. En fin, saludos enmerengados.

P.D: Del merengue no tiré fotos porque no dio tiempo a hacerlas.

Esta publicación ha sido escrita y documentada por mí, no contiene IA. Las fotos utilizadas son de mi propiedad


English


Enmerengados [Esp-Eng]

Throughout history there are many origins around the use of the hen as an egg-laying and that even Queen Maria Antonieta liked to prepare meringues herself with the eggs of these birds because she considered them delicacies for the palate, But that is not the case here.
What does come to the case is that for days my children were crazy about a meringue, so even though the chickens in Cuba are that seem to lay golden eggs (or at least that believe the sellers), I chose to please them and we went on an adventure.
Kamil likes the white one and Caleb the yolk one, so he takes advantage of it. To Kamil, as it is smaller I realize; Caleb, on the other hand, prefers to be the one who manages (by mere flickering of some utensil) that the substance passes from yellow hue to white. So... we got down to business.
Now, the hard part of the case is not that Kamil gets desperate in the process and, every five seconds, wants to put his finger in the dish; or that mom (for lack of practice, logically) hurts her arm by the give it. Here the difficult thing (since we do not have implements for it) is that the thing to fix in its point, that to achieve the proper consistency. And, although it seems something so simple, sometimes I do not get. But this time all the stars were aligned..., Thank goodness!.
... And Mom remembered when grandma Julia or grandma Mary had to please her, because I think the taste for meringue in my family is genetic. My grandparents even browned it on a low heat (even if it was in a wood stove) and it remained full and delicious. Or they put in syrup and they got a kind of nougat. Of course, who speaks to them has not yet dared so much, but I know that I will, it’s all a matter of practice (and eggs jejeje).
Now I enjoy how my little ones are smeared with the result and even some occurrences are born. " Look mom, it looks like foam," says Caleb about his brother’s meringue. "Tata, I want yours," interrupts Kamil, always more astute. I am concerned that what could be a home-made tradition in Cuba is being lost to the prices in Dubái that hover around these places. You will have to do like Jack (the one with the magic beans) and steal a certain chicken from the giant.
But well..., while "the wind comes and goes", from time to time I will return to these walks. It’s enough to see the smiles on my children’s faces and those satisfied little moustaches of happy children. In addition, I will also tell you family anecdotes that unite us to the merengue even when we were watching a certain chicken in Majibacoa (municipality of Las Tunas, Cuba), to see where they put their delicacies.
And, in case we are left wanting (since "the Cuban when it does not arrive passes", as the popular saying goes), let’s paint eyes and mouth on the already used eggs, to see if fortune smiles and meringues become a little more frequent. In short, greetings from all the world
And, in case we are left wanting (since "the Cuban when it does not arrive passes", as the popular saying goes), let’s paint eyes and mouth on the already used eggs, to see if fortune smiles and meringues become a little more frequent. In short, greetings from all the world.

.D: I didn’t take photos of the merengue, because I didn’t have time to make them.

sub>This post has been written and documented by me, does not contain AI. The photos used are my property.

Sort:  

Gracias. Muy amable

¡Maravilloso tiempo de calidad implicándolos en la elaboración de alimentos para hacerlo mucho más divertido!
¡Fantástico!

Gracias amigo. Tus palabras son como aguaceros felices. Te quiero. Un abrazo.

Todo por la felicidad de los pequeños. 💜🤍

Te quiero mucho. Un abrazo fuerte

Con el tiempo que hace que no veo un merengue, o un flan, tienes toda la razón, las gallinas cubanas están poniendo huevos de oro, va a haber que darles una charla a ver si vuelven a poner huevos de los normales. Que bueno que lograste darle una alegría a los niños, es increíble como son esos los momentos que luego recuerdan para toda la vida

Gracias. Un abrazo enmerengado. Tienes toda la razón.

Preciosos tus niños. Bendiciones🥰🥰

Gracias. Muy amable. Igual los tuyos. Un abrazo