Cuando aprendemos a mirar a través del lente de una cámara no volvemos a mirar igual cualquier cosa. Esta es la parte mala de ser fotógrafo. Explorar con lo que tenemos en frente por lo regular lo volvemos un objetivo, creando una fotografía, aun sin la cámara encima. Es bastante singular, me atrevo a decir que a muchos les ha pasado con regularidad. Aspectos brillantes de ejercer la fotografía, bien sea como hoobie o de manera profesional.
When we learn to look through the lens of a camera we never look at anything the same again. This is the bad part of being a photographer. Exploring what we have in front of us usually turns it into a target, creating a photograph, even without the camera on us. It is quite unique, I dare say it has happened to many on a regular basis. Brilliant aspects of practicing photography, either as a hobby or professionally.
Existen espacios peculiares que no son difíciles de ver fotográficamente, detalles que hacen del lugar una huella indeleble en tu mente. En mi caso, algunas veces me debato en entre vivir el aquí y ahora o hacer algunas fotografías. En esta ocasión no quise desaprovechar la oportunidad de hacer algunas fotos, muy pensadas, ahorrando disparos cual época analógica, para detenerme a disfrutar el momento y el lugar. Desconocía si volvería, por lo que traté de equilibrar ambas cosas para la satisfacción propia.
There are peculiar spaces that are not difficult to see photographically, details that make the place an indelible mark in your mind. In my case, sometimes I debate between living the here and now or taking some pictures. On this occasion I did not want to miss the opportunity to take some photos, very thoughtful, saving shots like in the analog era, to stop and enjoy the moment and the place. I did not know if I would come back, so I tried to balance both for my own satisfaction.
Con el paso de l tiempo he valorado cada imagen capturada, trato de no excederme a propósito de la esta era digital, me detengo a mirar, observar y meditar la foto, claro, a veces algunos momentos no están para ello, pero en la medida de los posible trato de ser paciente, quizás por eso me agrade mas hacer fotos a las cosas inamovibles. Me ha quedado este hábito porque en el pasado hacía muchas fotos que al cabo de pocos meses no me decían nada, quedaban como basura digital.
With the passage of time I have valued each captured image, I try not to overdo it in this digital era, I stop to look, observe and meditate the photo, of course, sometimes some moments are not for it, but as far as possible I try to be patient, maybe that's why I like more to take pictures of immovable things. I have kept this habit because in the past I took many photos that after a few months did not tell me anything, they remained as digital garbage.
En cierto sentido, la fotografía puede ser ambigua en su interpretación para muchos, sin embargo, hago mi mejor esfuerzo por darle un criterio a las imágenes que creo de acuerdo a mis conocimientos y habilidades. Estas fotografías las capturé en un restaurante donde compartí con amigos y desconocidos, un espacio bien peculiar en su decoración, una iluminación agradable, que traté de reflejarla en las fotos, y con buena comida y música la noche se nos hizo corta. Muy agradable la experiencia.
In a certain sense, photography can be ambiguous in its interpretation for many, however, I do my best to give a criterion to the images I create according to my knowledge and skills. I captured these photographs in a restaurant where I shared with friends and strangers, a very peculiar space in its decoration, a nice lighting, which I tried to reflect in the photos, and with good food and music the night was short. Very pleasant experience.
Las fotos han sido capturadas con una cámara reflex Canon 700D, usando un lente 50mm y editadas en Adobe Lightroom.
The photos have been captured with a Canon 700D reflex camera, using a 50mm lens and edited in Adobe Lightroom.
Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Hablo de mí
Creo en la creatividad y en el arte, en sus distintas manifestaciones, como herramientas de transformación. Considero que son pilares fundamentales para expresarnos y mostrarnos. El arte, con el tiempo, me ha dado una visión distinta del entorno y del mundo.
I talk about my
I believe in creativity and art, in its different manifestations, as tools for transformation. I consider them fundamental pillars to express and show ourselves. Art, over time, has given me a different vision of the environment and the world.
Son una nota esas fotos. La verdad es que lo pasamos bastante bien en ese pequeño restaurante, con muy buena comida y tertulias con amigos.
Así mismo... por más momentos así.
Saludos
Excelente trabajo, los adornos tienen cierta magia y las fotos lo amplificaron 😊 y por supuesto no podía faltar la música!!
Gracias por el comentario, agradezco sus palabras.
Un gran abrazo para todo su equipo.
Saludos
Excelente brother 👆
Gracias mi bro, Saludos.