SOME STREETS, SOME SHOTS - Photography from Montalbán, Carabobo St., Venezuela || ENG-ESP || (16 Pics)

in Visual Shots5 days ago

Tcats.jpg


Today is a nice Sunday, fairly calm and not too hot... After having breakfast together, my wife and I are reminiscing about our "skirmishes"’ that happen when she asks me to go to the grocery store to stock up on some supplies or also when I go to the bakery to buy the bread of the day... Then, every time this happens, I usually take my camera and my wife says things like: "Is it really impossible for you to go without your camera?"... "It will take you hours to come back with the groceries, if you remember to buy them and don't come back without them!"... So usually I smile and answer "Some streets, some photos" and I go to the street with the intention of doing the shopping, but also of coming back with some photos in the memory of my camera... This has become a kind of ritual, by now we both find it quite funny to repeat this scene whenever we can...

Hoy es un buen Domingo, bastante tranquilo y con no demasiado calor... Después de desayunar juntos, mi esposa y yo nos dedicamos a recordar nuestras "escaramuzas" que suceden cuando ella me pide que vaya al abasto para surtirnos de algunos víveres o también al ir a la panadería a comprar el pan del día... Entonces, cada vez que esto sucede, yo suelo tomar mi cámara y mi esposa dice cosas como: ¿Realmente se te hace imposible ir sin la cámara?... ¡Tardarás horas en volver con la compra, si es que acaso recuerdas comprar las cosas y no regresas sin ellas!... Entonces yo últimamente sonrío y le contesto "Algunas calles, algunas fotos" y me marcho a la calle con la intención de hacer las compras, pero también de volver con algunas fotos en la memoria de mi cámara... Esto se ha convertido en una especie de ritual, a estas alturas a ambos ya nos parece bastante gracioso repetir esta escena cada vez que se pueda...

T01.jpg
📷 01- Diagonal in the "Las Mercedes" skyline / Diagonal en en cielo de "Las Mercedes"

T02.jpg
📷 02- Backlighting on the sports court / Contraluz en la cancha deportiva

T03.jpg
📷 03- Luis' other cat / El otro gato de Luis

T04.jpg
📷 04- Gathering in the old square / Entrevero en la plaza vieja

T05.jpg
📷 05- Photo studio corner / La esquina del foto estudio

T06.jpg
📷 06- Abraham's cat / El gato de Abraham

I think I selected many of these photos precisely because I took them during those comings and goings to the street when my wife asks me to go shopping for groceries for home... This is a small town relatively far from many things and with an economy devastated by the crisis. So most of the people here are on the streets trying to earn their daily subsistence. I guess that's why even today, it's still a bit strange to see a guy taking pictures while walking home with a bag of groceries. Everyone here knows me, but they're still curious about what I do, and it's not unusual for someone to ask me questions like: What can you find to photograph in the middle of the day on a Monday in the streets?... I smile and reply: See my photos, then you will know!... And this is true, I look at these photographs and I realise that there is no time or day better than another to capture a street image...

Creo que seleccioné muchas de estas fotos precisamente por el hecho de que las hice durante esas idas y venidas a la calle cuando mi esposa me pide ir a comprar víveres para el hogar... Este es un pueblo pequeño y relativamente alejado de muchas cosas y con una economía diezmada por la crisis económica. Así que la mayoría de la gente aquí está en la calle procurando ganarse el sustento diario. Supongo que a eso se debe que aún por hoy, sea algo extraño ver a un tipo tomando fotografías mientras regresa con una bolsa con víveres a su casa. Aquí todos me conocen, pero sigue causándoles curiosidad lo que hago, no es extraño que alguien me pregunte cosas como: ¿Qué cosa puedes encontrar para fotografiar a pleno mediodía un lunes en las calles?... Yo sonrío y les respondo: ¡Ve mis fotos, así lo sabrás!... Y esto es cierto, miro estas fotografías y me percato de que no hay una hora o un día mejor que otro para capturar una imagen callejera...

T07.jpg
📷 07- One rear wheel / Una rueda trasera

T08.jpg
📷 08- Presence of the "no door" / Presencia de la "no puerta"

T09.jpg
📷 09- Angel's window and an orange dog / La ventana de Ángel y un perro color naranja

T10.jpg
📷 10- I see the hunger in your eyes / Yo miro el hambre en tus ojos

T11.jpg
📷 11- A simple cap on the pavement, a simple cap / Una simple tapa en la calzada, una simple tapa

On other occasions, when my wife asks me to go out and buy things in the street in the middle of the day, when temperatures can exceed 36°C and the sun is like a hammer hitting my head, I take my camera, put an old straw hat on my head and shout: If I have to die of heat stroke, let it be by taking pictures! :)) Then my wife can't help laughing out loud... This is the best relationship therapy you can have! :))

Otras veces, cuando mi esposa me pide que salga a comprar cosas a la calle a pleno mediodía, momento durante el cual las temperaturas pueden sobrepasar los 36°C y el sol es como un matillo golpeando en la cabeza, yo tomo mi cámara, me coloco un viejo sombrero de paja en mi cabeza y grito: ¡Si he de morir por un golpe de calor, que sea tomando fotos! :)) Entonces mi esposa no puede evitar reír a carcajadas... ¡Esta es la mejor terapia de pareja que se puede tener! :))

T12.jpg
📷 12- Uncle Luis's door / La puerta del tío Luis

T13.jpg
📷 13- Uncle Luis's window / La ventana del tío Luis

T14.jpg
📷 14- Uncle Luis's padlock / El candado del tío Luis

Yes, that day I stopped for a long time at the old abandoned house of Uncle Luis (my mother's great-uncle in fact) who many years ago left town to seek his fortune, returned as a young man with enough money and having studied but found his house empty because his wife, with whom he exchanged letters during the almost five years of his absence, had fled with her lover a few days before Luis' imminent arrival in town.... As far as I remember hearing, that was at the beginning of the last century... You see?... This town is a lot of stories happening every day, the old stories and also the new ones...

Sí, ese día me detuve un buen rato en la vieja casa abandonada del Tío Luis (tío-abuelo de mi madre en realidad) quien hace muchos años atrás se fue del pueblo a buscar fortuna, volvió siendo un joven con bastante dinero y habiendo estudiado pero encontró su casa vacía pues su esposa, con quien intercambiaba cartas durante los casi cinco años de su ausencia, había huido con su amante pocos días antes de la inminente llegada de Luis al pueblo... Según recuerdo haber escuchado, eso fue a principios del siglo pasado... ¿Lo ven?... Este pueblo es un montón de historias sucediendo a diario, las historias viejas y también las nuevas...

T15.jpg
📷 15- My old friend's shadow / La sombra de mi vieja amiga

T16.jpg
📷 16- Lino's house epitaph / Epitafio de la casa de Lino


Thank you very much for your visit and appreciation!

¡Muchas gracias por pasar y apreciar!

ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape 3.6.3.

NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape 3.6.3.


"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg

Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G

Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G


Montalbán, Carabobo, Venezuela.

Sort:  
Congratulations, your post has been added to The WorldMapPin Map! 🎉



You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.

Just mind-blowing photography.
You have the magical ability to make something ordinary look extraordinary. I always try to learn from your pictures. I wish you always be very well.

Thanks a lot for this kind words and motivating comment @shopnilhasan!

Saludos, mi estimado, muy buenas las imágenes como siempre.
La rueda trasera de la moto verde que colocaste, parece de un Indian, aunque creo hay una Harley, parecida.
Pero si puedes me sacas de la duda, yo me inclino por una Induian.
Feliz domingo.
!HUESO

Greetings from the Virtual World Community. We send you Hueso token to support your work.
Click on this banner, to be directed to the Virtual World Discord and learn more about the curation project.


Uses: 2/15;
!luv

Oh no amigo @osomar357, esa es una vieja scooter Suzuki de mi amigo Humberto, solo que le ha quitado y le ha puesto tantas cosas que parece otra cosa 😁

Gracias por pasar y apreciar mi trabajo, ten una excelente semana!

!PIZZA

Te aseguro, que con ese guardafangos, jamás me hubiese imaginado una Zuxuki, jajaja

Another great work 📸👏

THANKS a lot @cryptoreforma friend!

Really a very nice post with fresh and good photography!!!

Thanks @albephotos5!

Congratulations @jlinaresp! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You have been a buzzy bee and published a post every day of the week.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP


Curator - GuestVoted through #Ecency.

I loved

;) THANKS

PIZZA!
Hive.Pizza upvoted this post.

$PIZZA slices delivered:
(3/15) @jlinaresp tipped @osomar357

Please vote for pizza.witness!

Muy buena fotos, hermoso pueblo, saludos!!! sigue adelante.

@jlinaresp, you're rewarding 6 replies from this discussion thread.

Spend some time with this vibrant nature. And this wonderful trip allows you to see the animals above all. These beautiful nature plants and your dream come true sometimes wake you up in nature. Also allows normal breathing to last longer. This beautiful nature is the endless mercy of the creator. I always wish you success in your travels. Also thank you so much for sharing the beautiful photography with this wonderful message

Siempre salgo a la calle con la intención de capturar lo mínimo que me sorprenda...
Incluso me he sorprendido cuando, sin esperarlo, me descubro tirando fotos a lo inesperado.
¡Felicitaciones!
¡Excelentes fotografías!