Hello friends, today I come with a writing that I lived from my own experience and that I have realized that it can be important to share it with many of you and as far as it can go, in this sense this has helped me a lot to free the mind and body. , all that for an afternoon outing.
Hola amigos, hoy vengo con un escrito que viví de experiencia propia y que me he dado cuenta de que puede ser importante compartirlo con muchos de ustedes y hasta donde pueda llegar, en tal sentido esto me ha ayudado mucho a liberar la mente y el cuerpo, todo eso por una salida en la tarde.
About a month ago, I was in a situation in which my mind was very busy, so to speak, because everyday life and some other experiences in general can cause us stress, anxiety and finally mental wear. Personally, I consider myself a calm, anti-parabolic, mature person who doesn't get upset easily and doesn't tell anyone about his personal problems. Perhaps for the simple fact of enduring discomfort and not sharing my problems with someone else, it makes me accumulate all that stress in my mind, turning me into a hateful and bitter person.
Hace un mes aproximadamente, me encontraba en una situación en la que mi mente estaba muy cargada, por decirlo así, debido a que la vida cotidiana y algunas otras vivencias en general nos pueden llegar a causar estrés, ansiedad y finalmente el desgaste mental. Yo en lo personal, me considero una persona tranquila, anti-parabólica, madura que, no se molesta con facilidad y no le cuenta sus problemas personales a nadie. Tal vez por el simple hecho de aguantar molestias y no compartir mis problemas con alguien más, hace que acumule todo ese estrés en mi mente, volviéndome una persona odiosa y con amargura.
A couple of weeks ago a friend had told me to meet him, on an afternoon outing, to go for a walk and also take some photos. After thinking about it for a while, I ended up agreeing, besides, I hadn't done something like that for a long time, I usually spend most of my time at work and then I don't have the courage to go out.
Hace un par de semanas un amigo me había dicho para quedar con él, en una salida en la tarde, para así ir a caminar un rato y también tomarnos algunas fotos. Después de pensarlo por un momento, terminé aceptando, además, tenía mucho tiempo sin hacer algo así, normalmente me la paso casi todo el tiempo en el trabajo y después no me quedan ánimos para salir.
Finally the agreed day arrived, we went for a walk, I was accompanied by two friends who are also my neighbors in the urbanization where I live. Our goal was Paseo Orinoco, a place where people used to go for a walk. Caicara del Orinoco is the name of the city where I live, here one of the things in particular that we caicacareños or people who come from outside, either tourist or passionately, can appreciate is the imposing Orinoco River, one of the longest rivers from South America and the world, spending its journey mostly in Venezuela. For this reason, Paseo Orinoco is one of the best places to visit in this city.
Por fin llegado el día acordado, partimos a caminar, iba acompañado de dos amigos que, igualmente son mis vecinos de la urbanización en donde vivo. Nuestro objetivo era el Paseo Orinoco, un sitio en donde la gente acostumbro ir a pasear. Caicara del Orinoco es el nombre de la ciudad en donde habito, aquí una de las cosas en particular que podemos apreciar los caicacareños o personas que vengan de afuera, ya sea turístico o apasionadamente, es el imponente Rio Orinoco, unos de los ríos más largos de Suramérica y del mundo, pasando su recorrido mayormente en Venezuela. Por ello el Paseo Orinoco es uno de los mejores lugares para visitar en esta ciudad.
Arrived at our destination, we appreciate a little the view of the river and the sunset before starting with the photos. We noticed the presence of a few people, some of them were in the same way we were, others were fishing as a family and finally there were people who live nearby. Followed by the first appreciation upon arrival, we went to take our first photos. As you can see the photo above, it is one of them, I am the one on your left with the purple shirt with gray and black pants. Behind you can see part of the Paseo Orinoco, a place that is sometimes full of people and also where some events are held, likewise beyond on the horizon you can see the Orinoco River. A nice photo to start with my friend, you can tell by the smiling expression on his face, how much fun I'm starting to have.
Llegado a nuestro destino, apreciamos un poco la vista del rio y el atardecer antes comenzar con las fotos. Notamos la presencia de unas pocas personas, algunas de ellas andaban en lo mismo que andábamos nosotros, otras se veían de pesca en familia y por ultimo estaban personas que viven en las cercanías. Seguido de la primera apreciación al llegar, fuimos a tomarnos las primeras fotos. Como podrán ver la foto de arriba, es una de ellas, yo soy el que está a su izquierda con la camisa morada con gris y pantalón negro. Detrás se puede ver parte del Paseo Orinoco, lugar que a veces se llena de personas y también donde se hace algunos eventos, así mismo más allá en el horizonte se puede apreciar el Rio Orinoco. Una agradable foto para empezar junto con mi amigo, se puede notar por la expresión sonriente en la cara, lo bien la estoy comenzado a pasar.
We were not satisfied being alone on the sidewalks of the promenade, so we decided to go down between the sandbanks and the vegetation of the river, it was a somewhat difficult path, we had to walk carefully otherwise we wanted to get home with our shoes full of sand. , in such a sense that we had to walk cautiously stepping carefully so that none of our feet would be buried. But in the end it was worth getting our shoes dirty after all, we got a closer look at the river and also better views on the horizon.
No estábamos satisfecho estando solo en las aceras del paseo, por lo que decidimos bajar entre los arenales y la vegetación del rio, era un camino un poco difícil, teníamos que andar con cuidado sino queríamos que llegar a nuestras casa con los zapatos lleno de arena, en tal sentido que tuvimos caminar cautelosamente pisando con cuidado para que no se enterrara alguno de nuestros pies. Pero al fin al cabo valió la pena ensuciarse los zapatos después de todo, pudimos ver más de cerca el rio y también mejores vistas en el horizonte.
After going down, we were finally on the shore, the sun was going down fast, more than we thought, you could already notice the orange-reddish color in the sky. I got the idea of taking a photo of myself on top of a stone on the shore, I remember that I felt happy and motivated, because before we had walked and inspired the area, seeing nature and breathing the air of that environment, the truth was something very pleasant . The photo has a semi-silhouette style and I am with my arms outstretched, meaning that I am in a phase of liberation of the mind and body, due to all the bad things that I have accumulated inside me, the truth is that this serves as a therapy for spiritual healing and The truth is that I felt very good about it.
Luego de bajar, finalmente ya estábamos en la orilla, el sol bajaba rápido, más de lo que creíamos, ya se podía notar el color naranja-rojizo en el cielo. Me tome la idea de sacarme una foto encima de una piedra en la orilla, recuerdo que me sentía alegre y motivado, pues antes habíamos caminado e inspensionando la zona, viendo la naturaleza y respirando el aire de ese entorno, la verdad fue algo muy agradable. La foto tiene un estilo de semisilueta y estoy con los brazos estirados, significado de que estoy una fase de liberación de la mente y el cuerpo, por todo lo malo que he acumulado en mi interior, la verdad esto sirve como terapia de sanación espiritual y lo cierto es que me sentí muy bien con ello.
Capturing moments in life is perhaps one of the most beautiful things that I can consider in life, so I can draw my own conclusions for some explanation, writing or simply for a memory. In this case, we see in the photo, in what can be justified as a father with his son in the middle of the river, transporting a canoe that apparently they are out for a walk. In the photo I noticed the boy's father a little thoughtful while looking at the horizon, similar to the same thing I was walking, but unlike this one he was a little more sad or intrigued, reconsidering his thoughts, and on the other hand, The boy is a few meters from his father, apparently he realized that we were taking a picture of him, the boy was curious.
Capturar momentos en la vida, tal vez sea unas de las cosas más hermosas que puedo considerar en la vida, por ello puedo sacar conclusiones propias para alguna explicación, escrito o simplemente para un recuerdo. En este caso, vemos en la foto, en lo que se puede justificar como un padre junto a su hijo en pleno rio, transportando una canoa que al parecer andan de paseo. En la foto noté al padre del niño un tanto pensativo mientras veía el horizonte, parecido a lo mismo en que yo andaba, pero a diferencia de este se notaba un poco más triste o intrigado, recapacitando en sus pensamientos, y por el otro lado, está el niño a unos metros de su padre, por lo visto se percató de que le estábamos sacando una foto, curioso el niño.
Finally, before he packed up to hide the sun, he came to what was going to be my favorite photo of the afternoon, one of the most beautiful things that we can see here in Caicara del Orinoco, the truth is that these sunsets and their tonalities fill me the soul, and it is not to overestimate it, but the feeling that one feels to admire this type of thing and any natural beauty, is something that many people appreciate and at the same time they are filled with a feeling of tranquility and eliminates all stress or anxiety that we carry inside Describing the image, the sun is about to hide behind the mountain that can be seen in the distance, the sky is orange-red, the clouds are almost invisible due to the sun's rays, in the river you can see clearly the reflection of the sun, much like a road coming towards you. Simply beautiful and beautiful to appreciate this type of events, that afternoon outing did me good, because for me it is a privilege to admire these natural images.
Finalmente antes de que se empacara a ocultar el sol, venía a lo que iba a ser mi foto favorita de la tarde, unas de las cosas más bonitas que podremos ver acá en Caicara del Orinoco, la verdad estos atardeceres y sus tonalidades, me llenan el alma, y no es por sobrevalorarlo, pero el sentimiento que se siente a admirar este tipo de cosas y cualquiera belleza a natural, es una cosa que muchas personas aprecian y al mismo se llenan de un sentimiento de tranquilidad y elimina todo estrés o ansiedad que llevemos dentro. Describiendo la imagen, el sol está a punto de esconderse detrás de la montaña que se ve a lejos, el cielo esta con un tono de color naranja-roja, las nubes son casi invisible por los rayos del sol, en el rio se puede ver claramente el reflejo del sol, muy parecido a un camino que viene hacia ti. Simplemente bello y hermoso apreciar este tipo de eventos, me hizo bien esa salida en la tarde, pues para mí es un privilegio admirar estas imágenes naturales.
In conclusion, a departure to nature was enough to release the mental exhaustion that was consuming me due to the daily routine, and some problems in general of daily life. Well, natural beauty is something that will always emit peace and tranquility, the authenticity in it, does not compare with the human being that despite the good people there are, it is not enough for the world, in a construction of a better environment for the humidity You just have to live life the best you can, be a good person and not let yourself down humanly.
En conclusión, una salida a lo natural, fue lo suficiente para liberar el desgaste mental que me estaba consumiendo por la rutina diaria, y algunos problemas en general de la vida cotidiana. Pues la belleza natural es algo que siempre emitirá paz y tranquilidad, la autenticidad en ello, no se compara con el ser humano que a pesar de las personas buenas que hay, no es suficiente para el mundo, en una construcción de un mejor entorno para la humidad. Solo toca vivir la vida lo mejor que pueda, ser una buena persona y no dejarse decaer humanamente.
REFERENCIAS: Las imágenes utilizadas en este post están tomadas con mi cámara, por lo tanto son de mi propiedad.
Hola, @alejandrosn.
Por lo general describiste muy bien tus pensamientos, hay uno que otro detalle que podrías solucionar usando herramientas como Language Tool o leer varias veces lo que escribes. Te comiste algunas palabras, otras pocas (solo conté una, por lo general escribes bastante bien) no estaban bien escritas y algunas palabras no iban, pero debo decir que he disfrutado mucho lo que has relatado.
No es fácil hablar con claridad de nuestros sentimientos, es bueno despejarse y que mejor manera para hacerlo, que disfrutando de lo que nos ofrece la naturaleza.
Estoy seguro que puedes mejorar los aspectos que te mencioné antes, porque veo que tienes potencial. Sin duda el mejor camino para alejarse de la ansiedad y el estrés, problemas típicos de nuestros días, es no tomarse la vida tan en serio. Espero ver mucho más de ti en el futuro.
Lo acepto amigo, concuerdo que contigo que me equivoque en algo, ya que por el apuro, no le dí una ultima revisíon a mi post. Por otro lado, estoy agradecido con tus palabras, me motuvan a seguir con esto.
Admiro a las personas como tú, que no limitar a leer nada mas, sino que toman un poco de su tiempo para dar acotaciones y consejos, para mejorar el entorno a su alrededor, que este caso el entorno es Hive Blog.
¡Muchas Gracias Amigo!
Dear @alejandrosn, we need your help!
The Hivebuzz proposal already got important support from the community. However, it lost its funding a few days ago and only needs a few more HP to get funded again.
May we ask you to support it so our team can continue its work this year?
You can do it on Peakd, ecency,
https://peakd.com/me/proposals/199
Your support would be really helpful and you could make a difference.
Thank you!