Manos Luminiscentes | Reflexión Personal [ESP | ENG]

in Writing Club3 years ago
Authored by @ilazramusic

josh-boot-2x19-mRQgX8-unsplash.jpg

En la infinidad de las calles que podemos llegar a transitar en nuestra vida cotidiana, se esconden muchas vertientes que pueden llevarnos por dos caminos esenciales en el existir: la oscuridad, con el énfasis que nos impacta hacia la nostalgia, el anhelo, las frustraciones, el caos, llevando nuestro velero a rumbos con índoles negativas o la luz, contraparte perfecta, con el énfasis que nos impacta hacia la felicidad, la plenitud, la sanación, la iluminación, llevando nuestro velero a rumbos con índoles positivas.

In the infinite number of streets that we may travel in our daily lives, there are many hidden slopes that can lead us through two essential paths in existence: darkness, with the emphasis that impacts us towards nostalgia, longing, frustrations, chaos, leading our sailboat to courses with negative indoles or light, the perfect counterpart, with the emphasis that impacts us towards happiness, fulfillment, healing, enlightenment, leading our sailboat to courses with positive indoles.

La vida tiene acertijos, que nos retan en nuestra cotidianidad a tomar decisiones, dichas decisiones dictaminan nuestro camino y terminamos transitando alguna de las vertientes mencionadas en el primer párrafo de esta reflexión, pero, la pregunta más importante que debemos hacernos es: ¿cómo decidimos a qué lugar pertenecemos?

Life has riddles that challenge us in our daily lives to make decisions, these decisions dictate our path and we end up following one of the paths mentioned in the first paragraph of this reflection, but the most important question we should ask ourselves is: how do we decide where we belong?

Deatrago Separador.png

Cada vez que abrimos los ojos y tomamos una bocanada de aire, sabemos que estamos vivos y nos entregamos al hecho imninente de experimentar, porque cada día se siente diferente, aunque estemos caminando por el mismo lugar, una y otra vez, siempre tenemos algo nuevo que encontrar y la manera más fehaciente de este hecho tácito y verídico, son las interacciones; el mundo de las relaciones interpersonales, donde cada ser humano que pasa por nuestra vida nos va armando cual rompecabezas incompleto, pieza por pieza a través de las vivencias.

Every time we open our eyes and take a breath of air, we know we are alive and we surrender to the imminent fact of experiencing, because every day feels different, even if we are walking through the same place, over and over again, we always have something new to find and the most reliable way of this unspoken and true fact, are the interactions; the world of interpersonal relationships, where every human being that passes through our life is putting us together as an incomplete puzzle, piece by piece through the experiences.

Hay personas que son como los «Dementores» (para entendidos de la saga de Harry Potter), por su capacidad imninente de absorber energía y emanar vibras de tristeza y desidia a su paso, como cualquier veneno tóxico que pueda hacer marchitar un jardín en cuestión de segundos; el frío que deambula por las calles por esas almas en pena que no han conseguido un propósito más allá del hecho de hacer daño o tal vez el cúmulo de vivencias negativas y decisiones que los llevaron por ese pasaje de oscuridad absoluta que terminó por ahogar sus esperanzas y transformarlos en fantasmas emocionales.

There are people who are like the "Dementors" (for connoisseurs of the Harry Potter saga), for their imminent ability to absorb energy and emanate vibes of sadness and sloth in their wake, like any toxic poison that can wither a garden in a matter of seconds; the cold that wanders the streets for those souls in pain who have not achieved a purpose beyond the fact of doing harm or perhaps the accumulation of negative experiences and decisions that led them through that passage of absolute darkness that ended up drowning their hopes and transforming them into emotional ghosts.

ben-collins-UMFqv6Qx0Fw-unsplash.jpg

Hay rincones terroríficos que no nos atrevemos a transitar y a medida que transcurre el tiempo, aquellos que han prestado atención y terminan entrenando su percepción y su sensibilidad, se dan cuenta de que estos contenedores de caos se pueden sentir a simple vista, la intuición nos ayuda a alejarnos y nosotros tenemos la potestad y última decisión para alejarnos de ahí —llámese lugar, llámese persona— antes de que sea demasiado tarde.

There are terrifying corners that we do not dare to go through and as time goes by, those who have paid attention and end up training their perception and sensitivity, realize that these containers of chaos can be felt with the naked eye, intuition helps us to move away and we have the power and ultimate decision to move away from there -call it a place, call it a person- before it is too late.

Deatrago Separador.png

Por otro lado, existen personas con manos luminiscentes que te pueden transferir calor directo al espíritu con una pequeña caricia; su esencia es como una dósis de adrenalina que no te acelera el ritmo pero sí te despierta de ese hechizo de negatividad que te nubla aunque el sol esté en su punto más hermoso, llenando el mundo de un aura multicolor.

On the other hand, there are people with luminescent hands that can transfer warmth directly to your spirit with a small caress; their essence is like a dose of adrenaline that does not accelerate your rhythm but wakes you up from that spell of negativity that clouds you even when the sun is at its most beautiful, filling the world with a multicolored aura.

Son esas personas que te abrazan y te reinician la vida, que se acercan a ti para conversar sobre cualquier tema y sientes unas ganas de sonreír tan enormes que podrías hacer explotar los músculos de tus mejillas aunque todavía no haya comenzado la conversación, el ver llegar a esas personas es como un milagro cuando nos encontramos transitando los caminos de la oscuridad.

They are those people who embrace you and restart your life, who approach you to talk about any subject and you feel the urge to smile so big that you could make the muscles of your cheeks explode even if the conversation has not yet begun, seeing these people arrive is like a miracle when we find ourselves walking the paths of darkness.

Irónicamente, estas personas suelen ser personas que han sufrido demasiado, que han vivido el camino de la oscuridad a tal punto, que saben que nadie debería vivir ese infierno y hacen todo lo que esté a su alcance para sacar a las personas de esas calles y avenidas, podríamos tildarlos de altruístas, pero ahí hay mucho más, estamos de cara a la punta del iceberg.

Ironically, these people are usually people who have suffered too much, who have lived the path of darkness to such an extent, that they know that no one should live that hell and they do everything in their power to get people out of those streets and avenues, we could call them altruistic, but there is much more to it, we are facing the tip of the iceberg.

aaron-blanco-tejedor-QUGWB1kqjQI-unsplash.jpg

Deatrago Separador.png

Muchos de ustedes, mis queridos lectores, se preguntarán ¿y cómo los reconocemos? ¿existe acaso un patrón que nos ayude a tener la certeza plena de que estamos de cara a un ser de manos oscuras o un ser de manos luminiscentes?

Me encantaría responderles eso, pero es algo casi completamente sensorial, no podría definirles más allá de lo que les he explicado en este post cómo encontrar estas personas, pues, así como hay personas que han luchado contra la oscuridad sin dejarse consumir, hay otras que son completos emisarios de la misma y sin darnos cuenta, nos reclutan dentro de su ejército de fantasmas emocionales.

Many of you, my dear readers, will ask yourselves, how do we recognize them? Is there a pattern that helps us to be completely certain that we are facing a being with dark hands or a being with luminescent hands?

I would love to answer that, but it is something almost completely sensory, I could not define beyond what I have explained in this post how to find these people, because, just as there are people who have fought against darkness without being consumed, there are others who are complete emissaries of it and without realizing it, they recruit us into their army of emotional ghosts.

También existen casos, donde podemos tener la certeza de toparnos con seres oscuros que, al final, terminan sorprendiéndonos por haber cambiado el rumbo de nuestra vida sin haberlo planificado, como si, de forma causal, la vida te dijera que el camino no es por ahí; justo a mí me pasó un caso como ese, donde conseguí un ángel, porque no podría definirlo de otra manera, cuyas manos luminiscentes me llevaron por el camino que hoy transito, al menos a nivel artístico y quiero compartir esa historia con ustedes.

There are also cases where we can have the certainty of encountering dark beings that, in the end, end up surprising us by changing the course of our life without having planned it, as if, causally, life told you that the path is not that way; just such a case happened to me, where I got an angel, because I could not define it otherwise, whose luminescent hands led me down the path I walk today, at least artistically, and I want to share that story with you.

Deatrago Separador.png

ivanbe-pratama-Y6L9VCHoN6g-unsplash.jpg

Me encontraba yo en uno de los peores momentos emocionales de mi vida, ese punto donde te preguntas «¿qué estoy haciendo con mi vida?», todo motivado al hecho de que mi carrera musical se había paralizado y ya no sentía ganas de continuar, todo por el mero hecho de que ya había perdido a la audiencia que me apoyaba en los inicios de mi carrera, la cual, era bastante numerosa y ya parecía más un hobby el cantar que un objetivo de vida.

I was in one of the worst emotional moments of my life, that point where you ask yourself "what am I doing with my life?", all due to the fact that my musical career had come to a standstill and I no longer felt like continuing, all for the mere fact that I had already lost the audience that supported me in the beginning of my career, which was quite numerous and it seemed more like a hobby than a life objective.

Recuerdo que tenía un bolso donde llevaba un suéter y algunas notas de ideas que había tenido para escribir algunos poemas al llegar a casa, pero estaba tan cansado —a nivel emocional— que decidí sentarme a sollozar un poco en la primera acera que encontré; acto seguido, se me acerca un señor, con un aspecto y un olor bastante desagradable, pero no le presté mucha atención porque, a fin de cuentas, la calle es libre para todo el que desee transitarla.

I remember I had a bag with a sweater and some notes of ideas I had had to write some poems when I got home, but I was so tired -emotionally- that I decided to sit down and sob a little on the first sidewalk I found; immediately, a man approached me, looking and smelling rather unpleasant, but I did not pay much attention to him because, after all, the street is free for anyone who wants to walk on it.

Al estar bastante cerca de mí, escuché su voz pidiéndome que lo ayudara a amarrar un bolso que él cargaba, no quería hacer mucho caso, pero como era la única persona que estaba cerca de él, decidí ayudarlo; de forma repentina, este señor gritó que una señora se estaba cayendo y me señaló con el dedo hacia la dirección contraria a donde estaba mirando, esto me pareció increíblemente sospechoso, sobretodo sabiendo que mi ciudad —más en aquella época— no era nada segura con respecto al tema de los robos en la calle.

When he was quite close to me, I heard his voice asking me to help him tie up a bag he was carrying, I didn't want to pay much attention, but as I was the only person near him, I decided to help him; suddenly, this gentleman shouted that a lady was falling and pointed his finger in the opposite direction to where I was looking, this seemed incredibly suspicious, especially knowing that my city -more so at that time- was not safe at all regarding street robberies.

Deatrago Separador.png

Por el miedo repentino, solté su bolso y decidí no seguir ayudándolo, porque pensé que me iban a robar en ese momento y ya en mi pecho no cabían más emociones negativas, estuvo al borde de ponerme a llorar y preguntar qué había hecho yo para merecer eso, la típica pregunta de «¿qué mas quieres de mí?» por la frustración.

Because of the sudden fear, I let go of his bag and decided not to continue helping him, because I thought I was going to be robbed at that moment and already in my chest there was no more room for negative emotions, I was on the verge of crying and asking what I had done to deserve that, the typical question of "what else do you want from me?" out of frustration.

Pero para mi sorpresa, el señor entró como en una especie de trance, ya que, hasta su rostro cambió a cabalidad y recuerdo todavía sus palabras, las citaré de forma completamente literal: «hijo, me han mandado a darte un mensaje, la vida no es tan difícil como parece y créeme que tú serás un músico increíble»; acto seguido, el señor se puso de pie y se marchó, recuerdo que quedé como en una especie de shock porque todavía no podía creer lo que me dijo, aún más sabiendo que yo no tenía ni mi instrumento ni una vestimenta que le pudiera dar a entender que yo era músico.

But to my surprise, the gentleman went into a kind of trance, because even his face changed completely and I still remember his words, I will quote them completely literally: "son, I have been sent to give you a message, life is not as difficult as it seems and believe me you will be an incredible musician"; immediately afterwards, the gentleman stood up and left, I remember that I was in a kind of shock because I still could not believe what he told me, even more knowing that I had neither my instrument nor a garment that could give him to understand that I was a musician.

Ese día volví a creer en Dios y comencé a sentir que una llama se encendía dentro de mí, porque definitivamente estaba en presencia de un milagro, no saben cuántas veces me había rendido, no saben cuántas veces había pensado que solo era un fracasado y todo eso pudo ser borrado, con aquellas palabras, de aquél señor, que con sus manos luminiscentes, me llevó por el camino que hoy en día transito.

Gracias a este señor desconocido, el cuál busqué por todas partes pero había desaparecido, puedo decir con mucho orgullo que no me he rendido, transito un camino de plenitud en este momento y tal vez no esté donde quiero, pero tampoco he dejado de caminar.

That day I believed in God again and I began to feel that a flame was lit inside me, because I was definitely in the presence of a miracle, you do not know how many times I had given up, you do not know how many times I had thought that I was just a failure and all that could be erased, with those words, of that gentleman, who with his luminescent hands, led me on the path that I walk today.

Thanks to this unknown gentleman, who I looked for everywhere but had disappeared, I can proudly say that I have not given up, I am walking a path of fulfillment at this moment and maybe I am not where I want to be, but I have not stopped walking either.

268299108_10226802104976870_9033939683209544235_n.jpg

Deatrago Separador.png

Fuentes de las imágenes utilizadas: | Image Sources:

Deatrago Banner Post.png

Sort:  


The rewards earned on this comment will go directly to the people(@ilazramusic) sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

Congratulations @deatrago! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You received more than 1250 upvotes.
Your next target is to reach 1500 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!