En la corte del rey había un alboroto enorme. Habían sido invitados para un anuncio real pero nadie sabía de que se trataba. El cuchicheo y las especulaciones aumentaban conforme se acercaba la hora para descorrer la cortina sobre el secreto. Algunos cortesanos creían sobre un nuevo advenimiento en la familia real, otros pensaban se anunciaría una campaña contra uno de los reinos vecinos por territorio (cuando no) y los más atrevidos afirman el cierre de algún tratado con aliados extranjeros. Todos se equivocaban.
Lord Percival había llegado tarde al palacio. Aunque el anuncio se había programado para las nueve en punto de la mañana, había trasnochado retozando con una de las golfas que le servían en su alcoba. La mañana era brillante y el sol apretaba en el verano de ese día. El cielo azul profundo contrastaba con la figura del campanario más alto. Era sobrecogedor e imponente. El coche de lord Percival se detuvo frente al palacio y el hombre corrió a la sala del trono apresuradamente. No podía darse el lujo de que el rey notara su ausencia. Llegó justo un par de minutos antes que las trompetas reales exhalaran su poderosa fanfarria. El rey comenzaría hablar.
ENGLISH VERSION (click here!)
In the king's court there was a huge commotion. They had been invited for a royal announcement but no one knew what it was about. The whispering and speculation increased as the time drew near for the curtain to be pulled back on the secret. Some courtiers believed in a new advent in the royal family, others thought a campaign against one of the neighboring kingdoms for territory would be announced (if not) and the boldest claimed the closing of some treaty with foreign allies. They were all wrong.
Lord Percival had arrived late at the palace. Although the announcement had been scheduled for nine o'clock in the morning, he had stayed up late cavorting with one of the whores who served him in his bedchamber. The morning was bright and the sun was bright in that day's summer. The deep blue sky contrasted with the figure of the tallest bell tower. It was awe-inspiring and imposing. Lord Percival's carriage pulled up in front of the palace and the man ran to the throne room in a hurry. He could not afford for the king to notice his absence. He arrived just a couple of minutes before the royal trumpets exhaled their mighty fanfare. The king would begin to speak.
En su discurso, el rey expresaba preocupación por su hija mayor, quien no se había enamorado de ningún noble y parecía condenada a la soltería. Por ello había tomado la decisión en lugar de ella, de adjudicar su mano en compromiso con uno de los caballeros de la corte y el favorecido era: lord Percival. Todos quedaron estupefactos con el anuncio. El mismo lord Percival no sabía si reír o llorar. Si la hija del rey no se había enamorado sería únicamente por una de dos razones: no tenía interés en tener marido o era tan poco agraciada que nadie se le acercaba.
Además, ¿Cómo se enamoraría una chica a la que no dejaban compartir con nadie? Y ¿Por qué él? ¿Acaso el rey no sabía de su vida bajo libertinaje? Cualquiera fuera la razón, Percival no podía negarse. Significaba la guillotina. Día y hora de la boda real fueron anunciadas también en el mismo discurso. Como prometido real, lord Percival solicitó audiencia con la princesa Victoria. Quería descartar la segunda razón. Se había equivocado. La princesa era tan hermosa que Percival se preguntó ¿Por qué nadie la había desposado? Salió de dudas preguntando. Ella le respondió: "jamás he tenido simpatía por los hombres, me gustan las chicas" Percival comprendió, estaba atrapado. Aún así, la boda se llevaría a cabo.
ENGLISH VERSION (click here!)
In his speech, the king expressed concern for his eldest daughter, who had not fallen in love with any nobleman and seemed doomed to bachelorhood. Therefore, he had taken the decision instead of her, to award her hand in betrothal to one of the knights of the court and the favored one was: Lord Percival. Everyone was stunned by the announcement. Lord Percival himself did not know whether to laugh or cry. If the king's daughter had not fallen in love, it would only be for one of two reasons: she had no interest in having a husband or she was so unattractive that no one would approach her.
Besides, how could a girl who was not allowed to share with anyone fall in love? And why him? Didn't the king know about her life under debauchery? Whatever the reason, Percival could not refuse. It meant the guillotine. Day and hour of the royal wedding were also announced in the same speech. As royal fiancé, Lord Percival requested audience with Princess Victoria. He wanted to rule out the second reason. He had been wrong. The princess was so beautiful that Percival wondered why no one had betrothed her. He got out of his doubts by asking. She answered: "I have never had sympathy for men, I like girls" Percival understood, he was trapped. Still, the wedding would take place.
La tarde de la boda hizo que una larga fila de invitados dejaran sus carruajes en el patio detrás del palacio. Percival fue allí a calmar los nervios. Su escudero le buscó, comenzaría el ritual. En el altar ocurrió el intercambio de anillos y la bendición de los sacerdotes. Percival se volteó hacia la princesa y la iba a besar cuando ella le volteó la cara, con el fin de evitar el beso. Los rumores y susurros no tardaron en comenzar a recorrer la sala. Percival sonrió nervioso y condujo a la princesa hasta el carruaje real. Una vez dentro la reconvino: "¿Cómo te atreves a humillar a un noble?" y la princesa le contestó llorando: "No puedo besar a quien no amo"
El carruaje avanzó hacia el palacio mientras el cortejo iba detrás. Percival le propuso un trato a la princesa: ella podría tener los amantes de su preferencia, siempre que aceptara reciprocidad con él. Y nadie podía enterarse. Ella asintió pero con una condición: jamás tendrían descendencia. Percival no se veía con hijos, así que aceptó. Pero ambos no sabían sobre el movimiento contra el rey que se había estado gestando. Y sus cuerpos volaron por el aire junto al carruaje, al recibir la bala de cañón destinada por los rebeldes. Así las cosas, el trato nunca existió.
ENGLISH VERSION (click here!)
The afternoon of the wedding caused a long line of guests to leave their carriages in the courtyard behind the palace. Percival went there to calm his nerves. His squire looked for him, the ritual would begin. At the altar the exchange of rings and the blessing of the priests took place. Percival turned to the princess and was about to kiss her when she turned her face away from him, in order to avoid the kiss. Rumblings and whispers soon began to ripple through the room. Percival smiled nervously and led the princess to the royal carriage. Once inside he reprimanded her, "How dare you humiliate a nobleman?" and the princess tearfully replied, "I cannot kiss someone I do not love."
The carriage advanced towards the palace while the retinue followed behind. Percival proposed a deal to the princess: she could have the lovers of her choice, provided she agreed to reciprocate with him. And no one could know about it. She agreed, but on one condition: they would never have offspring. Percival couldn't see himself having children, so he agreed. But they both didn't know about the movement against the king that had been brewing. And their bodies flew through the air next to the carriage, on receiving the cannonball intended by the rebels. As it was, the deal never existed.
¡Gracias por leer..! // Thank you for read..!
Imágenes propias // Owned images
¿Quieres tener tu propio blog y la libertad financiera que significa
el mundo cripto? ¡Haz clic en la firma!
My social networks
Posted Using InLeo Alpha
Me parece que está historia apenas comienza.
Con esa experticia que tiene para contar historias, tejer tramas y atrapar lectores me parece que escribir guiones para obras de teatro o algunas novelas literarias se le darían bien.
Varias cosas interesantes en esta historia:
En la otra parte de la historia veré cuál era la trama oculta que los enemigos del rey estaban tramando contra él.
Gracias por compartir.
Feliz fin de semana.
Salud y saludos.
No suelo contar historias que continúan después...
Me parece dejan peor a la audiencia, cuando ésta es atrapada por la narrativa.
Prefiero darles final.
Gracias por comentar y apreciar nuestro trabajo.
Siempre me sorprende el final, siempre. Pero es excelente y perfecto, realista.
Habían llegado a un buen trato, ante circunstancias ineludibles es bueno pensar en la mejor alternativa para las partes.
Como siempre excelente Marco. Que tengas un lindo sábado. Abrazo!
Gracias por vuestro lindo comentario...
Creo acá logramos desarrollar una narrativa atrapante, quizás por ello los lectores se quedaron con ganas de más, dado los comentarios precedentes.
Saludos y gracias por apreciar nuestro trabajo.
Si no estuvieran muertos... puede no lo estén verdad? Podría haber una segunda parte, un giro inesperado.
Es siempre un verdadero placer, me encanta la buena lectura y escribir por supuesto!
Que tengas una hermosa tarde Marco.
Esta historia duro Poco...😉 Las decisiones de otro los llevo a la muerte, suele pasar.😀
Creo que te quedaron ganas de más...por la narrativa atrapante.
Saludos y aprecio vuestro comentario.
Un trato más que noble si hubiesen vivido, porque nada más triste que compartir vida y lecho con alguien a quién no se ama. Siempre regalando buenas lecturas. Abrazo gigante.
Así es...pero en aquellos tiempos era así...y si quería hacer una historia creíble, tenía que darle el giro indicado.
Abrazo y beso!
Quiero agradecer el gesto que tuvo al seleccionar el vídeo que hice para lo Mejor de la Semana.
Estaré eternamente agradecido por ese reconocimiento. Salud y saludos.
Nada por agradecer...has trabajado duro por ello...
Felicitaciones más bien..!
Genial la ambientación, ese tono humorístico de los puntos de giros me parece graciosísimo. Me hubiese gustado conocer más de la historia de Percival y la princesa, quizás sobre el trasfondo de su atracción por las chicas, quizás sobre el origen e interés de Percival qué lo terminó llevando hacia un cañonazo.
De verdad considero que tienes una perspectiva interesante para los vuelcos humorísticos con un ritmo de Fábula cantada.
Gracias por compartir. Un saludo desde la comunidad de bellas artes de Caracas :D