entra en mi interior
no se queda solo en mi olfato,
va a hasta mi boca dando sabor.
enters my interior
does not remain only in my sense of smell,
it goes to my mouth giving flavor.
No se si era carne o pollo,
pero tenia bastante sazón,
esas curva luego del bronceado,
cuyas manos dieron forma y vigor.
but it had plenty of seasoning,
those curves after tanning,
whose hands gave shape and vigor.
Pero si te fijas de esas manos,
hay una sonrisa tras sus pasos,
alegría de una morena,
que se levanta y prende la candela.
there's a smile behind her steps,
joy of a brunette,
who gets up and lights the candle.
Ella baila sin pudor alguno,
de malicias de ojos varoniles,
danza al compas de palmadas,
entre lo blanco y suave de la masa.
of maliciousness of manly eyes,
she dances to the beat of clapping hands,
among the white and soft of the dough.
Imagino la dulzura de su cuerpo,
la felicidad de sus ojos brillar,
cuando nos observa las mordidas,
y nuestro satisfecho rostro expresar.
the happiness of her eyes shining,
when he watches us bite,
and our satisfied faces express.
Es que son tan buenas como ella,
no debo negar ni ocultar,
tiene curvas como me gustan,
y color como el dorado de su sazón.
I must not deny or hide,
she has curves as I like them,
and color like the gold of her seasoning.
Clientes llegan sin cesar,
así como las miradas,
lo percibo por mi hombría,
parece todo una cacería.
as well as glances,
I can feel it in my manhood,
it all seems like a hunt.
Pero ella se dedica a fritar,
para que todos degustemos a la par,
no hay tanto que esperar,
sino disfrutar de mirar y probar.
so that we all taste at the same time,
there's not so much to wait for,
but enjoy watching and tasting.
Suele empezar temprano,
cuando el sol apenas se asoma,
me ha contado algunos secretos,
y robado el aliento en receso.
when the sun is just rising,
has told me some secrets,
and stolen my breath in recess.
Morena de mis ojos que me robas
este corazón y su templo,
cuanto deseo yo que hagas,
esas arepitas en nuestra casa.
this heart and its temple,
how much I wish you would do,
those arepitas in our house.
¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.
Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por Curie.
Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, acompáñanos en Discord: La Colmena.
Your content has been voted as a part of Encouragement program. Keep up the good work!
Use Ecency daily to boost your growth on platform!
Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more
Congratulations @jvphotography! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 20000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
What a poem. The frying..... It's quite fascinating to the heart. Each line leads to another segment of the of the kitchen. It's lovely.