
Fuente
Fue la sangre de sus pedazos
la que empañó todos los espejos
todos los bocetos
provocando así
una marea de reflejos incoherentes
agrios
casi fantasmales
donde la silueta que se persigna es una señal de su ausencia
el prototipo más sombrío del olvido
(Orlando Medina)

It was the blood of its pieces
the one that tarnished all the mirrors
all sketches
thus provoking
a tide of incoherent reflections
citrus
almost ghostly
where the silhouette that crosses itself is a sign of its absence
the darkest prototype of oblivion
(Orlando Medina)
