Huellas de cristal / Crystal footprints
Odiaba con todas sus fuerzas a su familia, su genética deforme e imperfecta la han hecho una mujer de cristal. Reniega de la sangre que corre por sus venas, la relación con sus padres se vuelve más y más sofocante, Enma vocifera reclamos sin sentido, el ambiente está colmado de hostilidad. La ira y la amargura se apoderaron de su raciocinio. Solo hay tristeza y desdicha en su transitar, ha tenido que cambiar todos sus hábitos y abandonar su principal pasión: el alpinismo. No supo que estaba enferma hasta que se fracturó a los doce años practicando rápel en un gimnasio cubierto, desde allí todo ha empeorado. Conquistar la cima del Everest ha sido su mayor anhelo, lo cual vio convertido en polvo tras enterarse de su padecimiento. Su fragilidad es igual a la de una galleta, recibir muestras de cariño es una verdadera tortura.
En sus cavilaciones, recuerda, con un sabor agrio, el día en que uno de sus amigos volvió al país. Ricardo fue a visitarla a su casa pues tenía años sin verla, con mucha emoción la abrazó fuerte y la cargó en peso. Enma podía escuchar cómo crujían todos sus huesos, el dolor era insoportable, sus gritos agudos impregnaron aquella escena. Después de eso, meses en el hospital, rehabilitación física y mucha terapia psicológica. Ricardo se sentía tan culpable, todo sucedió tan rápido que no hubo momento para explicaciones. Él se dejó llevar por la apariencia lozana y hermosa de Enma, desconociendo que una condición congénita la consume por dentro, deteriorándola con vehemencia.
Enma puts her head in her hands and then sighs. Here she can be herself again, she feels full, she gets lost in the immensity of the mountains, everything around her looks greenish and gray, she is sitting on a cliff, next to her a leafy tree gives her a little shade. From above, he imagines what it must be like to fall, the birds look so happy flying over the colossal blue sky, the feeling of freedom projected on their glorious wings. The afternoon breeze gently caresses your cheeks as you enjoy the natural spectacle. Today she feels strong, as if the disease did not exist, as if it had let her live a normal day.
She hated her family with all her strength, her deformed and imperfect genetics have made her a crystal woman. He denies the blood that runs through his veins, the relationship with his parents becomes more and more suffocating, Enma shouts meaningless claims, the atmosphere is full of hostility. Anger and bitterness took over his reasoning. There is only sadness and misery in his transit, he has had to change all his habits and abandon his main passion: mountaineering. She didn't know she was sick until she broke at the age of twelve practicing abseiling in an indoor gym, from there everything has gotten worse. Conquering the top of Everest has been his greatest desire, which he saw turned to dust after learning of his condition. Its fragility is equal to that of a cookie, receiving samples of affection is a real torture.
In his musings, he remembers, with a sour taste, the day one of his friends returned to the country. Ricardo went to visit her at her house because he had not seen her for years, with great emotion he hugged her tight and carried her in weight. Enma could hear how all her bones creaked, the pain was unbearable, her high-pitched screams permeated that scene. After that, months in the hospital, physical rehabilitation and a lot of psychological therapy. Ricardo felt so guilty, everything happened so fast that there was no time for explanations. He was carried away by Enma's lush and beautiful appearance, unaware that a congenital condition consumes her inside, deteriorating vehemently.
Sus relaciones amorosas han sido un total fracaso. Ahora tiene treinta y no ha podido establecerse en ningún noviazgo serio, no quiere amarrar a nadie, pues no tendría una pareja sino un enfermero. Ya lo ha intentado tres veces y lo único que ha quedado es la hiel envenenando su alma. Recuerdos que se clavan como lacerantes flechas en su corazón lastimado. Además, por más amor que se juren, ningún hombre soportaría no poder tener sexo con su enamorada. Y las necesidades de ella también estarían sometidas a una cama fría y a una difusa recreación mental, donde la satisfacción y el placer estarían completamente ausentes. “Esto no es vida” decía una y otra vez, mientras renegaba del Dios piadoso de los demás. De todas formas, nunca ha sido religiosa y considera que es un acto de bajeza buscar al ser divino solo en los momentos de vulnerabilidad.
En una de sus consultas médicas, el doctor le comentó a Enma de otro síntoma que progresivamente iba a padecer, la sordera también vendría a acompañar sus días. En su rostro se dibujó una sonrisa sarcástica, Enma pensó que este sufrimiento ya era suficiente castigo, cuan equivocada estaba. Ya no quería saber más de revisiones, de clínicas, de nada. Había perdido todo interés, sus padres seguían con ella, pero únicamente representaban una imagen que apenas veía desdibujada en un papel tapiz. Efectivamente, tal como lo anunció el especialista, su mundo se quedó sin ruidos, ahora su conciencia era la única voz en su cabeza, se sumió en un profundo silencio.
His love relationships have been a total failure. Now he is thirty and has not been able to establish himself in any serious courtship, he does not want to tie anyone up, because he would not have a partner but a male nurse. He has already tried three times and the only thing left is the gall poisoning his soul. Memories that pierce like lacerating arrows in his wounded heart. Also, no matter how much love they swear to each other, no man would bear not being able to have sex with his girlfriend. And her needs would also be subjected to a cold bed and a diffuse mental recreation, where satisfaction and pleasure would be completely absent. "This is not life" he said over and over again, while denying the merciful God of others. In any case, she has never been religious and considers it an act of baseness to seek the divine being only in moments of vulnerability.
In one of her medical consultations, the doctor told Enma about another symptom that she would progressively suffer from, deafness would also accompany her days. A sarcastic smile appeared on her face, Enma thought that this suffering was punishment enough, how wrong she was. I no longer wanted to know more about check-ups, about clinics, about anything. She had lost all interest, her parents were still with her, but they only represented an image that she barely saw blurred on a wallpaper. Indeed, just as the specialist announced, his world ran out of noise, now his conscience was the only voice in his head, he sank into a deep silence.
La vida de Enma estaba limitada solamente a recibir fármacos para mitigar su padecimiento. Atada a una existencia llena de restricciones, a la deformidad de sus huesos, a múltiples rehabilitaciones, a consultas médicas, al silencio de los condenados. Quiso sumirse en su propio castigo y se encadenó a su cuarto para olvidarse si era de día o de noche, le daba igual el paso del tiempo. Así transcurrieron las semanas, ella se entregó a un estado de absoluta sumisión, al olvido, al desgano, al abandono. Sus padres no encontraban qué hacer, qué decir. La comunicación se volvió mucho más difícil. Enma no quería ayuda, alejó a todos, se había transformado en un desparpajo de sí misma.
Hoy su cuerpo está en el hospital en una delicada cirugía para insertarle un clavo intramedular, pero la mente de Enma sigue vagando por los senderos de su pasado, rememorando las sonrisas regaladas que se marchitaron y que ahora pesan guardadas en un baúl. Se imagina allá en el Everest, sentada en el risco más alto, contemplando la belleza del paisaje majestuoso e imponente, cumple su sueño, vive una utopía. Ella desea continuar con su delirio, ser la reina del Everest por siempre. Mientras que aquí, los doctores tratan de resucitarla ya que la operación se complicó por una reacción alérgica a la hidroxiapatita.
Today her body is in the hospital undergoing a delicate surgery to insert an intramedullary nail, but Enma's mind continues to wander along the paths of her past, recalling the gifted smiles that withered and are now weighed down in a trunk. She imagines herself there on Everest, sitting on the highest cliff, contemplating the beauty of the majestic and imposing landscape, she fulfills her dream, she lives a utopia. She wishes to continue her delusion, to be the queen of Everest forever. While here, the doctors try to resuscitate her since the operation was complicated by an allergic reaction to hydroxyapatite.
¡Es tan difícil! Y mas como el tiempo se puede esfumar para alguien y mantener el deseo de esos recuerdos de lo que fuiste en el pasado, es duro, y más cuando tu cuerpo te dice que no puedes continuar. Es realmente una expresión imprecisa de aquello que uno mismo desea ser, a veces todo puede ser tan injusto.
Aguantémonos la vida, a pesar de eso que ella está pasando en esa sala del quirófano. Realmente es una hulla de cristal que hace sentir en plenitudes como todo se esfuma.
"Sé Luz".
Así es, el pasado no volverá, las personas que tienen "huesos de cristal" sufren mucho, es impresionante cuan frágiles son. Enma entró en un estado de absoluta depresión, ya que su enfermedad no le permitía ser lo que ella realmente anhelaba. Es bastante difícil aceptarlo y continuar con la vida. Gracias por dejarme tu significativo comentario. Es un gusto saludarte, amigo.
Siempre sera un gusto leerte amiga, es realmente una historia preciosa en todos los sentidos. Te hace sentir y mas que ello te hace ver como debes valorar la esencia de todo eso que posees.
#posh
~~~ embed:1513543313869230082 twitter metadata:Q2FyaXBhQ3N8fGh0dHBzOi8vdHdpdHRlci5jb20vQ2FyaXBhQ3Mvc3RhdHVzLzE1MTM1NDMzMTM4NjkyMzAwODJ8 ~~~
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Uaoo excelente escritor, ya quiero saber que paso con enma!! Saludos
Gracias, amiga. Quizás, en una segunda parte, lo pensaré (jeje). Fue un gusto saludarte.
Te quedó buenísima esa historia, exelente trabajo de narración
Aprecio tu juicio valorativo. Gracias por pasearte por mi blog y dejarme tu amable comentario. Saludos.
Congratulations @ramisey! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 2000 comments.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
Gracias, continuaremos trabajando. Saludos.
De nada @ramisey. 😊🌹 Gran motivacion!
Por cierto, ¿podemos pedirle que apoye nuestra propuesta para que nuestro equipo pueda continuar con su trabajo?
Puedes hacerlo en peakd, ecency,
https://peakd.com/me/proposals/199
¡Muchas gracias !
I can not believe my eyes. Reflection of a very nice detail on the lens. 👏
Thank you for taking the time to read my writing and leave me a comment.
Wow, this is completely hard to read. I'm speechless. I can't imagine living like that. I just can see all those people, kids that suffer from that disease, and it is heartbreaking. Much love to them.
That's right friend, it's a very painful disease. Living with it must be very complicated, with the simplest and most everyday actions that these people could get hurt. Thanks for reading me. Greetings.
Good story, tragic though. Keep up the good work.
@ramisey
Hola.
Te felicito es un relato lleno de imágenes y sensaciones que abran la narración y nos sorprenden con cada giro de las acciones.
Gracias por compartir.
Gracias por tus lindas palabras. Es un gusto compartir con ustedes, fue un gusto tenerte aquí. Saludos.