Mi primera vez trabajando fue el 3 de enero. Me había postulado en la aplicación de SoyRappi para empezar a ganar algo de dinero y poder costear mi propia PC, comprándola con mi propio esfuerzo. La mayoría de las cosas en mi casa las adquirieron mis padres, así que quise independizarme en ese sentido. Tomé mi mochila común y corriente, monté mi bicicleta y comencé a repartir con la vista fija en mi objetivo.
My first time working was on January 3rd. I had applied on the SoyRappi application to start earning some money and be able to afford my own PC, buying it with my own effort. Most of the things in my house were bought by my parents, so I wanted to become independent in that sense. I took my ordinary backpack, mounted my bike and began to deliver with my eyes fixed on my goal.
Para el primer día, en Rappi comencé con el Rango Alerta, que no cuenta con ningún beneficio. Establecí mi zona de reparto en el Sector Norte de mi ciudad, en Chile, ya que era la parte que mejor me acomodaba y estaba cerca de mi casa. Elegí un horario de 8 horas para probar, pero la espera por mi primer pedido se hizo larga. Cuando por fin llegó, recordé que hacía tiempo no andaba en bicicleta, así que fue agotador. Me perdí buscando la ubicación del negocio, pero afortunadamente otros repartidores me ayudaron. Mi primer pedido fue de KFC, y como usaba una mochila común, la comida podría haberse enfriado. Siempre intenté llegar a tiempo para evitarlo. Al entregar el pedido, tomé una foto por seguridad, y mi primera ganancia fue de $1,068.75 pesos chilenos. No recibí más pedidos ese día y terminé agotado.
For the first day, I started with the Alert Rank on Rappi, which has no benefits. I set my delivery zone in the North Sector of my city, in Chile, since it was the part that best suited me and was close to my house. I chose an 8-hour time slot to try it out, but the wait for my first order was long. When it finally arrived, I remembered that I hadn't ridden a bike for a while, so it was exhausting. I got lost looking for the location of the business, but fortunately other delivery people helped me. My first order was from KFC, and since I was using a regular backpack, the food could have gotten cold. I always tried to arrive on time to avoid that. When delivering the order, I took a photo for safety, and my first profit was $1,068.75 Chilean pesos. I didn't receive any more orders that day and I ended up exhausted.
Los siguientes días fueron similares, con 1 o 2 pedidos diarios. El día 4 fue el más movido con 4 pedidos, lo que me dejó completamente agotado. No estaba acostumbrado al esfuerzo físico y mi resistencia no era la mejor. En uno de los pedidos, un trabajador de Papa’s John’s me sugirió ahorrar para comprar una mochila de reparto, ya que la forma en que llevaba la comida no era la óptima. Desde entonces, comencé a ahorrar para ello.
The next few days were similar, with 1 or 2 orders per day. Day 4 was the busiest with 4 orders, which left me completely exhausted. I was not used to physical effort and my stamina was not the best. During one of the orders, a Papa’s John’s worker suggested I save up to buy a delivery backpack, since the way I was carrying the food was not optimal. Since then, I started saving up for it.
Con el tiempo, mi primer pago fue de $20.000 pesos chilenos. Además, mi abuela me ayudó con otros $20.000 pesos, lo que me permitió comprar la mochila oficial de Rappi por $40.000 pesos. La compré con mi propio dinero y esperé con ansias su llegada. El 17 de enero finalmente la recibí y me emocioné al abrir el paquete y montarla.
Over time, my first payment was $20,000 Chilean pesos. In addition, my grandmother helped me with another $20,000 pesos, which allowed me to buy the official Rappi backpack for $40,000 pesos. I bought it with my own money and eagerly awaited its arrival. On January 17, I finally received it and was excited to open the package and put it together.
Al verla por primera vez, pensé que era pequeña, pero al desplegarla noté que era enorme. Contenía una bandeja adicional para separar los pedidos y varillas para armar la caja. El montaje fue lo más difícil.
When I first saw it, I thought it was small, but when I unfolded it, I noticed that it was huge. It contained an additional tray to separate the orders and rods to assemble the box. The assembly was the most difficult part.
Una vez armada, me sentí feliz y tomé varias fotos para ver cómo se veía en diferentes ángulos.
Once assembled, I was happy and took several photos to see how it looked from different angles.
Con la mochila en mi equipo de repartidor, mi siguiente objetivo fue ascender al rango Bronce. En Rappi, los rangos son "Alerta, Bronce, Plata y Diamante", y para subir debía completar 20 pedidos. Finalmente, el 27 de enero logré alcanzar el rango Bronce, lo que me hizo sentir orgulloso de mi esfuerzo.
With the backpack in my delivery gear, my next goal was to ascend to the Bronze rank. At Rappi, the ranks are "Alert, Bronze, Silver, and Diamond," and to ascend I had to complete 20 orders. Finally, on January 27, I managed to reach the Bronze rank, which made me feel proud of my effort.
Noté que en mi ciudad predominaban los negocios con logos de Pedidos Ya, mientras que Rappi tenía pocos repartidores. Decidí inscribirme en Pedidos Ya para probar. Me gustó que ofrecieran un seguro en caso de accidentes, lo que me daba más tranquilidad.
I noticed that in my city there were predominantly businesses with Pedidos Ya logos, while Rappi had few delivery people. I decided to sign up for Pedidos Ya to try it out. I liked that they offered insurance in case of accidents, which gave me more peace of mind.
El 29 de enero activaron mi cuenta en Pedidos Ya. A diferencia de Rappi, aquí debía desplazarme a una zona específica para recibir pedidos. Mi primer pedido fue en la parte central de mi ciudad, lo que significó recorrer 12 kilómetros desde mi casa. Todo iba bien hasta mi tercer pedido, cuando tuve un accidente: mi bicicleta se enganchó en las vías del tren y caí, golpeándome especialmente el brazo izquierdo. Al principio me costó moverme, pero tras unos minutos recuperé fuerzas y seguí trabajando.
On January 29, they activated my Pedidos Ya account. Unlike Rappi, here I had to go to a specific area to receive orders. My first order was in the central part of my city, which meant traveling 12 kilometers from my house. Everything was going well until my third order, when I had an accident: my bike got caught in the train tracks and I fell, hitting my left arm especially. At first it was hard for me to move, but after a few minutes I regained my strength and continued working.
A pesar del accidente, decidí continuar con los pedidos. Aunque el dolor en mi brazo era intenso, completé 8 pedidos hasta las 9 pm. Mi ganancia del día fue de $11.644,90 pesos chilenos, lo que me motivó a seguir aprendiendo sobre el trabajo de repartidor.
Despite the accident, I decided to continue with the orders. Although the pain in my arm was intense, I completed 8 orders by 9 pm. My earnings for the day were $11,644.90 Chilean pesos, which motivated me to continue learning about the job of delivery driver.
Espero que les haya parecido interesante mi experiencia en mi primer trabajo. Me encantaría leer sus comentarios y opiniones al respecto.
I hope you found my experience at my first job interesting. I would love to read your comments and opinions on this matter.
From Venezuela, our witness drives decentralization and the adoption of Web3 technology, creating opportunities for the local community and contributing to the global ecosystem. // Desde Venezuela, nuestro testigo impulsa la descentralización y la adopción de la tecnología Web3, generando oportunidades para la comunidad local y contribuyendo al ecosistema global.
Sigue, contacta y se parte del testigo en: // Follow, contact and be part of the witness in: