Jsem doma na neschopence a celkem nemám do čeho píchnout. Tak jsem si několik minut pohrával s myšlenkou, že bych se Tebou inspiroval a něco napsal... Samozřejmě bych to hnal přes překladač.
Ale pak jsem se vzpamatoval. Pro Tebe je to snadné, ale pro mě nemožné. Opravdu by mě ale zajímalo, jestli někdo z českého úlu něco napíše.
Dokonce jsem šel do pramenů... https://peakd.com/hive-13323/@splinterlands/splinterlands-weekly-curation-challange-may-9-2023
Z českého úlu... To je nekorektní vyjádření. Měl bych psát z úlu #cesky , případně #splinterlands-cs .
You are viewing a single comment's thread from:
To je trochu něco jiného, to co jsem zmiňoval, vyjde dnes v sedm. Za minulý týden je zadání tady: https://ecency.com/hive-13323/@splinterlands/battlemagesecrets-5-3-2023
A jinak je to každého boj. Podle mého to za to stojí.
Tobě stojí, mně ne. (Trochu dětinský dvojsmysl, ale nechám to tak.) @kraki včera taky přišel s dobrým dětským dvojsmyslem...
No, kdybys to zkusil projet překladačem (a dal si záležet, aby zdrojový text nebyl moc košatý a plný dlouhých souvětí), asi by ti to nezabralo o moc víc času než text v češtině. A pak bys viděl, jestli za to budou dva nebo dvacet dolarů...
Každopádně přemlouvat tě nebudu ;)
Je to pro mě jako bych měl napsat sonátu o vodním pólu...