Poesía: “El dolor" / Poetry: "The pain" [Esp-Ing]

in Cervantes3 years ago

img_0.04129167077001378.jpg

img_0.16278902782480742.jpg


img_0.44132810333684286.jpg

Atrapada en las tinieblas
A penas y puedo ver la luz
El Ángel que me acompañaba
Me dejó sin decir adiós
¿Cómo escapo de este dolor?
Que se apodero de mi sin avisar
Que decidió que yo sería su hogar
Y que me atormenta por diversión
Quisiera regresar a aquellos días
Donde la felicidad era la única opción
Donde el dolor y la tristeza no tenían invitación
¿Será que algún día volveré a ver la luz?
Y el dolor solo será un triste recuerdo
Encerrado en un baúl
Y cantaré día tras día el festejo de su partida


img_0.9851308941927184.jpg

Trapped in darkness
I can hardly see the light
The Angel who accompanied me
Left me without saying goodbye
How do I escape from this pain?
That took hold of me without warning
Who decided that I would be his home
And that torments me for fun
I'd like to go back to those days
Where happiness was the only option
Where pain and sadness had no invitation
Will I ever see the light again?
And the pain will only be a sad memory
Locked in a trunk
And I'll sing day after day the celebration of her departure

img_0.6794481202453939.jpg

SEPARADORES-SEPARATORS
TRADUCCIÓN-TRANSLATION
IMAGEN DE PORTADA-COVER IMAGE

img_0.11102056677417255.jpg

Sort:  

Literatos-estatico.jpg

Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.

¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!

Yay! 🤗
Your content has been boosted with Ecency Points, by @vanefranco.
Use Ecency daily to boost your growth on platform!

Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more