Blog personal: Haciendo los guisos para las empanadas / Personal blog: Making the stews for the empanadas

in Cervantes2 years ago

¡Hola Hivers! ¿Cómo han estado? Espero que bien.

** Hello Hirs! How have you been? I hope it's ok.**

Después de una jornada laboral (6:00 AM hasta la 1:00 PM) nos quedamos sin quisos y fuí al mercado a comprar los implementos.

** After a working day (6:00 AM to 1:00 PM) we ran out of supplies and I went to the market to buy the supplies.**

No voy a negar que casi me desmayo ante el aumento de la carne y el pollo, actualmente en dolar esta a 23,22 el paralelo y BDV a 22,37 y aunque desee vender 'barato' para vender me es casi imposible.

** I will not deny that I almost fainted before the increase in meat and chicken, currently in dollars it is at 23.22 the parallel and BDV at 22.37 and although I want to sell 'cheap' to sell it is almost impossible.**

Actualmente tenemos guisos de:

** We currently have stews of:**

Pollo
Carne Molida
Carne Mechada (lo usamos para los pastelitos)
Salchicha Polaca.

chicken
ground meat (we use it for cupcakes)
meatloaf
polish sausage

Llegamos y picamos las salchichas y colocamos en la holla de presión una pechuga de pollo y la carne para esmechar con dos tapitas de sal por aproximadamente hora y media a dos para que la carne y el pollo esten bien sueltos.

** We arrive and chop the sausages and place a chicken breast and the meat in the pressure cooker to esmecha with two capfuls of salt for approximately an hour and a half to two so that the meat and chicken are well loose.**

La carne molida y las salchichas son los guisos más fáciles de hacer y no lleva mucho trabajo a diferencia del pollo y la carne mechada.

** Ground beef and sausage are the easiest casseroles to make and don't take as much work as chicken and shredded beef.**

Las vegetales que utilizamos son:

** the vegetables we use:**

Ajo chino.
Cebolla.
Pimentón rojo y verde.
Aji dulce.
Cebollin
Aliño preparado sin sal.
Sal y azúcar.

** Chinese garlic.**
Onion.
Red and green paprika.
Sweet pepper.
chives Dressing prepared without salt.
Salt and sugar.

Hasta los momentos a las personas les ha gustado los guisos y tenemos unos clientes fijos gracias a dios.

** Until now, people have liked the stews and we have some regular customers, thank God.**

Posdata: los guisos los hace mi abuela de 84 años de edad.

** PS: the stews are made by my 84-year-old grandmother.**

Sort:  

Gracias por este tema me hizo recordar de los sabrosos guisos que preparaba mi madre nadie lo ha podido hacer igual, en estos momentos nos he muy difícil conseguir aquí todos los productos que se necesitan, estoy segura que les quedará delicioso, saludos y buena suerte.

¡Gracias! Es increible que cuando la comida las hace nuestras abuelas o madres el sabor es unico mientras el nuestro, los govenes es salado y sin glamour. La gente lo nota mucho.